Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Выражение «беситься с жиру» есть и в русском, и в украинском языках, что говорит о его древней истории. И речь в нём точно не о маслянистом веществе: такое значение у существительного появилось только в XVII веке. А в украинском языке слово и сейчас среди прочего означает «корм» и «сало». Вряд ли поговорка подразумевала богатство, как это происходит сейчас. Скорее всего, её история тесно связана с животными. Но не с домашним скотом, как можно подумать, исходя из значения слова в украинских диалектах, где «жир» распространяется и на «корм, который дают скотам и птицам», и на «буковые и дубовые желуди». В некоторых вариантах в поговорке появляется... собака!