Или все же — редакторы?
Давайте выясним, какое окончание ставить у профессий во множественном числе! Тут все не так просто…
Небольшая предыстория: в современном русском языке есть около 300 слов, у которых окончания форм множественного числа могут варьироваться. Например, «слесари» и «слесаря», «токари» и «токаря» и др.
Окончания на -ы (-и) — более привычны и считаются литературными (редакторы, корректоры, тренеры).
Однако со временем формы на -а (-я) сумели занять место некоторых литературных вариантов. Например, если на рубеже XIX–XX веков были «докторы», то сейчас единственно верный вариант «доктора».
🤔 Хорошо, а что там с редакторами?
В этом слове допустимы обе формы: «редакторы» и «редактора» — но есть тонкости.
Если речь идет о профессии, то можно говорить и редакторы, и редактора. Но вариант с окончанием -а считается разговорным и больше относится к профессиональному жаргону.
☝🏻 Но если слово «редактор» употребляется в значении неодушевленного объекта (например, графический редактор), правильной будет только форма «редакторы».
❌ «Да зачем мне этот дизайн обложки, у меня на компе все редактора есть».
✅ «Графические редакторы — это хорошо, но нужно уметь ими пользоваться».
А вот вам еще список из 10 слов, с которыми часто возникают трудности:
🔸доктор — доктора;
🔸профессор — профессора;
🔸учитель — учителя (в значении «преподаватель»);
🔸учитель — учители (в значении «основоположник учения»);
🔸инженер — инженеры;
🔸бухгалтер — бухгалтеры;
🔸повар — повара;
🔸диспетчер — диспетчеры;
🔸директор — директора;
🔸инструктор — инструкторы.
А у вас бывают трудности с этими словами?
https://knd.gov.ru/license?id=6787b0d6506f96772807b5b3®istryType=bloggersPermission
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1