Включил телек, там идёт советская киносказка "Морозко". Подумалось, что вот, наверное, самые настоящие скрепы нашего народа, нравственные основы, выраженные в истории этого фильма: делай добро, не обижай слабых, почитай старших, борись за свою любовь. Ну и потерпи, конечно.
Всем известно, что советские киносказки снимал великий Александр Роу. А вот биографией его я никогда не интересовался. Полез в Википедию, а там это:
"Семья Роу была состоятельной: отец Артур Уильям Роу (Rowe), ирландец, в 1905 году приехал по контракту в Российскую империю налаживать мукомольное производство и женился на гречанке Эйли Кэраджордж (также — Карагеоргий; в России её звали Юлия...)" (с)
От так! Выходит, не только создатель современного русского языка Пушкин был немножечко не русским. Но и режиссёр, на чьих сказках выросли поколения советских и постсоветских детей, тоже нерусский.
Как говорится, привет всем профессиональным русским националистам, выступающим за великую Россию от Торопца до Гороховца.
Максим Слепов
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 13
Да у нас в русском словаре 30% иностранных слов. И проблема не в национальности, а в нацизме, который националисты и взращивают. Русский это понятие над национальное, так шо пусть успокоятся русичи
" МОРОЗКО ". Я смотрел не на экран, а в зал. Мне доставило удовольствие наблюдать за реакцией взрослых людей.))
Так мы узнали, что в новогодние праздники вся Чехия наслаждается просмотром нашей сказки.
Я настолько по духу советский человек, что в данной ситуации под словосочетанием
" нашей сказки" другого и не мыслила : ведь речь шла о советском режиссёре. Тем более, что чехи смотрят эту сказку каждый год на протяжении десятилетий, то есть с советских времен.
В следующий раз буду выражать свои мысли точнее.