Учительница Иванова Евгения Николаевна подготовила достойного ученика для поступления в Симбирскую чувашскую школу. Осенью 1903 г. Константин уезжает учиться в Симбирск, а в 1905 г. был переведен в первый класс Симбирской чувашской учительской школы. Не простая была судьба будущего поэта: распоряжением попечителя учебного округа 7 марта 1907 года класс, в котором учился К. Иванов, был распущен, а учащиеся в количестве 37 человек исключены без права поступления в другие учебные заведения. Однако Константин не сидел без дела. Он начал собирать образцы устной поэзии, записывал сказки и народные песни. В это время талантливого юношу инспектор учительской школы И.Я. Яковлев приглашает в Симбирск и подключает к работе в комиссии по переводу и изданию книг на чувашском языке. Будущий классик чувашской литературы переводит стихотворения М.Ю. Лермонтова «Узник», «Волны и люди», «Парус», «Горные вершины», «Утес», «Чаша жизни», «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Отдельные стихи и отрывки из произведений Н.П. Огарева, А.В. Кольцова, Н.А. Некрасова и т.д. 1907-1908 годы были временем наиболее плодотворной творческой работы К. Иванова. В 1908 году он пишет стихотворную сказку «Две дочери», баллады «Железная мялка» и «Вдова». Если у человека есть искра таланта, то она превращается в пламя, сгорев дотла, рождает величайшее произведение: Константин Васильевич написал поэму «Нарспи», где впервые многогранно отобразил чувашский национальный характер, качественно обновил содержание и форму поэзии, внес большой вклад в разработку литературного языка. В 1908 году выходит книга «Сказки и предания чуваш», в которой впервые была опубликована поэма «Нарспи». С этого момента К.В. Иванов стал самым популярным чувашским поэтом. В 1909 г. при Симбирской классической гимназии Иванов экстерном сдает экзамен на звание учителя двухклассного училища. В ожидании назначения на работу в школу проводит время вместе с бывшим учителем Н.Ф. Беляевым на землемерных работах в Сызранском уезде. В 1910 году он назначается учителем чистописания, рисования и черчения женского двухклассного училища при учительской школе. В 1911-1913 годах был издан «Букварь для чуваш», подготовленный И.Т. Трофимовым, И.К. Ивановым. Прописи и иллюстрации к букварю выполнены К.В. Ивановым. В одном человеке столько таланта! Столько огня! В действительности, он был человеком будущего. Скромный, с красивой внешностью, всесторонне одаренный юноша, обладающий не только логической способностью, но и эстетическим талантом, Константин Иванов успешно работал в живописи, оформлял декорации к спектаклям, рисовал иллюстрации для букваря, собственными руками смастерил из дерева пишущую машинку, смастерил столы и шкафы, другую нехитрую мебель, писал портреты, увлекался фотографией. Во всех сферах деятельности работал с полной отдачей и быстро угас. 11 ноября 1914 г. вся школа вышла провожать больного учителя. Девушки, влюбленные в молодого парня, со слезами на глазах желали скорейшего выздоровления и возвращения учителя в училище. К.В. Иванов обещал: «Приеду!» Но этого не случилось. 26 марта 1915 г. поэт умер в отцовском доме и был похоронен в селе Слакбаш. Так безвременно закатилась звезда национальной поэзии. Оставив после себя поэму «Нарспи», наиболее совершенное из всех поэтических творений, он увековечил себя. Его именем названы улица и сквер в Чебоксарах, установлены памятники поэту. На родине Иванова открыт мемориальный музей. Именем Иванова названа Государственная премия Чувашской Республики.
Пăртта Кĕçтенттинĕ
Кĕçтенттин - çутçанталăк ачи:
Пушкăртри Слакпуç ялĕн каччи,
Çуралать Ваçанкка килĕнче
Кун курмашкăн Пăртта йăхĕнче.
Ирхи шуçăм сапать тухăçа
Ăш хĕвелĕн ачаш куллине.
Пурăнма параççĕ пурнăçа
Ĕç тумашкăн шăпа пÿрнипе.
Шăпа Туррăн çитет кашнине,
Ир пулсассăн, шăпчăк шăпланать.
Пушкăрт çĕрĕн чăваш ывăлне
Тĕлĕнтермĕш талант парăнать.
Кĕçтенттин – санра мĕн чуль вăй-хал!
Кун-çулу питĕ те сан сахал.
Эс учитель, поэт, фольклорист,
Куçаруçă, художник, ăсчах.
Чĕрĕк ĕмĕр кăна пурăнан,
Пур ĕçре те хăвна кăтартан.
Машинка çырмалли ăсталан,
Сăнÿкерчĕксем те эс тăван.
«Нарспи» поэма çырни вара
Çĕр çинче ырă ят хăварма.
Вилĕмсĕрлĕх сана парăнать
Ĕмĕр тăршшĕ ятна асăнма.
Пуçласа кăтартан тĕнчене
Мĕнлерех вăл чăваш иккенне.
Вăл сăпайлă, ĕçчен те хастар,
Кирлĕ чух вара питĕ хаяр.
Сан сăвву кĕвĕ пек янăрать,
Вуласа тăранаймăн нихçан.
Сан яту халăхра упранать,
Çăлтăру йăлт! çутаттăр ялан!
22.05.2020, Кекен ялĕ,
Никифорова Мелания
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев