«В Венгрии не заметно падения интереса к русской литературе и музыке»
Венгерский исследователь и переводчик творчества Высоцкого, член Венгеро-российского общества культуры и дружбы Петер Вицаи (на снимке в музее В. Высоцкого в Самаре) в интервью «Русскому миру» сказал
https://russkiymir.ru/publications/331801/
:
«Владимир Высоцкий — знаковая фигура определённой исторической эпохи. Вот почему некоторые думают, что его искусство устарело. Однако многие его песни затрагивают актуальные темы и сегодня. Рассмотрим, например, военные песни, составляющие весьма значительную часть его поэзии. Сочинения о жизни поэта или некоторые его стихотворения всё чаще можно встретить на страницах разных учебников. Его поэзия до сих пор популярна во многих странах, в том числе в Венгрии.
Поклонники Высоцкого в нашей стране — в основном среди представителей старшего поколения. У нас некоторые поклонники-переводчики до сих пор переводят его песни на венгерский язык и публикуют их в разных изданиях. Составляются сборники по этим переводам, которые продаются в магазинах. Некоторые наши певцы исполняют его песни на венгерском языке, устраиваются концерты, литературные вечера, конференции, круглые столы по его творчеству.
Изменение геополитической и регионально-политической ситуации, естественно, отражаются и на венгерской общественной среде, однако можно сказать, что это не ограничивает активность нашего Венгеро-российского общества культуры и дружбы и его притягательность, в том числе и среди молодёжи. Например, в уходящем 2024 году количество членов организации увеличилось, было организовано 15 культурных мероприятий. Да и вообще, в Венгрии не заметно падения интереса к русской литературе, русской музыке. Издают достаточно много переводов классических и современных авторов, организуются концерты классической русской музыки, часто с выступлением российских музыкантов».
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
«В Венгрии не заметно падения интереса к русской литературе и музыке»
Венгерский исследователь и переводчик творчества Высоцкого, член Венгеро-российского общества культуры и дружбы Петер Вицаи (на снимке в музее В. Высоцкого в Самаре) в интервью «Русскому миру» сказал
https://russkiymir.ru/publications/331801/
: «Владимир Высоцкий — знаковая фигура определённой исторической эпохи. Вот почему некоторые думают, что его искусство устарело. Однако многие его песни затрагивают актуальные темы и сегодня. Рассмотрим, например, военные песни, составляющие весьма значительную часть его поэзии. Сочинения о жизни поэта или некоторые его стихотворения всё чаще можно встретить на страницах разных учебников. Его поэзия до сих пор популярна во мн
, каким будет наступающий 2025-й год: «На мой взгляд, 2025 год будет достаточно сложным, а в ряде моментов — напряжённым и тяжёлым. Как профессор политологии я постоянно наблюдаю за теми процессами, что происходят во всём мире. В целом — это очень сложная ситуация, то там, то здесь вспыхивают конфликты. Всё это связано с разрушением того спокойного и стабильного мира, в котором мы жили долгое время, и теперь наступило время, когда могут легко нарушаться международные обязательства. Когда б
«Каждый почувствовал себя частью русского культурного наследия»
Посмотрите, какой чудесный Пушкинский бал прошёл на днях в Ташкенте! Люди всех народностей и возрастов пришли восхититься русской культурой. Кто-то вальсировал на настоящем балу, кто-то выступал со стихотворениями Солнца русской поэзии. Пресс-служба Русского культурного центра Узбекистана, который и выступил организатором мероприятия, так прокомментировала вечер: «Бал стал не только праздником, но и значимым шагом в сохранении и популяризации русских традиций, языка и культурных ценностей. Уникальная атмосфера, наполненная элегантностью и торжественностью, позволила каждому участнику почувствовать себя частью русского культ
В Великобритании Достоевский стал «сенсацией социальных сетей»
#ВАЖНО Внезапно младшее поколение британских читателей открыло для себя «Белые ночи» Достоевского. Повесть настолько полюбилась молодёжи, что книжка заняла аж 4 место среди продаж переводной литературы в 2024 году! А в социальных сетях пользователи только и успевают хвастаться «Белыми ночами» и создают музыкальные подборки с композициями Чайковского и Шостаковича, чтобы приблизиться к атмосфере Санкт-Петербурга XIX века. Вот такой вот самодостаточный Русский мир — хошь отменяй, хошь запрещай, а сердцу не прикажешь!
, в чём заключается уникальность России: «Если бы мы предположили, что Россия — это не Восток, можно ли её сейчас или когда-либо в прошлом назвать страной Запада? Хотя бы сильно упрощая критерии отнесения к данной категории? Такой вариант было бы принять непросто, в том числе и многим россиянам. Культура России в высших её достижениях вполне вписывается в европейскую культуру. Её культура, музыка, весь её способ отображения мира насквозь западные. Именно западные, без византийских коннотаций. В наше время, в эпоху упадка так называемых высших западных ценност
«В России не должны предпринимать ни одного шага, который бы раскалывал наше общество»
#МНЕНИЕ Член Совета при президенте России по межнациональным отношениям, президент Федеральной национально-культурной автономии казахов России Есенгалий Ибраев (на снимке) высказался
https://t.me/esengaliy_ibraev/3134
о подведённых «Итогах года — 2024»: «Смотрю на Россию как на свою семью. Эти слова президента России Владимира Путина, на мой взгляд, стали ключевыми в "Итогах года". Совмещённая прямая линия и пресс-конференция в очередной раз дают всем нам возможность понять, что волнует членов нашей семьи, услышать голос каждого гражданина России, получить ответы на ключевые вопросы для всей нашей страны. ⠀ Поэтому и круг вопросов, подня
«Родители учеников понимают, что русский язык открывает много дверей»
Учитель русского языка в посёлке Бустан Джизакской области Узбекистана Владислав Краус (на снимке) рассказал
https://russkiymir.ru/publications/331520/
в интервью «Русскому миру», что великий и могучий очень востребован в центральноазиатской республике: «Люди старшего поколения, которые жили в советское время, и сегодня свободно разговаривают на русском языке. И молодёжь, окончившая в последние годы школу на русском языке, тоже понимают и говорят по-русски. Сейчас на русский язык у нас большой спрос. Когда я пришёл работать в школу в 2014 году, в моём классе было 15 человек, а в этом году уже 36 первоклассников. Заинтересованность у всех разная. В основном, род
Нет комментариев