-
77:29.inṭaliqū:"Proceed
"Продолжайте идти -
-
ilā - to -
к -
-
mā - what -
тому,что -
-
kuntum - you used to -
вы привыкли -
-
bihi - in it
в этом,
-
tukadhibūna - deny,
отрицать!
-
77:30. inṭaliqū - Proceed -
Продолжайте идти,
-
ilā - to
к -
-
ẓillin - a shadow -
тени -
-
dhī - having -
имеющей -
-
thalāthi - three -
три -
-
shuʿabin - columns -
колонны, столбцы !"
-
=
-
77:29. inṭaliqū :"Proceed -
“Отправляйтесь,
идите,устремитесь,
-
ilā - to -
к -
-
mā - what -
тому,что
-
kuntum - you used to -
вы стали -
-
bihi - in it
в этом -
-
tukadhibūna - deny,
считать ложью!
77:30. inṭaliqū - Proceed -
Отправляйтесь,устремитесь,
идите -
-
ilā - to
к -
-
ẓillin - a shadow -
тени,
месту лишенному света,
для продолжения,оставления,
в условиях,ситуации,обстоятельствах,
длительности,непрерывности,
во тьме,черноте,
под покровом,покрытием,
затемнения,заштрихованности,
недовольстве,подозрительности,отброшенности,
падении,обиде,
тяжести,скуке,сложности,
к укрытию,защите -
к погружению во тьму,мраки,
затемнению за барьером -
-
dhī - having -
имеющем -
-
thalāthi - three -
трое -
Изменениям,
реконструкциям,становлениям,
созданиям,построениям,трансформациям,
уменьшениям,погружениям,
превращениям,представлениям,
образованиям,показам,процесса
изучениям темы,исследования,
с нескольких сторон,источников -
данных,методов.
разбивки, деления,
-
shuʿabin - columns -
Ответвлений,
Путей тернистых,
расхождений,результатов,разнящихся,
расколов,разделов,запутанности,
традиций,областей,частей,
ветвей отличающихся от других;
секторов - филиалов,кланов
сект,разделов на группы,
распространенных,расширенных,
популярных,народных,
модных,восхищенных, поддерживающих,
национальных,публичных,
родственных, любимых людям,
подчиняющихся одному
социальному строю,
объединенных обычаями,традициями,
Аудиториям,публике, обществам,
рассредоточенным!
-
=
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев