Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
У этих русских пословиц есть продолжение, и иногда оно кардинально меняет смысл!
1. Молодые бранятся — тешатся, старики бранятся — бесятся Такое продолжение приводит Владимир Даль. Видимо, причины разногласий в каждом возрасте отличаются, иначе я не знаю, как это объяснить. Почему у молодых это игра, а у пожилых — неадекватное поведение? В словаре Даля у глагола «беситься» много значений: «гневаться, сердиться, лютеть, выходить из себя, неистовствовать; шалить, дурить, резвиться без меры». И что именно делают в пословице старики, непонятно: то ли сердятся, то ли резвятся без меры. Вы как думаете? 2. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса Смысл такое продолжение не меняет, но зато проливает
Продолжения русских пословиц, о которых вы не слышали, а зря!
1. Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет В старых словарях у пословицы «Язык мой — враг мой» я нашла множество продолжений: 1) Язык мой — враг мой, наперёд ума лепечет. 2) Свой язычок — первый супостат. 3) Язык мой — враг мой: прежде ума глаголет. И конечно, «Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет». Все эти полные версии так же точно отражают смысл, как и усечённая пословица. Но посмотреть на варианты было интересно. 2. На чужой каравай рот не разевай, а свой затевай А здесь меня поджидал сюрприз: я как-то привыкла воспринимать каравай в этом выражении только в качестве выпечки. Выпечкой-то он остался, вот