Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском.
Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):
…и се еже пощуся дважды в суботу, се же есть дважды в неделю, субота бо седмерица речеся, от конечнаго покоинаго днесь именуема, субота бо покои, субота же седмерица, глаголаху по множеству, имже и едина субота, первый день, седмерица от нас неделя зовется, от иевреи(?) бо един первый знаменает…
P.S. Читайте оригиналы рукописей на ФОТО на древнерусском! Мы в своих «комментариях» (помогая новичкам прочитать) можем и навредить - мы можем ошибаться, не принимайте наш текст за Правду Божию!
С уважением ко всем ищущим Правду,
Читатель-редактор.
Слава Господу Исусу Христу!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1