My life is changing in so many ways
I don't know who to trust anymore
There's a shadow running through my days
Like a beggar goin' from door to door
Моя жизнь меняется по всем фронтам
Я теперь уже и не знаю, кому [можно] доверять
На мою жизнь как будто опустилась тень (буквально: как будто тень бежит сквозь мои дни | мою жизнь)
[И я] как попрошайка [нищий] бреду от двери к двери
I was thinkin' that maybe I'd get a maid
Find a place nearby for her to stay
Just someone to keep my house clean
Fix my meals and go away
Я вот думал, может, мне завести себе горничную [вариант: молодуху]
Найти место неподалёку, чтобы поселить её там
Просто, чтобы кто-то поддерживал чистоту в доме
Подавал на стол, а потом уходил
Ref:
A maid
A man needs a maid
A maid
Служанку [девицу]
Мужику нужна [дома] молодая баба
Служанка [девица]
It's hard to make that change
When life and love turns strange
And old
Трудно совершить такой поворот [в жизни]
Если жизнь и любовь идут не той (буквально: странной) дорогой | становятся [оборачиваются] странными
И остывают [стареют]
To give a love
You gotta live a love
To live a love
You gotta be part of
When will I see you again?
Для того чтобы как следует полюбить [подарить любовь]
Нужно прожить любовь
Для того чтобы прожить любовь
Нужно быть частью [чего-то большего]
Когда я увижу тебя снова?
Нет комментариев