Ваше величество, вы вызывали? исполню любое Ваше приказанье. Я помогу вам застегнуть корсет, И причешу Вам волосы, не говорите: нет. Ваше слово для меня закон, Давайте еще брошку застегнем.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 400
Портос к вам скачет из далека
И лошадь только с тех осмотра
Накинул плащ, кружит ушами
Забита стрелка с корешами
Поскольку роли не осталось ,
быть зрителем нам только и осталось .
Ну,за кого болеть ? За КАРДИНАЛА ?
Гвардейцев у него хоть много ? Или мало ?
Констанция Боносье
за Кардинала я не отвечаю,
гвардейцев я в упор не замечаю,
в прислугах королевы я летаю,
на мушкетеров глазками стреляю...
Ваше Величество, это я, одна из фрейлин.
Заметили, Вы, герцога у нас, блин.
Невиноватая я, лично. Ведь, он сам,
Пришел и домогаться стал всех дам.
Хотите, я найду трусишки Ваши?
Иль в обязательства не входит это,в наши?
Портос все скачеттак галопом
С ГАИшниками посворил немного
Решил проехать через Ригу
Посмотрит там футбола лигу
Пока друзья ломают шпоры
Он обойдет подруг дозоры
Погасит жажду, визу справит
Напьется пива и спать ляжет
С Парижу ждет он SMS
Когда брателлы соберутся
Когда в поход...одеть что б буцы
МИЛЕДИ:
Всё как обычно... Я опять одна...
Атосу, в общем-то, уже и не жена,
А Бэкингем другую предпочёл...
И что же в этой Анне он нашёл?
Я красивей её, бесспорно!!!
И что же, что характер вздорный...
А что хорошего с ягнёнком жить,
Его покорство каждый день сносить?
Да! Интригантка я! И не скрываю...
Жизнь у меня нелегкая такая:
В семнадцать лет меня убил супруг,
В петле подвесив на высокий сук...
Но вам всё это, думаю, известно...
Атос поведал всем об этом в песне!
Ваше величество, вы вызывали?
исполню любое Ваше приказанье.
Я помогу вам застегнуть корсет,
И причешу Вам волосы, не говорите: нет.
Ваше слово для меня закон,
Давайте еще брошку застегнем.
Я КОТ лежащий на постели,
" Фи, Её безвкусно вы одели"
Констанция Боносье
ты помолилась и... "греши",
садиться в угол не спеши,
тут есть гвардейцы, мушкетеры,
не запирайся на запоры,
и им простор для воображения,
какое под одеждой твое снаряжение...
Я КОТ Ой, подсмореть хочу я, страсть
В углу чем кармелитка занялась...
Миледи:
О боже, сколько ж здесь молоденьких девиц
Покорно падают пред королевой ниц...
Смотреть противно. То ли взять меня:
Я без интриг не проживу и дня,
И удовольствие большое получаю,
Когда мужчина обо мне вздыхает...
Ещё мне доставляет наслаждение
Творить в чужой судьбе хитросплетения,
Чужому счастью всячески мешать
И на обман супругов подстрекать!
Констанция Боносье
коварная,ты вновь плетёшь интриги,
для каждого в кармане держишь фигу,
задумала ты что опять, скажи?
о чем шепталась с Ришелье в ночи?...
* Д'Артаньян
Я бесстрашен, когда пьян,
Моя имя Д'Артаньян!
Ты спроси - во всей Гаскони
Знают Д'Артаньяна Лёню!
Констанция Боносье
сэр, но вы меня простите,
и за платье не держите,
рада я, конечно, встрече,
но не так уж я беспечна,
чтобы так вот,
с первым встречным
разговаривать сердечно...
Я,конечно,только зритель.
Но,Констанция, дарите
хоть немножечко тепла...
Право,что Я в нём нашла ?
Ах, Констанца! Как подлиза,
Буду звать вас Кондолиза!
Или просто Конни -
Проще так для Лени!
Констанция Боносье
что ж вы, сразу обзываться,
Конни- имя не по мне,
сразу вижу я гасконца,
вам не снился этикет,
вы извольте, сэр, признаться,
что вам нравится Констанца...
(тут, так ласково взглянула
и гасконцу подмигнула...
)Положа свою руку на сердце Констанцы,
Я хочу пригласить веселушку на танцы!
Разожгу в твоем сердце любовный кальян,
Да не будь я - гасконец мосье ДАртаньян!
В танцы всех приглашают ?
Где ж пару мне взять ?
Не найдётся,мадам,
завалященский зять ?
А тем временем, в замке короля,
Играю с де Тревилем в шашки я.
Ну, как дела?,- земеля, де Тревиль.
Много слуг Рошфора завалил?
Мне так приятно, когда мушкетёры
В них вонзают шпаги-шампуры!!!
Констанция Боносье
ох, уже и танцевать,
да, гасконца не унять,
страсти в рифму напихал,
меня почти очаровал...
(про себя:
а все же он милашка,
в седле гарцует смело,
сидит на нем рубашка,
ну как на короле...)
Ты приди ко мне, бакалейщица,
И супругу будешь изменщица!
Помоложе огурец, посвежее
В моей собственной бакалее!
Да, скажи-ка нам, брат, деТревиль,
Что там новенький ваш, натворил?
Кажись зовут его-то, дАртаньян?
Вечно ходит весел он и пьян.
Говорят что девок всех он совратил?
От самых мелких - до больших верзил?
ДАРТАНЬЯН
Люблю я все, что говорит,
Развратно юбками шуршит!
И выпить рад все, что горит,
Предпочитая этилит!
Я б охмурил любые губки,
Что б говорили по-французски!
А тем, что и не говорят,
Я еще больше всегда рад!
Констанция Боносье
боже мой, король идет,
с ДеТревилем вот в обход,
говорят про Д'Артаньяна,
что, дескать, поймали пьяным,
что ж сердечко так трепещет,
может на него клевещут?...
Король никогда не клевещет, мадам.
Про него я расскажу охотно вам.
Письмо, от папы, этот суслик потерял,
Рошфора и Миледи оскорбил, нахал.
Друзей на поединки вызвал столько!!!
Можете спросить Портоса, (Кольку).
Констанция Боносье
аааааа, король меня услышал,
теперь сорвет мою он крышу,
простите, сир, не доглядела,
вас в темноте я не узрела,
позвольте смыться по делам,
а то и королева меня "ам"...
Какие страсти ,Боже правый,
как зритель замерла я в ложе .
А Д'Артаньян наш- суслик ?
Нисколько не похоже !!
Король продолжает путешествовать по коридору Лувра в сопровождении деТревиля:
Капитан! Я же, во Франции
Все поединки запретил. С засранцами
Нужно обходиться очень строго,-
В бастилию прямая им дорога.
Придётся вашего новенького посадить,
Попытать его немного, отлупить.
А королеве подскажите,- задолбала,
Ещё мне не хватает, тута,- бала!
Знай, только веселится, не работает!
У меня бошка болит, её заботами.
Констанция Боносье
меня вы звали, королева?
я тут как тут, помочь смогу?
ох, мушкетеры справа, слева,
заполнили собой весь Лувр,
средь них один, ну очень мил,
глаза горят, хоть речи пошлы,
я мимо проносилась, он же в миг,
поймал мои шуршашие подолы,
ах, королева, как же быть,
он манит словно бы магнит,
я пропаду, спаси меня,
нельзя с ним видиться, нельзя...
Король, увидев королеву
Ага! А вот и королева, Анна!
(ну, как же ты мне не желанна!
В Ла-Рошели Бекингем с войсками.
А тут возися с вашими балами.)
"Ваша светлость, подойдите ближе!
Можно, вашу ручку мы полижем?,
Да, кардинал, там что-то мне трындел.
Кажется, очередной он бал хотел!".
ДАртаньян:
Ваше Величество Царица Анна,
Уж не сочтите речь мою нахальной!
С подвязками я вам, конечно, помогу,
Взамен ваш королевский поцелуй лишь попрошу!
Я с детства ваш портрет имел, поверьте,
Прекрасней в жизни вы, чем на портрете!