#интересныеавторы #PavelMarkin#миркнигисловапоэзии Со страницы Pavel Markin. ЭТОТ ДЕНЬ В ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ БОРИС АВЕРИН (11 марта 1942, Сандово — 4 января 2019, Санкт-Петербург) Борис Валентинович Аверин доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы филологического факультета СПбГУ, набоковед, исследователь истории Петергофа. С 2007 года - Председатель Правления Международной Ассоциации "Живая классика". Родился петербургский филолог 11 марта 1942 года вовсе не в Петербурге, а в городе Сандов Калининской области. И прожил там целых пять дней. Это было в эвакуации. Затем семья двинулась дальше. В будущем хотел стать не филологом, а спортсменом. В детстве был слабым: не мог одновременно поднять левую руку и правую ногу, сказывались последствия недоедания. Но уже в старших классах начал показывать хорошие результаты в беге на полторы тысячи метров. Его приглашали на географический факультет. Ленинградские вузы охотно брали спортсменов. Но вмешалась судьба. Перед важными соревнованиями он заболел, и одним географом в стране стало меньше. В 1959 году окончил гимназию № 415 Петродворцового района (ныне «Петергофская гимназия»). Приятель предложил поступать в Арктическое училище. В 1962 году окончил геофизический факультет Ленинградского арктического училища. 10 лет работал старшим инженером Ленинградского арктического и антарктического научно-исследовательского института, из них 3 года провел на зимовках (обсерватория «Дружная» земли Франца-Иосифа). Наверное, отсюда его умение ладить с людьми: не замечать чужих недостатков, видеть лишь лучшее, что есть в человеке. У него было даже армейское звание — младший лейтенант. С тех пор звездочек на погонах не прибавилось: в 1963 году он поступил на филологический факультет Ленинградского университета. В те годы все хотели быть радиоинженерами. Филология, как, впрочем, и философия, вызывала недоумение. В 1974 окончил аспирантуру по кафедре истории русской литературы и с этого времени преподавал там же. Читал курс лекций «Русская литература конца XIX — начала XX в.», спецкурс «Творчество В. Набокова»; спецсеминар «Русскоязычное творчество В. Набокова»; руководил курсовыми и дипломными работами. На физическом факультете СПбГУ читал элективный курс «Русская литература». Доктор филологических наук, профессор. Специалист преимущественно по классической русской прозе; начиная с 1990-х годов, занимался в большей степени творчеством писателей-эмигрантов, особенно Бунина и Набокова. Автор книги "Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции" (2003), основанной на докторской диссертации, ряда научных статей, комментариев и предисловий к массовым изданиям Бунина, Набокова, Тэффи. Был автором и ведущим телевизионных передач "Парадоксы истории", "Неизвестный Петергоф", "Мистика судьбы" и "Мистика любви" и радиопрограмм "Дневник профессионального читателя", "Издано в Петербурге" и др. А также Руководителем проекта научного переиздания журнала «Современные записки», Председателем правления ассоциации «Живая классика». Он не стал грантовым демократом, не возглавил какой-либо фонд, не заседал ни в каких президиумах. Он не имел правительственных наград, не получал зарубежных стипендий. Доктор наук, профессор кафедры истории русской литературы. Санкт-Петербургский государственный университет. Более — ничего. Легкость — это качество гения. Борис Аверин был удивительно легок. Он мог по пути на какое-нибудь важное совещание встретить в метро студента, у которого есть к нему некий вопрос, выйти с ним, сесть где-то в кафе и полтора часа разговаривать о русской поэзии. Он говорил: "У человека есть только три несчастья: смерть, болезнь и богатство. И если первых двух избежать нельзя, то от третьего — спаси меня бог". "Самое страшное в жизни то, что ничего нельзя изменить. Нельзя вернуться назад и исправить ошибки. Жить приходится с тем, что сделал", - говорил Борис Валентинович. Сам он жил сразу на чистовик. И еще говорил, что он — самый богатый человек в России. Ему ничего не было нужно. Был заядлым грибником. Любил прогулки по лесу. Жил в Санкт-Петербурге (в Петродворце). Борис Валентинович умер ночью с 3 на 4 января 2019 года. Профессор без налёта "профессорства", светлый и трогательный человек... Выдающийся филолог. Гений нашего времени. И в этом смысле, самый богатый человек на Земле. www.spb.kp.ru/daily/2692... www.pisateli-spb.ru/writer-59.... www.youtube.com/watch?v=9a... www.youtube.com/channel/UC... Неcколько фотографий с Борисом Валентиновичем из моего архива © Photo Pavel Markin. All Images Copyright . All Rights Reserved. Any usage without written permission is prohibited
    0 комментариев
    0 классов
    #интересныеавторы #юрийвсеволодович #миркнигисловапоэзии Со страницы Юрия Всеволодовича. 10 марта о подлой ночи в поезде. А.П. Чехов — Чеховым. [Антону Павловичу пришлось срочно выехать в Петербург — он получил телеграмму от брата, в которой Александр Павлович сообщал о своей опасной болезни…] “Любезные читатели! Федор Тимофеич [кот Чеховых] пользуется гораздо большими удобствами, когда ночью путешествует по крышам, чем я, ехавши в Питер. Во-первых, поезд ехал 56 часов в сутки; во-2-х, я забыл взять подушку; в-3-х, вагон был битком набит, и, в-4-х, я курил такие папиросы, что чувствовал перхоту не только в горле, но даже в калошах: узнайте, какой сорт табаку покупает Василиса? Удивительное дело: вода в графине воняет нужником, папиросы отвратительны... Ехал я, понятно, в самом напряженном состоянии. Снились мне гробы и факельщики, мерещились тифы, доктора и проч. ... Вообще ночь была подлая... Единственным утешением служила для меня милая и дорогая Анна, которой я занимался во всю дорогу [“Анна Каренина”]. <…> Александр абсолютно здоров. Он пал духом, испугался и, вообразив себя больным, послал ту телеграмму. <…> Сейчас 11 часов понедельника. Вечер. Я в Nомере. Кончив письмо, поеду к Александру. <…> Почтение всем: собаке без спины [старая собака Корбо, у которой на спине из-за болячки не росла шерсть], кнуту, Федору Тимофеичу, Корнееву и проч. Ешьте поменьше. Ваш А. Чехов. <…> Везу Александру котлеты, оставшиеся после дороги, — это для сведения мамаши-таракаши. Съел я, мамаша, только ½ хлеба, так что 1½ франзоли [булки] остались целы (7½ к. прибыли)… Мне скучно…” (10 марта 1887 года, из Петербурга в Москву).
    0 комментариев
    0 классов
    Ростислав Плятт и Изольда Фролова в радиопостановке "Озорник" "Уже и не помню, что собирался написать, когда принялся за своего Озорника: то ли автобиографическую повесть, то ли просто веселую книжку, битком набитую приключениями", –признавался автор повести Гулям Гафур. Пока писатель сочинял первые главы о босоногом мальчике из старого Ташкента, он думал, что описывает свою жизнь. Однако вскоре понял, что рассказывает историю многих поколений узбекских детей, чьё детство было тяжёлым, несмотря на светлые воспоминания и юмор. Предлагаем вашему вниманию инсценированные страницы повести о приключениях юнца, который попадает в целый ряд острых ситуаций и выходит из них благодаря своей находчивости. В постановке также задействованы: Владимир Ханов, Эрнест Зорин, Нина Тер-Осипян, Татьяна Осмоловская, Вячеслав Степанов, Вячеслав Дугин, Михаил Погоржельский и другие. Запись 1974 года. #советскоерадио #гостелерадиофонд #радиоспектакль Слушайте полностью по этой ссылке: https://vkvideo.ru/video-60958526_456264021
    0 комментариев
    0 классов
    #интересныеавторы #владимирфадеев #миркнигисловапоэзии Со страницы Владимира Фадеева. СТАВИЛСЯ ВЫШЕ ПУШКИНА… 11 МАРТА 1798 года родился Алексей ИЛЛИЧЕВСКИЙ, русский поэт. Однокашник Пушкина по лицею, поэтому и известен не столько литературной деятельностью (всего один сборник «Опыты в антологическом роде»), сколько дружбой с Пушкиным. В поэзии же они были соперники, и некоторыми Алексей ставился даже выше «нашего всего». Известно, что Илличевский правил и заканчивал первые юношеское произведения юного Александра: («Песня», «К Делии»). Илличевский писал басни, эпиграммы (особенно на Кюхельбекера: «Ты выбрал к басенкам название простое:/ «Хоть худо, но моё»/ И этак хорошо, но этак лучше вдвое: Что худо – то твоё,/ что хорошо – чужое»), был лучшим рисовальщиком. Пушкин называл его «остряком любезным», и писал ко дню рождения товарища: «Слава, честь лицейских муз/ О, бессмертный Илличевский!/ Меж поэтами ты туз!..» Так же известно стихотворение Пушкина «В альбом Илличевскому»: «...Но пусть напрасен будет труд,/ Твоею дружбой оживленный –/ мои стихи пускай умрут -/Глас сердца, чувства неизменны/ Наверно их переживут!» Алексей Демьянович - один из героев романов Ю. Тынянова «Кюхля» и «Пушкин». Кто знает, если б по окончании лицея Алексей не уехал в Сибирь (его отец был томским губернатором), а остался бы «вариться» в петербургском преддекабристском котле, был бы у нас второй Пушкин. Или первый Илличевский. ОРЁЛ И ЧЕЛОВЕК Орел и человек С подоблачной вершины гор Орел под своды неба вьется, Вперив на солнце смелый взор, Громам и молниям смеется; А человек, сей царь земли, В ничтожестве своем тщеславный, Мечтает быть с богами равный И пресмыкается в пыли. ПЕНЬКА И ВЕРЕВКА Пенька Веревке говорила: "Стыдись! На то ли я на свет тебя пустила, Чтоб вешать на тебе людей?" - "Меня же, матушка, на помощь им бросают, Когда их из воды спасают",- Веревка отвечала ей. Виной добра и зла все вещи могут быть: Всё в том, как их употребить. СОВЕРШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК Другого мысль проникнуть сразу, Себя уметь скрывать всего, Смеяться, плакать по заказу, Любить и всех и никого, Льстить и ругать попеременно, Лгать и обманываться век - Вот что зовется совершенный В понятьи светском человек.
    0 комментариев
    0 классов
    0 комментариев
    0 классов
    💥 РОЖДЕННЫЕ 10 МАРТА 💥 ВАСИЛИЙ КАРАТЫГИН (10 марта 1802 — 25 марта 1853) — русский актер, трагик. ПАБЛО САРАСАТЕ (10 марта 1844 — 20 сентября 1908) — испанский скрипач и композитор. АЛЕКСАНДР ГОЛЬДЕНВЕЙЗЕР (10 марта 1875 — 26 ноября 1961) — советский пианист, композитор, педагог, публицист, музыкальный критик. АРТЮР ОНЕГГЕР (10 марта 1892 — 27 ноября 1955) — швейцарско-французский композитор и музыкальный критик. ЯКОВ СЕГЕЛЬ (10 марта 1923 — 19 мая 1995) — советский киноактёр, кинорежиссёр, сценарист. АЛЕКСАНДР ЗАЦЕПИН (10 марта 1926) — советский композитор. САРА МОНТЬЕЛЬ (10 марта 1928 — 8 апреля 2013) — испанская киноактриса и эстрадная певица. ШЭРОН СТОУН (10 марта 1958) — американская киноактриса, продюсер.
    0 комментариев
    9 классов
    #интересныеавторы #mutabor #миркнигисловапоэзии Со страницы группы - "M U T A B O R". Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков (15 мая 1891 - 10 марта 1940) 7 ключей к мистике романа «Мастер и Маргарита» "Мастер и Маргарита» - культовый роман Михаила Булгакова, который произвел в своё время настоящий фурор и не оставляет равнодушным уже не одно поколение читателей. Роман настолько популярен, что булгаковские образы с книжных страниц перекочевали на театральные подмостки и на киноэкраны. Жанр романа «Мастер и Маргарита» Булгакова сложно определить. В книге присутствуют элементы фантастики, философские рассуждения, сатира. В начало положена историческая направленность, переведенная к концу в буффонаду. Сам автор отнес свое творение к мистическому реализму. 1. Литературная мистификация Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечения немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге – все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. 2. Многоликий Воланд Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд – это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе. На самом деле, Воланд – не просто дьявол – у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог – Вотан у древних германцев, или Один у скандинавов, которого христианская традиция превратила в дьявола; это и великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «…Может быть, Фаланд?». 3. Свита Сатаны Как человек не может существовать без тени, так и Воланд – не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот – это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло – «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе он – правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть – бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев -Фагот – единственный человек свиты Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это – бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте – дух ада и первый помощник сатаны. Его имя, неосторожно произнесенное председателем МАССОЛИТа – сигнал для появления Воланда. Бегемот – кот-оборотень и любимый шут Воланда, по сути, происходит из легенд о дьяволе обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову – упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном – обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы — как у бегемота, что напоминало о его имени. 4. Черная королева Марго Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой, Пушкинской Татьяной XX века. Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Одна из них – та самая «Королева Марго», жена Генриха IV, чья свадьба обернулось кровавой Варфоломеевской ночью. Это событие упоминается по дороге на Великий бал у Сатаны. Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее «светлая королева Марго» и лопочет, «какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар — парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи. В образе Маргариты исследователи также находят сходство и с другой королевой – Маргаритой Наваррской, одной из первых французских женщин-писательниц. Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя – Мастера. 5. Москва – Ершалаим Одна из самых интересных загадок «Мастер и Маргарита» – это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929-го года. Эта датировка приводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29-го или 30-го года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной. «…над Москвой 1929 года и Ершалаимом 29-го стоит одна и та же апокалипсическая погода, одна и та же тьма надвигается на город греха грозовой стеной, одна и та же луна пасхального полнолуния заливает переулки ветхозаветного Ершалаима и новозаветной Москвы». В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов, сливаются воедино, обретая целостность, и переходя из нашего мира в мир потусторонний. Ершалаим «переходит» на улицы Москвы. 6. Каббалистические корни Существует мнение, что при написании романа Булгаков находился не столько под влиянием каббалистического учения. Концепции еврейского мистицизма вкладывают в уста Воланда: 1.«Никогда ничего не просите. Никогда и ничего, в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут». Как известно, каббала трактует Тору, как запрет принимать что-либо не от создателя, что противоречит христианству, в котором наоборот «просить чужой милости» не возбраняется. Хасиды (представители мистического течения иудаизма, основанного на Каббале) трактуют утверждение о том, что Бог создал человека по своему образцу, поэтому человек должен уподобиться Творцу в созидании. То есть, должен работать. 2. Концепция «о свете». Свет сопровождает Воланда на протяжении всего романа. Когда исчезает сатана со своей свитой, пропадает и лунная дорога. На первый взгляд, «учение о свете» восходит к Нагорной проповеди: «Вы — свет миру». С другой стороны, этот контекст поразительно совпадает со стержневой идеей каббалы об «Ор Хаим» — «свете жизни», которая утверждает, что Тора сама является «светом». Достижение его зависит от желания самого человека, что, согласитесь, соответствует идее романа, где на первый план выходит самостоятельный выбор человека. 7. Последняя рукопись Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал целых 12 лет? Может, он полагал, что недостаточно осведомлен в вопросе, за который взялся, и его понимание иудейской демонологии и ранних христианских текстов слишком дилетантское? Как бы то ни было, роман практически «высосал» жизнь автора. Последним исправлением, которое он внес 13 февраля 1940 года, стала фраза Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?». Через месяц он умер. Последними словами Булгакова, адресованные роману были: «Чтобы знали, чтобы знали…».
    0 комментариев
    7 классов
    Александр ЗацепинБерег моря (Из кф Красная палатка)
    Александр ЗацепинВдруг как в сказке скрипнула дверь
    Александр ЗацепинКончилось лето (Из кф Бриллиантовая рука)
    Александр ЗацепинТвист в ресторане (из кф Кавказская пленница)
    2 комментария
    33 класса
    Валерий МищукБрут
    0 комментариев
    3 класса
    Владимир Зельдин в радиопостановке "Экзамены никогда не кончаются" Предлагаем послушать сцены из спектакля по одноименной пьесе итальянского писателя, драматурга Эдуардо де Филиппо. На многих его произведениях лежит печать неизбывной горечи, но в то же самое время нельзя не увидеть (и не услышать) пронизывающую их любовь к человеку. Пьеса, постановку которой осуществил на сцене Центрального академического театра Советской армии режиссер Петр Фоменко, охватывает почти всю жизнь ее главного героя. От момента, когда он восторженным юношей получил университетский диплом, до момента, когда он умер от болезни, которую вернее всего было бы считать нежеланием жить. Это притча о человеке, сумевшем выдержать все экзамены собственной совести и не предавшем её. Роли также исполнили: Лариса Голубкина, Павел Цитринель, Ольга Дзисько. Запись 1976 года. #советскоерадио #гостелерадиофонд #радиоспектакль Слушайте полностью по этой ссылке: https://vkvideo.ru/video-60958526_456264020
    0 комментариев
    1 класс
Фильтр
mirknigislovapoezii

Добавлено фото в альбом

Фото
Фото
Художник Шпонько Л.Н. назвал картину "Возвращаются все"
Читать дальше
Скрыть описание
  • Класс
  • Класс
mirknigislovapoezii

Добавлено фото в альбом

Фото
Фото
Евгений Миронов и Инна Чурикова ❤ Фото: Геннадий Черкасов
Читать дальше
Скрыть описание
  • Класс
  • Класс
mirknigislovapoezii

Добавлено фото в альбом

Фото
Фото
  • Класс
  • Класс
Показать ещё