Холодное ранее утро. Шёпот ветра скользит сквозь травинок и листочков одиноких кустарников. Хельга и не представляла, какой урок сегодня уготовил для неё отец. Она нарочно пришла на указанное место гораздо раньше Синглара. Так, она решила доказать, что его уроки идут на ей пользу — всегда будь непредсказуемой, особенно для врага. Ну и для друзей тоже. Друг может стать врагом. Никому нельзя доверять. Она старалась не впадать в глубокие размышления. Не хотела тратить бесценное время на бессмысленные поиски того, в существовании чего нет полной уверенности. Хельга вспоминает, что отец обещал ей некий "обряд". Это не часть скъёльдовских традиций, а лишь семейный, кельтский. Она мало знала о своем роде, так как отец ей практически ничего не рассказывал. Вёл себя странно, стараясь избегать подобных разговоров. Синглар всегда твердил, что её семья и род — это Куизль, а её дом — это Скаген. Для ульфхеднара нет ничего невозможного. Ведь им суждено заполнить мир мраком. Их обожаемый ку...ЕщёХолодное ранее утро. Шёпот ветра скользит сквозь травинок и листочков одиноких кустарников. Хельга и не представляла, какой урок сегодня уготовил для неё отец. Она нарочно пришла на указанное место гораздо раньше Синглара. Так, она решила доказать, что его уроки идут на ей пользу — всегда будь непредсказуемой, особенно для врага. Ну и для друзей тоже. Друг может стать врагом. Никому нельзя доверять. Она старалась не впадать в глубокие размышления. Не хотела тратить бесценное время на бессмысленные поиски того, в существовании чего нет полной уверенности. Хельга вспоминает, что отец обещал ей некий "обряд". Это не часть скъёльдовских традиций, а лишь семейный, кельтский. Она мало знала о своем роде, так как отец ей практически ничего не рассказывал. Вёл себя странно, стараясь избегать подобных разговоров. Синглар всегда твердил, что её семья и род — это Куизль, а её дом — это Скаген. Для ульфхеднара нет ничего невозможного. Ведь им суждено заполнить мир мраком. Их обожаемый кумир сожрёт солнце. Пока что. Прогноз погоды изменчив. Как и светлое утро, что переменилось в пасмурную печаль. Тем и лучше. Хельга опрокинула голову на мокрую и свежую травку, прикрыв очи. Во время, она вспомнила что отец сделает ей замечание и сразу же поднялась. Ко всему нужно быть готовой. Избегать беззащитности, любой ценой. Ожидание стало наскучивать её. Но она терпеливо ждала. Терпение — сила, что свернёт всё на своем пути.
Синглар направлялся к окраине поселения, к опушке леса, где располагалось пастбище овец. Это и есть место встречи для очередного урока, куда он позвал свою дочь. Здесь, Льётульв хочет преподать ей довольно важный урок, касаемо смертельно опасного качества человека — милосердия. И оно опасно не для того, в отношении которого применено, а для самого снисходителя. Синглар не планирует рассказывать ей о том, почему всё так. Он ей покажет, как это работает на самом деле.
Добравшись до места встречи, к своей неожиданности, но не удивления, он застал дочь уже на месте. Долго не задерживаясь, он подал ей жест спускаться к пастбищу. Разыскав подходящий куст, мужчина укрывается в нём и показывает вдаль, на лес. Из-за тёмные сосны выбегает старый волк. Это был достаточно массивный зверь, серого, но седого окраса, весь потрёпанный. Синглар различал этого волка по шраму на морде. Он и станет объектом сегодняшнего урока. Волк подбегает к ограждению и с трудом перепригывает её. Овцы оказываются в ...ЕщёСинглар направлялся к окраине поселения, к опушке леса, где располагалось пастбище овец. Это и есть место встречи для очередного урока, куда он позвал свою дочь. Здесь, Льётульв хочет преподать ей довольно важный урок, касаемо смертельно опасного качества человека — милосердия. И оно опасно не для того, в отношении которого применено, а для самого снисходителя. Синглар не планирует рассказывать ей о том, почему всё так. Он ей покажет, как это работает на самом деле.
Добравшись до места встречи, к своей неожиданности, но не удивления, он застал дочь уже на месте. Долго не задерживаясь, он подал ей жест спускаться к пастбищу. Разыскав подходящий куст, мужчина укрывается в нём и показывает вдаль, на лес. Из-за тёмные сосны выбегает старый волк. Это был достаточно массивный зверь, серого, но седого окраса, весь потрёпанный. Синглар различал этого волка по шраму на морде. Он и станет объектом сегодняшнего урока. Волк подбегает к ограждению и с трудом перепригывает её. Овцы оказываются в ловушке. Синглар позволяет ему убить одного из животных, дабы заполучить повод стать врагами с этим хищником. Волк нападает на беспомощных овец, вероятнее всего, по причине своей старости. Он уже не способен гнаться за добычей и давно отстал от стаи. — Dette er din fiende. Han skader deg. Og det må elimineres.¹ — приглушённо прошептал Синглар. Они стали дожидаться, пока волк завершит свою трапезу. Мужчина попросил Хельгу остаться и наблюдать. А сам, стал тихонько подкрадываться к хищнику.
----------- ¹ — (С норвеж.) "Это твой враг. Он вредит тебе. И его надо устранить."
Хищник, не подозревая ни о чём жадно раздирал плоть, пожирал мясо своей добычи. Будто бы он не ел целую вечность. Бесшумно подобравшийся к нему Синглар, словно сама смерть, готовился свершать возмездие над голодным волком. Мужчина обернулся на дочь, дабы убедиться, что она наблюдает. Поймав взглядом её пристально смотрящие глаза, он приступил к уроку. Льётульв совершает уверенный рывок, наваливается всей тяжестью своего тела на хищника. Противник схвачен. Пару ударов в рёбра и волк заскулил. Синглар не хочет убивать его, а лишь создать иллюзию того, что собирается делать это. Могучие руки скандинава поднимают тушу волка высь над землею и швыряют в сторону. Зверь ослаблен, остается лишь добивать. Он даже не в состоянии защищаться. Синглар заваливается на него, вновь придавив несчастного. Руки его сжимают волчье горло. Из пасти его вылетело пару капель крови. Хищник смотрит в бездонные глаза мужчины и понимает, что это его смерть. Зверь готовится принимать его, даже не воет, не зовет о п...ЕщёХищник, не подозревая ни о чём жадно раздирал плоть, пожирал мясо своей добычи. Будто бы он не ел целую вечность. Бесшумно подобравшийся к нему Синглар, словно сама смерть, готовился свершать возмездие над голодным волком. Мужчина обернулся на дочь, дабы убедиться, что она наблюдает. Поймав взглядом её пристально смотрящие глаза, он приступил к уроку. Льётульв совершает уверенный рывок, наваливается всей тяжестью своего тела на хищника. Противник схвачен. Пару ударов в рёбра и волк заскулил. Синглар не хочет убивать его, а лишь создать иллюзию того, что собирается делать это. Могучие руки скандинава поднимают тушу волка высь над землею и швыряют в сторону. Зверь ослаблен, остается лишь добивать. Он даже не в состоянии защищаться. Синглар заваливается на него, вновь придавив несчастного. Руки его сжимают волчье горло. Из пасти его вылетело пару капель крови. Хищник смотрит в бездонные глаза мужчины и понимает, что это его смерть. Зверь готовится принимать его, даже не воет, не зовет о помощи. Но льётульв неожиданно и демонстративно отпускает зверя. Контуженный, волк сначала не понимает, почему его пощадили, но скрывается из виду как только успевает это сделать. — Запомни этот день, Хельга. Произносит Синглар направляясь в сторону дома. — Вернёмся сюда через пару дней. Очевидно, урок не завершен и они еще не достигли его сути.
Хельга подхватывает жест отца и спешит последовать за ним, спускаясь с холма к пастбищу. Густые кустарники хорошо укрывали их, не ограничивая обзор. Отец указал ей на волка, только что вылетевшего из мрачной лесной чащи. Он хорошо знал как и где перелезать ограду, видимо не первый раз ворует овец отсюда. Зажав их в угол, хищник выбирает жертву и удушает, вцепившись острыми клыками в горло. Взгляд переводится на отца, который потребовал внимательно наблюдать. Хельга с нетерпением оглядывалась, пытаясь понять, в чём суть урока, делала догадки и предположения. Опасаясь ложных выводов, она лишь молча наблюдала. Синглар ловко обходит волка, оставаясь незамеченным и нападает на того из тени. Преимущество конечно же переходит в руки яростного льётульва. Он без труда берёт верх над хищником и заваливает его, очевидно собираясь прикончить. Хельга ждёт этого момента, но ничего подобного не происходит. К большому удивлению юной воительницы, Синглар проявляет... "милосердие"? И отпускает...ЕщёХельга подхватывает жест отца и спешит последовать за ним, спускаясь с холма к пастбищу. Густые кустарники хорошо укрывали их, не ограничивая обзор. Отец указал ей на волка, только что вылетевшего из мрачной лесной чащи. Он хорошо знал как и где перелезать ограду, видимо не первый раз ворует овец отсюда. Зажав их в угол, хищник выбирает жертву и удушает, вцепившись острыми клыками в горло. Взгляд переводится на отца, который потребовал внимательно наблюдать. Хельга с нетерпением оглядывалась, пытаясь понять, в чём суть урока, делала догадки и предположения. Опасаясь ложных выводов, она лишь молча наблюдала. Синглар ловко обходит волка, оставаясь незамеченным и нападает на того из тени. Преимущество конечно же переходит в руки яростного льётульва. Он без труда берёт верх над хищником и заваливает его, очевидно собираясь прикончить. Хельга ждёт этого момента, но ничего подобного не происходит. К большому удивлению юной воительницы, Синглар проявляет... "милосердие"? И отпускает волка. Он щадит его. Хельга в замешательстве, начинает размышлять о том, что нужно быть.. милосердной? От сотни мыслей, всё больше путающих её, отвлекает зыбкий голос Синглара. Она выходит из кустов и следует за отцом, всё оглядываясь на лес. Все эти дни, которые проходят друг за другом, Хельге не давал покоя тот неясный урок. К её счастью, сегодня намечалось продолжение. Она выбегает на опушку леса, догоняя отца и вновь приходит на пастбище..
Синглар вернулся к тому же самому месту, Хельгу же попросил лишь наблюдать. Они ждал того самого волка, которого недавно пощадил. Синглар выследил его и знал точно, что тот вновь придёт сюда. Притворившись, что не видит ничего происходящего вокруг, льётульв наклонился к ограждению, делая вид что якобы чинит. Так, он казался лёгкой добычей, которого можно запросто атаковать сзади. Слух Синглара насторожен. Он ждал волка, не мог упустить его, позволить зверю убить его. Старый волк действительно явился. Но перед тем как вылезти из леса, который его так защищал, он пару минут наблюдал за мужчиной. Хельгу, вероятнее всего он так и не заметил.
Хищник решился отомстить, подобрав благоприятный момент, когда Синглар стоит к нему спиной. Волк медленно подкрался сзади, остановившись в пару метрах. Льётульв уже услышал его шаги, шелест сухой травы и листьев, на которые он так неосторожно наступал. Синглар готовился к схватке, но знал, что она будет недолгой. Хищник атаковал. Но был моментально сх...ЕщёСинглар вернулся к тому же самому месту, Хельгу же попросил лишь наблюдать. Они ждал того самого волка, которого недавно пощадил. Синглар выследил его и знал точно, что тот вновь придёт сюда. Притворившись, что не видит ничего происходящего вокруг, льётульв наклонился к ограждению, делая вид что якобы чинит. Так, он казался лёгкой добычей, которого можно запросто атаковать сзади. Слух Синглара насторожен. Он ждал волка, не мог упустить его, позволить зверю убить его. Старый волк действительно явился. Но перед тем как вылезти из леса, который его так защищал, он пару минут наблюдал за мужчиной. Хельгу, вероятнее всего он так и не заметил.
Хищник решился отомстить, подобрав благоприятный момент, когда Синглар стоит к нему спиной. Волк медленно подкрался сзади, остановившись в пару метрах. Льётульв уже услышал его шаги, шелест сухой травы и листьев, на которые он так неосторожно наступал. Синглар готовился к схватке, но знал, что она будет недолгой. Хищник атаковал. Но был моментально схвачен. Воин вовремя уклонился и пошёл в контратаку, завалив зверя с боку. — Надеюсь, ты поняла суть этого урока. Если ты пощадишь своего врага, он убьёт тебя в будущем. Не упустит ни малейшей возможности отомстить. Никогда не щади врага и избежишь опасности. — вкрикнул Синглар своей дочери, крепко сжимая пасть зверя. На этот раз, очевидно, льётульв не собирался отпускать волка. Сильные руки его разжали пасть волка. Правая рука надёжно держит верхнюю челюсть. Резким движением, ульфхеднар разрывает связки и ломает хрящи, кости, буквально оторвав нижную челюсть, дёрнув левой рукою. Из пасти хищника рекой пролилась алая и горячая кровь, окропив зеленую траву и могучее тело пикта. С этого дня, у Хельги не должно возникнуть ни единной мысли пожалеть врага или пощадить его. — Barmhjertighet er død. Din død.¹ — выдал в заключение воин и бросив волчью тушу, направился к дочери. Сегодняшний урок завершён. И вероятно, он последний, перед традиционным обрядом.. ------------- ¹ — (С норвеж.) "Милосердие - смерть. Твоя смерть."
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 6
Она старалась не впадать в глубокие размышления. Не хотела тратить бесценное время на бессмысленные поиски того, в существовании чего нет полной уверенности.
Хельга вспоминает, что отец обещал ей некий "обряд". Это не часть скъёльдовских традиций, а лишь семейный, кельтский. Она мало знала о своем роде, так как отец ей практически ничего не рассказывал. Вёл себя странно, стараясь избегать подобных разговоров. Синглар всегда твердил, что её семья и род — это Куизль, а её дом — это Скаген.
Для ульфхеднара нет ничего невозможного. Ведь им суждено заполнить мир мраком. Их обожаемый ку...ЕщёХолодное ранее утро. Шёпот ветра скользит сквозь травинок и листочков одиноких кустарников. Хельга и не представляла, какой урок сегодня уготовил для неё отец. Она нарочно пришла на указанное место гораздо раньше Синглара. Так, она решила доказать, что его уроки идут на ей пользу — всегда будь непредсказуемой, особенно для врага. Ну и для друзей тоже. Друг может стать врагом. Никому нельзя доверять.
Она старалась не впадать в глубокие размышления. Не хотела тратить бесценное время на бессмысленные поиски того, в существовании чего нет полной уверенности.
Хельга вспоминает, что отец обещал ей некий "обряд". Это не часть скъёльдовских традиций, а лишь семейный, кельтский. Она мало знала о своем роде, так как отец ей практически ничего не рассказывал. Вёл себя странно, стараясь избегать подобных разговоров. Синглар всегда твердил, что её семья и род — это Куизль, а её дом — это Скаген.
Для ульфхеднара нет ничего невозможного. Ведь им суждено заполнить мир мраком. Их обожаемый кумир сожрёт солнце.
Пока что. Прогноз погоды изменчив. Как и светлое утро, что переменилось в пасмурную печаль. Тем и лучше.
Хельга опрокинула голову на мокрую и свежую травку, прикрыв очи. Во время, она вспомнила что отец сделает ей замечание и сразу же поднялась. Ко всему нужно быть готовой. Избегать беззащитности, любой ценой. Ожидание стало наскучивать её. Но она терпеливо ждала. Терпение — сила, что свернёт всё на своем пути.
Здесь, Льётульв хочет преподать ей довольно важный урок, касаемо смертельно опасного качества человека — милосердия. И оно опасно не для того, в отношении которого применено, а для самого снисходителя. Синглар не планирует рассказывать ей о том, почему всё так. Он ей покажет, как это работает на самом деле.
Добравшись до места встречи, к своей неожиданности, но не удивления, он застал дочь уже на месте. Долго не задерживаясь, он подал ей жест спускаться к пастбищу. Разыскав подходящий куст, мужчина укрывается в нём и показывает вдаль, на лес.
Из-за тёмные сосны выбегает старый волк. Это был достаточно массивный зверь, серого, но седого окраса, весь потрёпанный. Синглар различал этого волка по шраму на морде. Он и станет объектом сегодняшнего урока.
Волк подбегает к ограждению и с трудом перепригывает её. Овцы оказываются в ...ЕщёСинглар направлялся к окраине поселения, к опушке леса, где располагалось пастбище овец. Это и есть место встречи для очередного урока, куда он позвал свою дочь.
Здесь, Льётульв хочет преподать ей довольно важный урок, касаемо смертельно опасного качества человека — милосердия. И оно опасно не для того, в отношении которого применено, а для самого снисходителя. Синглар не планирует рассказывать ей о том, почему всё так. Он ей покажет, как это работает на самом деле.
Добравшись до места встречи, к своей неожиданности, но не удивления, он застал дочь уже на месте. Долго не задерживаясь, он подал ей жест спускаться к пастбищу. Разыскав подходящий куст, мужчина укрывается в нём и показывает вдаль, на лес.
Из-за тёмные сосны выбегает старый волк. Это был достаточно массивный зверь, серого, но седого окраса, весь потрёпанный. Синглар различал этого волка по шраму на морде. Он и станет объектом сегодняшнего урока.
Волк подбегает к ограждению и с трудом перепригывает её. Овцы оказываются в ловушке. Синглар позволяет ему убить одного из животных, дабы заполучить повод стать врагами с этим хищником.
Волк нападает на беспомощных овец, вероятнее всего, по причине своей старости. Он уже не способен гнаться за добычей и давно отстал от стаи.
— Dette er din fiende. Han skader deg. Og det må elimineres.¹ — приглушённо прошептал Синглар.
Они стали дожидаться, пока волк завершит свою трапезу. Мужчина попросил Хельгу остаться и наблюдать. А сам, стал тихонько подкрадываться к хищнику.
-----------
¹ — (С норвеж.) "Это твой враг. Он вредит тебе. И его надо устранить."
Мужчина обернулся на дочь, дабы убедиться, что она наблюдает. Поймав взглядом её пристально смотрящие глаза, он приступил к уроку.
Льётульв совершает уверенный рывок, наваливается всей тяжестью своего тела на хищника. Противник схвачен. Пару ударов в рёбра и волк заскулил. Синглар не хочет убивать его, а лишь создать иллюзию того, что собирается делать это.
Могучие руки скандинава поднимают тушу волка высь над землею и швыряют в сторону. Зверь ослаблен, остается лишь добивать. Он даже не в состоянии защищаться. Синглар заваливается на него, вновь придавив несчастного. Руки его сжимают волчье горло. Из пасти его вылетело пару капель крови. Хищник смотрит в бездонные глаза мужчины и понимает, что это его смерть. Зверь готовится принимать его, даже не воет, не зовет о п...ЕщёХищник, не подозревая ни о чём жадно раздирал плоть, пожирал мясо своей добычи. Будто бы он не ел целую вечность. Бесшумно подобравшийся к нему Синглар, словно сама смерть, готовился свершать возмездие над голодным волком.
Мужчина обернулся на дочь, дабы убедиться, что она наблюдает. Поймав взглядом её пристально смотрящие глаза, он приступил к уроку.
Льётульв совершает уверенный рывок, наваливается всей тяжестью своего тела на хищника. Противник схвачен. Пару ударов в рёбра и волк заскулил. Синглар не хочет убивать его, а лишь создать иллюзию того, что собирается делать это.
Могучие руки скандинава поднимают тушу волка высь над землею и швыряют в сторону. Зверь ослаблен, остается лишь добивать. Он даже не в состоянии защищаться. Синглар заваливается на него, вновь придавив несчастного. Руки его сжимают волчье горло. Из пасти его вылетело пару капель крови. Хищник смотрит в бездонные глаза мужчины и понимает, что это его смерть. Зверь готовится принимать его, даже не воет, не зовет о помощи. Но льётульв неожиданно и демонстративно отпускает зверя. Контуженный, волк сначала не понимает, почему его пощадили, но скрывается из виду как только успевает это сделать.
— Запомни этот день, Хельга.
Произносит Синглар направляясь в сторону дома.
— Вернёмся сюда через пару дней.
Очевидно, урок не завершен и они еще не достигли его сути.
Взгляд переводится на отца, который потребовал внимательно наблюдать. Хельга с нетерпением оглядывалась, пытаясь понять, в чём суть урока, делала догадки и предположения. Опасаясь ложных выводов, она лишь молча наблюдала.
Синглар ловко обходит волка, оставаясь незамеченным и нападает на того из тени. Преимущество конечно же переходит в руки яростного льётульва. Он без труда берёт верх над хищником и заваливает его, очевидно собираясь прикончить. Хельга ждёт этого момента, но ничего подобного не происходит. К большому удивлению юной воительницы, Синглар проявляет... "милосердие"? И отпускает...ЕщёХельга подхватывает жест отца и спешит последовать за ним, спускаясь с холма к пастбищу. Густые кустарники хорошо укрывали их, не ограничивая обзор. Отец указал ей на волка, только что вылетевшего из мрачной лесной чащи. Он хорошо знал как и где перелезать ограду, видимо не первый раз ворует овец отсюда. Зажав их в угол, хищник выбирает жертву и удушает, вцепившись острыми клыками в горло.
Взгляд переводится на отца, который потребовал внимательно наблюдать. Хельга с нетерпением оглядывалась, пытаясь понять, в чём суть урока, делала догадки и предположения. Опасаясь ложных выводов, она лишь молча наблюдала.
Синглар ловко обходит волка, оставаясь незамеченным и нападает на того из тени. Преимущество конечно же переходит в руки яростного льётульва. Он без труда берёт верх над хищником и заваливает его, очевидно собираясь прикончить. Хельга ждёт этого момента, но ничего подобного не происходит. К большому удивлению юной воительницы, Синглар проявляет... "милосердие"? И отпускает волка. Он щадит его. Хельга в замешательстве, начинает размышлять о том, что нужно быть.. милосердной?
От сотни мыслей, всё больше путающих её, отвлекает зыбкий голос Синглара. Она выходит из кустов и следует за отцом, всё оглядываясь на лес.
Все эти дни, которые проходят друг за другом, Хельге не давал покоя тот неясный урок. К её счастью, сегодня намечалось продолжение. Она выбегает на опушку леса, догоняя отца и вновь приходит на пастбище..
Они ждал того самого волка, которого недавно пощадил. Синглар выследил его и знал точно, что тот вновь придёт сюда.
Притворившись, что не видит ничего происходящего вокруг, льётульв наклонился к ограждению, делая вид что якобы чинит. Так, он казался лёгкой добычей, которого можно запросто атаковать сзади. Слух Синглара насторожен. Он ждал волка, не мог упустить его, позволить зверю убить его.
Старый волк действительно явился. Но перед тем как вылезти из леса, который его так защищал, он пару минут наблюдал за мужчиной. Хельгу, вероятнее всего он так и не заметил.
Хищник решился отомстить, подобрав благоприятный момент, когда Синглар стоит к нему спиной.
Волк медленно подкрался сзади, остановившись в пару метрах.
Льётульв уже услышал его шаги, шелест сухой травы и листьев, на которые он так неосторожно наступал.
Синглар готовился к схватке, но знал, что она будет недолгой.
Хищник атаковал. Но был моментально сх...ЕщёСинглар вернулся к тому же самому месту, Хельгу же попросил лишь наблюдать.
Они ждал того самого волка, которого недавно пощадил. Синглар выследил его и знал точно, что тот вновь придёт сюда.
Притворившись, что не видит ничего происходящего вокруг, льётульв наклонился к ограждению, делая вид что якобы чинит. Так, он казался лёгкой добычей, которого можно запросто атаковать сзади. Слух Синглара насторожен. Он ждал волка, не мог упустить его, позволить зверю убить его.
Старый волк действительно явился. Но перед тем как вылезти из леса, который его так защищал, он пару минут наблюдал за мужчиной. Хельгу, вероятнее всего он так и не заметил.
Хищник решился отомстить, подобрав благоприятный момент, когда Синглар стоит к нему спиной.
Волк медленно подкрался сзади, остановившись в пару метрах.
Льётульв уже услышал его шаги, шелест сухой травы и листьев, на которые он так неосторожно наступал.
Синглар готовился к схватке, но знал, что она будет недолгой.
Хищник атаковал. Но был моментально схвачен. Воин вовремя уклонился и пошёл в контратаку, завалив зверя с боку.
— Надеюсь, ты поняла суть этого урока. Если ты пощадишь своего врага, он убьёт тебя в будущем. Не упустит ни малейшей возможности отомстить. Никогда не щади врага и избежишь опасности. — вкрикнул Синглар своей дочери, крепко сжимая пасть зверя. На этот раз, очевидно, льётульв не собирался отпускать волка.
Сильные руки его разжали пасть волка. Правая рука надёжно держит верхнюю челюсть. Резким движением, ульфхеднар разрывает связки и ломает хрящи, кости, буквально оторвав нижную челюсть, дёрнув левой рукою.
Из пасти хищника рекой пролилась алая и горячая кровь, окропив зеленую траву и могучее тело пикта.
С этого дня, у Хельги не должно возникнуть ни единной мысли пожалеть врага или пощадить его.
— Barmhjertighet er død. Din død.¹ — выдал в заключение воин и бросив волчью тушу, направился к дочери. Сегодняшний урок завершён. И вероятно, он последний, перед традиционным обрядом..
-------------
¹ — (С норвеж.) "Милосердие - смерть. Твоя смерть."
Спасибо за игру, уважаемые игроки.