Разберёмся, кто населяет загадочный город Яя, чем отличается население Ростова-на-Дону от Ростова и действительно ли в Орске можно встретить орка.
Героями этого выпуска стали: Орск, Комсомольск-на-Амуре, Самара, Ростов-на-Дону и Ростов (Великий), Тверь, Бологое, Карасук, Мценск, Яя. А помогать мне будут словарь-справочник И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и другие справочники. Давайте начинать!
Орск
Кажется, что именно здесь должны были жить герои Толкина, раз город с таким названием уже есть в России. Правда ли, что тут обитают орки? Начну с ответа на вопрос, который мучит многих.
Название города родственно «Оренбургу», и это не совпадение. В XVIII веке вблизи реки Орь была сооружена крепость Оренбург, а сама река получила имя под влиянием тюркского «ор» — «ров, канава, яма, русло». Но расположение оказалось неудачным: крепость регулярно заливало водой. Поэтому Оренбург перенесли в другое место, а за этим сохранили название «Орская крепость».
Позднее это наименование превратилось в станицу Орскую, а станица — в город Орск. Не знаю, будете ли вы грустить, но орки тут не обитают. Город населяют
орчане: орчанины и орчанки. Интересно было бы узнать, как относятся жители к шуточкам об орках?
Комсомольск-на-Амуре
Второй по величине город в Хабаровском крае — совсем юнец по меркам других городов. Датой его рождения считают 12 июня 1933 года, когда был заложен первый камень в фундамент будущего судостроительного завода. Название городу было дано в честь комсомольцев-первостроителей. По этой же причине у Комсомольска-на-Амуре есть другие неофициальные имена: Город юности и Город на заре. Последнее название дано из-за пьесы, посвящённой градостроителям.
Кто же здесь живёт? Нет, не комсомольцы! В очередной раз пополним копилку слов, которыми можно проверить трезвость собеседника. В Комсомольске-на-Амуре радуются жизни
комсомольчане: комсомольчанин и комсомольчанка. А как ей не радоваться, если вокруг — Город юности?
Самара
Как и многие другие города, Самара название получила от реки Самары, хотя при рождении это место было просто Самарским городком. Есть разные версии того, как переводится «Самара». От тюркской «реки в степи» до «мешка, таза, кувшина» на чувашском, калмыцком и киргизском. Я знаю, что читателей интересует не это. Они хотят знать, живут ли здесь самаритяне?
И снова вынуждена вас разочаровать. В современном языке
жителей именуют самарцами, а сочетаются браком здесь
самарец и самарка. Но было ещё одно наименование, которые ныне устарело: самаряне. Самаритян не было, но населяют город добрые люди: в начале года имела удовольствие в этом убедиться. Привет, Самара, я скучаю!
Ростов-на-Дону и Ростов (Великий)
Много было вопросов о том, как отличить жителей Ростова-на-Дону от Ростова Великого? Мне тоже стало любопытно.
Ростов-на-Дону появился почти на тысячу лет позже тёзки, когда Елизавета Петровна поручила создать таможню на месте впадения реки Темерник в реку Дон. Здесь же выросла крепость Димитрия Ростовского, названная так по церкви во имя святого Димитрия. Возле крепости возникло поселение, которое для краткости местные называли Ростовом, из-за чего позднее такое же имя получил город. А чтобы отличать донской Ростов от Великого, позже его переименовали в Ростов-на-Дону.
Ростов, который пока неофициально носит имя Великий, упоминается даже в «Повести временных лет». Его название обычно связывают со славянским именем Рост: возможно, так звали князя, управлявшего городом. А кто же населяет оба Ростова?
Если вы хотели отличать жителей, то у вас ничего не получится. Потому что в Ростове-на-Дону и в Ростове проживают
ростовцы (ростовец и ростовка) и ростовчане (ростовчанин и ростовчанка). Знаю точно, что в Ростове-на-Дону используют обращение «ростовчане», а какой вариант выбрали в Ростове (Великом)? Напишите, если знаете.
Тверь
В истории слова «Тверь» не могут разобраться даже этимологи, поэтому вообще не буду лезть в эти дебри. Вопрос о том, кто населяет Тверь, был одним из самых популярных. И я вам скажу... живут тут разные люди! В словаре столько вариантов, что выбирай любое:
Тверяки́: тверяк и тверячкаТверитяне: тверитянин и тверитянкаТверичи́: твери́ч и твери́чкаТверичане: тверичанин и тверичанкаТверчане: тверчанин и, видимо, тверчанка, хотя в словаре нет этого словаТверяне: тверянин и тверянкаТвéрцы: твéрец, в женском роде не употребляется Бологое
Все знают, где находится этот город, но мало кто в курсе, кто его населяет. Город возник на берегу одноимённого озера, но сначала он был селом где-то между Ленинградом и Москвой, хотя первого в те годы ещё и в проекте не было. Название города происходит от древнерусского «бологъıи» — «благой, хороший».
Сложно придумать название жителей, поэтому не удивлена, что женского рода в словарях нет. Населяют город бологовцы:
бологовец и жительница Бологого. Последнюю конструкцию можно использовать по отношению ко всем дамам, проживающим в городах со сложным названием.
Карасук
Из комментариев я узнала о чудном городе в Новосибирской области. Его название тоже связано с одноимённой рекой, которую в переводе с тюркских языков прозвали так от «кара» — «чёрный», «сук» («су») — «вода». Я понимаю, что прозвище жителей города вызывает вопросы, особенно если думать о жительницах.
Но на деле ничего смешного в обращении нет: город населяют карасукцы, которые редко употребляются в единственном числе, и
карасучане: карасучанин и карасучанка. Мценск
Город Мценск берёт начало от Мценской крепости, названной в честь реки Мцены (в других источниках — Мецны). Впервые упомянут в далёком XII веке как «Мценеск», «Мцьнеск», но в народе город часто называли «Амченск» («Амчанск») и «Омченск» («Омчанск»). Отсюда и такие нетипичные прозвища местных жителей, как «амчане» и «омчане».
Но есть и стандартные обращения. Хотя их тоже выговорить сразу не получится: здесь обитают
мценцы (мценец и мценка), мецняне (мецнянин и мецнянка), мценяне (мценянин и его пассия), мчане (мчанин и его спутница). Яя
Населённый пункт с необычным названием расположен в Кемеровской области. Яя — посёлок городского типа, получивший название из-за... правильно, реки Яи. А река могла быть названа от тюркского «яй» — «лето» (намёк на летние стоянки на реке) или от южносамодийского речного термина. Яей река стала в русской интерпретации, чтобы легче было произносить.
Я увидела много гипотез о названии местных жителей. Спешу вас успокоить: яяйцы тут не живут. Посёлок, который стал последним пунктом словаря, населяют
яйчане: яйчанин и яйчанка.источник
Комментарии 2