Все знают знаки препинания, а что такое «препинание»? Никто вам раньше это не объяснял
Вы знаете смысл этого слова? Задумайтесь. Наверняка нет. Вопрос пришёл мне в голову спонтанно: почему мы знаем знаки препинания с тех пор, как научились писать, но никто никогда нам не объяснял, знаки ЧЕГО это на самом деле. Кстати, вы в курсе, сколько их в русском языке?
Десять.
1) Точка . 2) Запятая , 3) Восклицательный знак ! 4) Вопросительный знак ? 5) Точка с запятой ; 6) Двоеточие : 7) Многоточие ... 8) Тире — 9) Кавычки « » 10) Скобки ( )
Поэтому когда однажды у участника интеллектуальной игры «Слабое звено» спросили: «Какой знак препинания произошёл от латинского "разделяю"?», ответ даже не пришёл мне в голову. Потому что правильным ответом был «дефис». А дефис — это орфографический знак, а не знак препинания.
Кстати, так хорошо знакомые вам знаки препинания существовали не всегда. Да и предки называли их иначе — более красноречиво! Как именно, сейчас расскажу.
ТОЧКА
В основе всех знаков лежит точка. О том, что это самый древний знак препинания, можно догадаться по названиям остальных: во многие из них входит «точка». ДвоеТОЧИЕ, многоТОЧИЕ, ТОЧКА с запятой — и это только из современных. Точку можно встретить в памятниках древнерусской письменности, но совсем не там, где мы привыкли её видеть.
Раньше этот знак не ставили в конце предложения внизу. Точку располагали посередине строки, при этом ни о каких пробелах между словами слыхом не слыхивали:
«Повесть временных лет» Второй редакции в составе Лаврентьевской летописи, список 1377 года
О том, что точка — самая-самая, можно сделать вывод и на основе старейших пособий по грамматике. В XVI веке учение о знаках препинания носило имя «учения о силе точек» или «учения о точечном разуме».
ЗАПЯТАЯ
кадр из м/ф «В стране невыученных уроков»
Самый распространённый знак препинания в русском языке. Согласно этимологическому словарю Г. А. Крылова, по своему происхождению «запятая» — субстантивированное страдательное причастие женского рода от глагола «запяти» — «воспрепятствовать, задержать». Того же предка имеют знакомые вам «запонка», «препятствие». В этом значении запятая пребывает только с XVI–XVII веков.
ТОЧКА УДИВЛЕНИЯ
Как тут не удивляться, если знак — результат слияния латинского восклицания Io, передающего на письме радость. Символы сначала писали в конце предложения, а потом решили экономить ресурсы и обойтись одним знаком. Вы его знаете как восклицательный, а у наших предков он был точкой удивления. В «Российской грамматике» М. В. Ломоносова есть раздел о правилах постановки «удивительного знака».
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК
кадр из м/ф «В стране невыученных уроков»
Этот знак тоже когда-то отбросил всё лишнее, оставив от Quaestio сначала только Qo, а потом объединив два символа в знак «?». Но и тут есть чему удивляться. Ведь понятная нам функция появилась у знака только в XVIII веке, а до этого вопросы в документах задавали с помощью точки с запятой.
ДВЕ ТОЧКИ
Двоеточие — тоже древний знак. Как разделитель встречается в документах с XVI века и упоминается в русской грамматике 1731 года, над которой работал Василий Адодуров. Василий Евдокимович известен ещё тем, что учил русскому языку невесту Петра III принцессу Софию — будущую императрицу Екатерину II.
ЗНАК ПРЕСЕКАТЕЛЬНЫЙ
Под таким названием вы найдёте в грамматике Александра Востокова многоточие. Кстати, дразнить знак троеточием не надо, он называется иначе.
МОЛЧАНКА
Упоминание молчанки есть в «Российской грамматике» 1797 года, которую подготовил филолог Антон Барсов. Современное название — «тире» — мы позаимствовали во французском языке примерно в XIX веке. По-французски tiret — «черта», от глагола tirer — «тянуть».
КРЮКОВЫЙ ЗНАК (ВНОСНЫЙ ЗНАК)
Согласно этимологическому словарю Н. М. Шанского, «кавычка» произошла из древнерусского ковычька — «крюковый знак» и является производным от ковыка — «помеха, препятствие». Но нельзя забывать, что кавычка знаком препинания стала только в конце XVIII века, возможно, этому поспособствовал Николай Карамзин.
В словаре Даля напротив слова «кавыкать» указано значение «хромать, прихрамывать, ковылять». «Каваш» — это «утёнок или гусёнок, детёныш водяной птицы», а «кавка» — «квакуша, лягва, лягушка». Кавыками в народе называли следы от утиных или лягушечьих лапок, может, потому кавычки и получили такое название? Однозначного ответа о происхождении их названия у учёных нет.
В «Полном курсе русской словесности», изданном в 1809 году педагогом Иваном Гаретовским, нашла знак ", который именуют вносным знаком. Он «употребляется, когда в речи приводятся чужие слова или какие-нибудь изречения из другого автора».
ВМЕСТИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК
Конечно, в него поместится всё что угодно, ведь это скобки. Они известны с XVI века, а Михаил Ломоносов в «Российской грамматике» назвал их вместительным знаком.
Был ещё соединительный (единительный) знак. Это известный нам знак переноса: он соединяет слоги при переносе из одной строки в другую.
ПОЧЕМУ ЗНАКИ «ПРЕПИНАНИЯ»?
Выдержка из «Полного курса русской словесности» 1809 года
Как вы уже заметили, почти все знаки препинания имеют исконно русское название (не путать с происхождением самого знака). Исключением стало только «тире». Вот и загадочное «препинание» — плод нашей языковой истории.
Согласно словарю М. Фасмера, происходит слово от церковнославянского прѣпинати (препинать) — «препятствовать, задерживать, сдерживать». Как я писала выше, раньше даже слова на письме не отделяли друг от друга. Чтобы передать мысль и облегчить восприятие текста, нужны были паузы. Для них стали использовать точки, а затем и другие знаки, позволяющие в полной мере отразить смысл сказанного. Вот почему знаки препинания так называются. источник
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев