«В семье не без урода»: забытое продолжение скандальной пословицы
У этой пословицы есть концовка, и она проясняет первую часть. Со временем мы отбросили продолжение, и скажу вам честно, ничего от этого не потеряли. Есть пословицы, в которых забытая часть переворачивает смысл с ног на голову, например, «Ума палата, да разума маловато», «Два сапога — пара, и оба на левую ногу», «Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку». Но с «уродом» такого не произошло.
Однако отброшенная концовка только подтверждает сказанное в первой части. Вы наверняка встречали на просторах интернета легенду о том, кто такой «урод». Эта легенда отвергает негативный смысл слова и придаёт ему очень важный для каждой семьи смысл.
Дескать, «урод» — это сращение «у» + «род», такой человек стоит то ли у истоков рода, то ли у его продолжения, в общем, очень значимый член семьи. И в легенде пишут, что уродом называли первенца мужского пола, поскольку он обеспечит продолжение рода и вообще являет собой счастье и благоденствие.
Я не буду оспаривать эту легенду. Скажу лишь, что тоже о ней неоднократно слышала, долгие годы искала её подтверждения в авторитетных источниках, да так и не нашла. Этимологические словари, рассказывающие о происхождении слов, о такой легенде не ведают. Зато подробно объясняют, от каких слов произошли «род», «семья» и тот самый «урод».
Кто такой «урод»
Начнём с рода. Как вам неожиданный факт? Слово «род» — брат «рощи» и «роста»! Согласно словарю Г. А. Крылова род в значении «ряд поколений, восходящих к одному предку» восходит к общеславянскому глаголу ordti — «расти». От той же основы происходит «всё, что выросло» — «роща», «рост», «расти».
Почему я уточняю значение «рода»? Потому что в русском языке тоже есть свой род — грамматический признак, который указывает на родовую принадлежность. И вот этот род имеет другую историю: он калька греческого genos — «род, порода». Но мы вернёмся к нашим исконным понятиям.
«Народ» дословно — это «люди, которые НАродились», люди одного племени. У «рода» было устаревшее значение «племя», а сейчас это «семейство, фамилия, происхождение». И тут мы плавно переходим к семье, которая вовсе не «семь+я», хотя что-то в такой трактовке тоже есть.
«Семья» образовалась от старинного слова семь — «домочадец» по тому же принципу, что и «братья» от «брата». Был один домочадец, стало несколько, поэтому «семь», но «семья». С «родом» она общего, как видите, не имеет.
Зато от «рода» происходят такие понятия, как «урод», «выродок» и «юродивый». И «урод» действительно — «у» + «род», вот только «у» — приставка, не сулящая ничего хорошего, поскольку она несёт отрицательный смысл. Да и у глагола «уродить» в наши дни остался только счастливый смысл: «принести плоды, дать урожай; произвести на свет». А в словаре Даля вы заметите глагол с ударением на О и неприятным значением «производить уродов»...
Ничем не лучше «выродок», сохраняющий нелестный смысл. В том же словаре это «выродившийся, уклонившийся по виду от своей породы; несхожий с отцом или с матерью». Сейчас же — человек, который выделяется в своей семье или среде крайне негативными качествами.
Изначально «урод» — то же самое, что и «юродивый». Это слово постепенно уходит из нашей лексики. «Юродивыми» на Руси называли людей ненормальных и этим угодных Богу, родившихся не такими, как все. Их считали слабоумными, но при этом верили, что юродивые обладают даром предвидения. Поэтому юродивых не обижали, а всячески поддерживали.
Владимир Даль даёт такое пояснение: «Народ считает юро́дивых Божьими людьми, находя нередко в бессознательных поступках их глубокий смысл, даже предчувствие или предвиденье; церковь же признаёт и юродивых Христа ради, принявших на себя смиренную личину юродства; но в церковном же значении».
Как я уже сказала, «урод» и «юродивый» были синонимами. Это впоследствии «урод» превратился в «чрезвычайно некрасивого человека», видимо, оттолкнувшись от смысла «не такой, как все». А «юродивый» значение сохранил. Правда, иногда его используют в качестве оскорбления, видимо, не зная истории слова. И делают это зря.
Забытая концовка «В семье не без урода...»
«В семье не без урода» говорят о человеке, который резко выделяется в группе людей каким-то неадекватным поведением. Считается, что популярность фразе принесла басня Ивана Крылова «Слон на воеводстве»:
Кто знатен и силен, Да не умен, Так худо, ежели и с добрым сердцем он. На воеводство был в лесу посажен Слон. Хоть, кажется, слонов и умная порода, Однако же в семье не без урода
Те, кто верит в легенду, что урода считали самым ценным членом семьи и называли так первенца, будут разочарованы. Потому что забытая концовка только подтверждает смысл первой части.
В издании Даля «Пословицы русского народа» выражение приведено полностью: В семье не без урода, а на урода всё не в угоду.
А в Большом словаре русских пословиц В. М. Мокиенко можно увидеть ещё одну версию: В семье — не без уроду, на войне — не без урону.
В общем, тоже никакого подтверждения распространённой легенды. источник
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 1