Это отличная привычка, чтобы развивать восприятие английской речи на слух и осваивать много новых выражений 🇬🇧
Давайте сегодня разберем интересные фразы из песни Adele - Go easy on me 🎧
🇬🇧 To wash one’s hands — означает, что вы больше не хотите нести отвественность за что-то или кого-то. В русском этому выражению будет эквивалентна фраза “я умываю руки”
She couldn't wait to wash her hands of the whole project. — Ей не терпелось скорее закончить с этим проектом.
🇬🇧 Can’t bring myself – это значит, что вы не в силах заставить себя что-то сделать.
I can't bring myself to marry Alex. — Я не смогу заставить себя выйти за Алекса.
🇬🇧 Go easy on me – будь со мной помягче
Go easy on your little brother, will you? He didn't mean to break the window. — Будь помягче со своим младшим братом, ладно? Он не хотел разбивать окно.
🇬🇧 Intention – намерение
I have no intention of retiring just yet. — У меня пока нет намерения уходить на пенсию.
🇬🇧 High hopes — большие надежды
You know, I had such high hopes when I came here to make a home for me and John. — Знаешь, я возлагала большие надежды на наш с Джоном переезд.
Пишите в комментариях, на какие еще песни подготовить разбор ❤
#methodsay #methodsay_useful
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев