30 декабря в Сыктывкаре на сцене КСЦ «Ренова» с огромным успехом прошел показ уникального новогоднего шоу для детей и взрослых «Тайна пиратских сокровищ», которое представил московский театр людей и кукол «Чудаки». После спектакля руководитель театра Леонид Заслонко дал интервью социальным медиа братьев Басковых. Позже к разговору подключилась и супруга Леонида Владимировича – Вера Балабанова, она в театре сценарист, режиссер и актриса. Как выяснилось позже, в «Чудаках» работает вообще вся семья: под началом родителей в шоу задействованы дочери Елизавета и Анастасия. Старшая, Лиза – актриса, а младшая, 21-летняя Настя, с 15 лет – за звукорежиссерским пультом. Интервью было записано 30 декабря 2018 года.
- То, что вы приехали к нам в единственно возможный, по сути, день пребывания в России между зарубежными гастролями накануне Нового года, ¬– это похоже на чудо...
- Да, в ноябре мы были в США и Канаде, в декабре – в Германии, Эстонии, Латвии, Чехии. 29 декабря вернулись в Россию, 30-го декабря выступили в Сыктывкаре, 31 декабря справим Новый год дома и 1 января в 8 утра вылетим на 2 недели в Израиль, в Шереметьево надо быть уже в 4 утра. Вот такой у нас Новый год! В уходящем году был очень тяжелый график, множество гастролей: и Америка была, и Китай, и многие другие страны.
- Братья Басковы сделали несколько сотен звонков, прежде чем дозвонились до вас с приглашением выступить в Сыктывкаре. У Вас были сомнения: ехать или нет в маленький город после крупнейших мегаполисов мира…
- Нет, вообще таких мыслей у нас нет! Если нас приглашают, и у нас есть окошечко, и мы можем порадовать наших зрителей – мы это делаем всегда.
- А в России между «заграницами» выступать успеваете?
- Да, ближайшее выступление – 6 апреля в Москве, в Доме музыки. Мы покажем шоу, с которым ездим по всему миру – «Цирк чудаков». У нас в Москве есть офис и репетиционная база, а своего театра нет, поэтому выступаем на разных площадках. Мы вообще негосударственная автономная некоммерческая организация, существуем с 1987 года и никогда не получали никаких дотаций, всегда сами на себя зарабатывали, сами все делали. Причем, действительно все делаем сами: и придумываем шоу, и ставим, и «одеваем», и играем… Масштаб вы видели.
- То есть актеры, играющие на сцене, сами создают костюмы, декорации, бутафорию?
- Да. У нас есть узкоспециализированные специалисты: закройщицы и портные, это всего 3 девочки. А всю остальную работу выполняют наши артисты. Нет, у них не несколько образований, это нас так жизнь заставляет. И грим сами накладываем – у нас нет ни гримеров, ни пастижеров, ни костюмеров, ни реквизиторов, как обычно в театрах. Весь багаж с декорациями на гастролях тоже сами таскаем. А, например, на сегодняшнее шоу вес багажа – 20 мешков по 23 кг, то есть 460 кг. У нас есть приглашенный балетмейстер, но режиссер – вот, моя супруга Вера Балабанова. Так как у меня архитектурное образование, то все видимое на сцене проходит через мои руки, эскизы и умения: все костюмы, декорации, куклы и так далее. Все это придумываю я.
- А сценарии ваших постановок кто создает?
- Вера. Что касается «Тайны пиратских сокровищ» - мы сначала делали отдельные номера, а потом связали, соткали это в единую форму, цельный спектакль. А последний спектакль, который мы возили в Германию – «Пир для Дедушки Мороза», с удовольствием и сюда бы его привезли. Он совершенно другой: практически по русским сказкам, мы его целенаправленно делали для Нового года.
- То есть «Тайны пиратских сокровищ» вы, как говорится, слепили из того, что было? И при этом это одно из ваших самых слаженных, сработанных и «сыгранных» (то есть отработанных до деталей) шоу?
- Да, мы с ним выступаем уже с 2003 года, постоянно совершенствуя его содержание и внешний облик. Это, образно говоря, наша «Чайка».
- Сколько времени занимает подготовка с нуля полноценной шоу-программы? И если не секрет, во сколько в среднем обходится сделать и «одеть» одну программу?
- «Пир для Дедушки Мороза» мы делали два года – спокойно придумывали, потом реализовывали идею. Сначала Вера придумала сценарий, потом надо было обшивать и ставить, а для этого сначала заработать на костюмы и балетмейстера. Мы вкладывали в это всю нашу прибыль, ведь там совершенно другая материальная часть, постановка очень дорогая получилась. Даже не могу точно сказать, во сколько вылились все затраты – может, 2 миллиона, а может, и все 3 миллиона рублей. Это серьезные деньги. Это и костюмы, и работа балетмейстера. Костюмы и декорации мы делаем из дорогих тканей, которые хорошо тянутся и ярко блестят, а это все очень недешево. Конечно, я стараюсь находить какие-то базы или стоки, где можно купить ткани подешевле, в Москве уже все такие магазины знаю. В начале 2000-х годов очень много тканей привозил из Дубая – там они были в 5-7 раз дешевле, чем в Москве. Мы ездили в Дубай на фестивали, и меня уже там знали на рынках. Афганцы, палестинцы – кого там только не было! И я приходил, а они все уже здоровались: «Привет, привет!». Всякие блестящие ткани, которые здесь очень дорого стоили, я покупал метрами и привозил в Москву, потом из них мы шили костюмы. Еще, чтоб заработать на себя, нам иногда приходится что-то делать на заказ – костюмы, бутафорию. Я рисую, а потом сажаю девочек на раскрой и пошивку. То есть выступаем как мастерская. А что делать, как выживать!? Мы не хотим садиться под государственное крылышко, чтобы потом из нас выжимали то, что им нужно, – мы хотим быть нормальными свободными людьми. Может, в этом наша проблема, а может, в этом наша свобода и сила.
- Леонид Владимирович, у вас, получается, два образования? Первое – архитектурное, а второе – театральное? Ведь вы работали и в театре кукол Сергея Образцова, у Леонида Хаита учились вместе с Валерием Гаркалиным…
- Архитектурное образование у меня полное, а что касается театрального – режиссерского нет вообще, а актерское получал в процессе работы, «на ходу». В свое время поступал в «Щуку» (театральный институт им. Б.Щукина), но не поступил… Когда в 1979 году я попал в ансамбль «Люди и куклы», его режиссер Леонид Хаит меня тарифицировал, дал мне актерскую ставку, причем очень высокую, и так я стал актером, не приобретая эту профессию в институте. А спустя 8 лет организовал уже свой театр людей и кукол «Чудаки».
- У вас больших 13 шоу-программ. Расскажите о них немного.
- У нас есть и концертно-игровые программы, и спектакли, в том числе с небольшими куклами. Есть замечательные спектакли по произведениям Давида Самойлова «Слоненок-турист» и «День рождения Слоненка» - мы их сейчас вообще не играем! «Айболит» был раньше нашей «Чайкой», мы с ним объехали всю страну, а сейчас тоже не играем, хотя он очень хорошо принимается детьми. Следуем рынку: что зритель предпочитает, то и показываем.
- А что нынешний зритель предпочитает?
- Масштабные, яркие, броские, цветастые и веселые шоу – вот как раз как такие как «Тайна пиратских сокровищ». На самом деле, они и веселые, и немножко страшно на них детям бывает – мы стараемся вызвать у зрителей всю палитру чувств. Но в любом случае стараемся, чтоб все наши программы были добрыми и положительными, и люди уходили с хорошими впечатлениями и настроением.
- Российские и зарубежные зрители хотят видеть одни и те же спектакли или разные? Совпадают ли вкусы зрителей в разных странах?
- Смотреть любят одно и то же везде – то, о чем я уже сказал. А вот восприятие, реакция зрителей немножко различаются. Зрители отличаются друг от друга даже в разных городах Германии. В Праге нас так принимали с новым спектаклем – как родных! Но вообще, везде хорошо принимают.
- Но если в России заказывают новогодние шоу с Дедом Морозом и Снегурочкой, для зарубежных зрителей это разве актуально?
- Мы же в Германию возили «Пир для Дедушки Мороза» и там работали на русского зрителя! А в Америку возили «Цирк чудаков», там никаких Деда Мороза и Снегурочки нет. Но все равно работали на русском языке, тоже на русского зрителя. А в марте поедем в Техас и будем работать на американских зрителей, у них в это время каникулы – отработаем тот же «Цирк чудаков» на английском языке. За 15 дней покажем около 30 спектаклей.
- То есть вы свободно говорите и играете спектакли по-английски?
- Конечно, мы записали соответствующую фонограмму, отправили ее принимающей стороне, те ее проверили – с ней все хорошо. Но, безусловно, нам надо под нее правильно задавать артикуляцию – то есть в нужных местах открывать рот. Но столько путешествуя, волей-неволей выучишь английский! С 1999 года мы постоянно гастролируем за рубежом.
- Вас приехало в Сыктывкар 12 человек: 10 актеров плюс режиссеры по свету и звуку. А персонажей сменилось намного больше, чем 10! По сколько ролей у каждого из вас?
- У всех по 3-4 роли. Я – Дед Мороз, Люлёк (главный пират) и большая летучая мышка. А вторая мышка – она же Снегурочка и пиратка Бетси, это моя старшая дочь Лиза. Жена Вера – Труба в интермедии в фойе, пиратка Изольда и вампирша. Так же остальные актеры: у всех примерно одинаковая нагрузка.
В этот момент в помещении, где проходило интервью, внезапно погас свет. Леонид Владимирович тут же поведал, что, когда такой казус случается на гастролях – например, было в Германии, артисты тут же начинают петь «В лесу родилась елочка». А потом любезно подсветил фонариком на своем телефоне блокнот корреспондента, куда шла запись разговора.
- А ведь действительно, на спектакле может произойти всякое. Тем более, костюмы у вас сложные, тяжелые, часть интермедии работаете на ходулях. Бывали какие-то непредвиденные ситуации?
- Слава Богу, чего-то страшного не было. Но в Германии однажды был очень скользкий паркет, хозяева площадки его так надраили! Вышел Арлекин на ходулях – и сразу поскользнулся, упал, ударился. Его стали утягивать за кулисы – а фонограмма-то идет, сказка продолжается! Ой… Его утянули, а зритель смеется, хохочет, всем весело!
В. Балабанова: - Когда я в костюме Морковки в одной из программ, я разговариваю, но сама ничего не слышу. И мне кажется, что никто не слышит! Надо там уши прорезать!
- У вас все шоу – с таким обилием сложных костюмов и декораций? Сегодня вы готовили площадку к выступлению в течение 3-х часов – это много или мало, сколько обычно у вас длится подготовка площадки?
- У нас даже более сложные и объемные шоу есть. З часа – это впритык. Новый спектакль в первый день мы 5 часов готовили, а потом стали в 4 часа укладываться. Так что для спектакля 3-4 часа – это нормально. Когда работаем концертно-игровую программу – всегда приезжаем за 1,5 часа до начала, подготовиться к показу нам хватает часа.
- Репетировать, делать театральные разминки перед показами получается?
В. Балабанова: - Я дома разминаюсь сама 2 раза в неделю. У нас каждый разминается самостоятельно.
Л. Заслонко: - Общая репетиция сегодняшнего шоу у нас была вчера. Поскольку мы в Германию возили другой спектакль, нужно было вспомнить этот. Вчера в Москве мы его прорепетировали, сегодня привезли.
- Если вы постоянно в разъездах, когда же вы придумываете и готовите новые программы?
Л. Заслонко: - На гастролях, конечно, мы ничего не придумываем, если только я что-то нарисую. Особенно, если там обстановка однообразная. Например, в Китае нарисовал очень много эскизов – штук 15. Новые программы делаем в затишье между поездками.
В. Балабанова: - Знаете, бывает: ты устал после гастролей, а заказчики говорят: «Давайте что-нибудь новое!» Иногда хочется их послать, потому что у нас столько уже сделанных, готовых программ – вози и показывай, страна большая, отстаньте со своим новым! А потом посидишь, подумаешь: а почему бы и нет? Предложишь им сюжетик: «Такое годится?» - «Нормально!». И я говорю мужу: «В общем, я придумываю, а ты как хочешь, так и рисуй!». Так часто и рождается что-то прямо на ходу. Появляется идея, потом она начинает обрастать деталями, придумками. Кто-то что-то нарисует, придумает, притащит необычный предмет в качестве реквизита – и от этого сам рождается и развивается сюжет. Например, я пишу текст, но у нас многие приносят свои фразы, от которых я не отказываюсь – зачем отказываться от интересного? Все хорошее идет в копилочку, и у нас коллективный творческий процесс. Что-то уже на записи может родиться… В спектакле, который вы увидели сегодня, много интересных «фишек» придумал и кучу номеров поставил балетмейстер Сергей Лукьянов. Это известный, модный, очень хороший балетмейстер – он работал с «Масками-шоу», Сергеем Зверевым… Я могу выстроить, развести, собрать весь спектакль, а именно какие-то модные штучки и приколы – это его.
- Вера, а вы – режиссер?
- Ну, пришлось. Я и бухгалтером была – правда, после этого нам штрафы приходили (смеется). Я никогда не мечтала быть режиссером, все время мечтала быть актрисой. Но у меня был учитель – великолепный режиссер Хаит, которого я просто обожала, земля ему пухом, он умер в 2017 году... И больше у меня режиссеров не было – после Хаита я даже не знаю, с кем можно работать. Мне нравился Любимов, я подумала: «Вот к нему бы пойти!». Но потом пришла перестройка, замужество, и все время что-то мешало заняться этой работой. Сейчас идти в какой-то государственный театр – как-то страшно, сомнительно. После школы, в 17 лет, я работала в государственном кукольном театре во вспомогательном актерском составе. И актерам помогала, и роль у меня была небольшая… И сейчас я боюсь мертвечины – рутины. Каждый день, хочешь или нет, надо туда идти…
Л. Заслонко: - Когда мы работали у Хаита в ансамбле «Люди и куклы», мы всегда столько гастролировали! Обилие поездок радует и делает жизнь цветной и яркой.
- А работа в формате негосударственного театра позволяет работать по вдохновению? То есть хочешь – работаешь, не хочешь – не работаешь?
В. Балабанова: - У нас желания работать может не быть лишь до выхода на сцену. А только вышли – всё, моментально организм включается! Один продюсер даже как-то спросил: «А чего вы такие грустные стоите, а туда выскакиваете такие веселые?». А работа у нас такая! Единственный раз, когда вообще не хотелось выходить на сцену, было в Новосибирске. Зрителей тогда пришло в тысячном зале всего 50 человек, звука и света не было… То был печальный, но единичный случай.
- У вас труппа из профессиональных актеров, а как люди сюда попадают, откуда, из каких театральных школ?
В. Балабанова: - У нас действительно все очень профессиональны, но не все оканчивали театральный. А те, кто имеют образование – кто какой вуз заканчивал, все разные. Кто-то вообще пришел из хореографического или из цирка. Леня после архитектурного, я на кукольном училась... Кстати, когда мы набирали актеров, приходили и после театрального института, но с виду совсем не профессионалы – просто неестественные, не тянут. Поэтому у нас разнообразная команда, и мы все это используем – кто что может, а у нас каждый много чего умеет. У нас надо и танцевать, и кульбиты делать, и на ходулях ходить, и на коньках в костюмах бегемотиков кататься. Важней не образование, а навыки. Что такое шоу? Это когда много всего! Полным-полно театров, которые ставят «Чайку» Чехова – зачем еще и нам этим заниматься?
Л. Заслонко: - Мне кажется, у нас больше не актерские школы, а сами люди подбираются. У нас все работают подолгу – по 10-15 лет. И потом, те, кто сейчас учатся на театральных – они очень настроены на телесериалы…
В. Балабанова: - Ну и пусть настроены – там платят. Молодые вообще должны стремиться ко многому. Если хороший сериал, чего отказываться? Мы тоже в каком-то фильме снимались – к сожалению, он не пошел… А вот в «Сибирском цирюльнике» С. Михалкова в массовке запечатлелись.
- А в каком эпизоде?
Л. Заслонко: - Помните сцену Масленицы? Там есть Петрушка – так это мой Петрушка. Причем, там было полно исторических консультантов, которые сказали: «Ой, такого Петрушку нельзя, потому что раньше такого Петрушки не было!». А главный оператор фильма Паша Лебешев сказал: «Вот этот Петрушка будет главным!».
- Если в Сыктывкар вас пригласят снова, приедете?
- Конечно, с удовольствием!
#ВсемЁлкамЁлка #БратьяБасковы #Сыктывкар #ТеатрЧудаки #ТайнаПиратскихСокровищ
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев