»
«Их не травили вирусами. Им не говорили, что они не вписались в рынок. Их не кошмарили службы взыскания долгов. Они не знали, что такое кредит и ипотека. Забыли слово "война". Завидую. Жалею, что не родился пораньше». (из комментариев к фотографии)
Да, было тогда выражение — «лишь бы не было войны». Это обычно говорили в 1970-е годы люди старшего поколения, помнившие войну.
Молодая пара с фотографии вряд ли бы так сказала, для них война уже была далёким прошлым, а вот их родители — вполне могли. Мелькало это выражение и в тогдашней советской печати, как отражение народных настроений (приводилось сдержанно-одобрительно).
Говорят, что оно пошло из поставленной в 1959-м пьесы Александра Володина (1919—2001) «Пять вечеров». Там героиня говорит в качестве заключительной фразы, согласно авторской ремарке, «то ли радуясь, то ли страшась за свое счастье»: «Ой, только бы войны не было!».
В годы «перестройки» эту фразу стали высмеивать, мол, старшие поколения были готовы всё перетерпеть, «лишь бы не было войны», а так нельзя, недостойно. Выражение приобрело уничижительный смысл и вышло из употребления. Ну, а потом начались реальные войны...
На фото семья москвичей. Фото Якова Берлинера, 1970 г.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 81
«Их не травили вирусами. Им не говорили, что они не вписались в рынок. Их не кошмарили службы взыскания долгов. Они не знали, что такое кредит и ипотека. Забыли слово "война". Завидую. Жалею, что не родился пораньше». (из комментариев к фотографии)
Да, было тогда выражение — «лишь бы не было войны». Это обычно говорили в 1970-е годы люди старшего поколения, помнившие войну.
Молодая пара с фотографии вряд ли бы так сказала, для них война уже была далёким прошлым, а вот их родители — вполне могли. Мелькало это выражение и в тогдашней советской печати, как отражение народных настроений (приводилось сдержанно-одобрительно).
Говорят, что оно пошло из поставленной в 1959-м пьесы Александра Володина (1919—2001) «Пять вечеров». Там героиня говорит в качестве заключительной фразы, согласно авторской ремарке, «то ли радуясь, то ли страшась за свое счастье»: «Ой, только бы войны не было!».
В годы «перестройки» эту фразу стали высмеивать, мол, старшие поколения...Ещё«ЛИШЬ БЫ НЕ БЫЛО ВОЙНЫ...»
«Их не травили вирусами. Им не говорили, что они не вписались в рынок. Их не кошмарили службы взыскания долгов. Они не знали, что такое кредит и ипотека. Забыли слово "война". Завидую. Жалею, что не родился пораньше». (из комментариев к фотографии)
Да, было тогда выражение — «лишь бы не было войны». Это обычно говорили в 1970-е годы люди старшего поколения, помнившие войну.
Молодая пара с фотографии вряд ли бы так сказала, для них война уже была далёким прошлым, а вот их родители — вполне могли. Мелькало это выражение и в тогдашней советской печати, как отражение народных настроений (приводилось сдержанно-одобрительно).
Говорят, что оно пошло из поставленной в 1959-м пьесы Александра Володина (1919—2001) «Пять вечеров». Там героиня говорит в качестве заключительной фразы, согласно авторской ремарке, «то ли радуясь, то ли страшась за свое счастье»: «Ой, только бы войны не было!».
В годы «перестройки» эту фразу стали высмеивать, мол, старшие поколения были готовы всё перетерпеть, «лишь бы не было войны», а так нельзя, недостойно. Выражение приобрело уничижительный смысл и вышло из употребления. Ну, а потом начались реальные войны...
На фото семья москвичей. Фото Якова Берлинера, 1970 г.