ПОЧЕМУ КАЛМЫКИ НЕ БОЛЕЮТ?
Почему калмыки не болеют, не люди что-ли? Болеют, конечно, как и все! И кашляют, и чихают, и потяжелее болезни есть, в общем, все как у всех. Да вот только болезнь свою, если по-калмыцки говорят, болезнью не называют. А почему? А вот в этом мы сейчас и разберемся…
Когда у калмыков что-то болит, то они говорят, например: «көлм өвчәнә» (нога болит), «нурһм өвчәнә» (спина болит), «толһа өвчәнә» (голова болит). То есть «болеть» на калмыцком будет - «өвдх». А болезнь, соответственно, «өвчн». Так и есть у наших братьев по крови, монголов, бурятов, ойратов Монголии и Синьцзяна.
Это свидетельствует о том, что у нас слово «өвчн» было. (Здесь сокращаю, чтобы не грузить доказательствами). Но в старых ойратских текстах, конца XVII — начала XVIII веков встречается и написание «эбчин». Это слово имеет одну основу со словом «эвдх» - «разрушать, рушить, ломать». То есть «өвчн — эвчн» это дисбаланс тела или психики.
А у нас болезнь странным образом называется «гем». Что же это? Мы другие, что-ли? Для того, чтобы с этим разобраться, нужно понять, что такое «гем». В классических ойратских текстах словом «гем» переводится тибетское «skyon», которое на русском звучит как «недостаток, дефект, изъян, порок, ошибка, проступок, вина». Так написано в словаре Ю.Н. Рериха.
В Большом академическом монгольско-русском словаре слово «гэм» трактуется как «порок, недостаток, повреждение, изъян, вина»… Почему же калмыки назвали болезнь словом «гем»? Все связанно с изменением места жительства! Когда мы поселились в теплом климате юга России, появились новые болезни.
Организм к ним не был готов, и потому калмыки много и часто болели. Связывали это, как правило, с злобными духами, приносящими болезни. Не хватало и привычной, центральноазиатской пищи. Потому, чтобы повторением слова «өвчн- эвчн» не привлекать духов, на него было наложено табу хөрг.
А так как «эбчн-өвчн» имело значение «дисбаланс, разрушение», то его заменили на слово «гем» - «недостаток, изъян, дефект». Потом слово «өвчн» постепенно забылось, а «гем» изменило значение… Вот именно по этой причине калмыки «не болеют»!
Ведь в калмыцкой речи «болезнь» заменена словом табу, которое имеет значение «недостаток, баланса в организме; изъян здоровья, дефект». Так что, на уровне своего языка мы и правда не болеем… А вынесенный заголовок совершенно справедлив, калмыки не болеют! Здоровья всем, друзья!
Г. Корнеев.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев