КАК БЫСТРО ПОНЯТЬ, СТОИТ ЛИ ПОКУПАТЬ КНИГУ?
Замечательный совет дал культуролог Николай Жаринов. Просто откройте книгу в трёх случайных местах и прочитайте один-два абзаца. Этого достаточно, чтобы понять, насколько близок стиль автора и насколько автор владеет языком.
"А как же сюжет?!" возмутитесь вы... А он правда так важен? Вот я сейчас на двух третях романа "Война конца света" Льосы, и уже понимаю, что мне не особо важно, чем он закончится, потому что я:
а) получаю удовольствие от того, как он написан;
б) смог посмотреть с неожиданной стороны на ценность и значимость веры, жизни, убеждений;
в) получил роскошный мастер-класс на массу важных тем: лаконичные и эффектные описания, живые диалоги, психологическая достоверность характеров, их изменение и влияние друг на друга, управление динамикой и т. д. и т. п.;
г) если честно, я знаю историю мятежа в Канудосе, как он проходил и чем он кончился, и интерес к книге это нисколько не умаляет.
Так ли важен сюжет?
Одним словом, если не читали рекомендую. Сам взялся за него по рекомендации упомянутого Жаринова — с недавних пор подсел на его видео и лекции его отца.
А теперь проверим на практике. Три случайных абзаца из Льосы:
1.
«Ты должен побороть в себе не извращение, а тягу к женщине вообще», и объяснил, что высвобожденная благодаря воздержанию энергия будет направляться на высокие и благородные цели и умножит его силы в борьбе за свободу, за уничтожение деспотизма. И поглядев ему прямо в глаза, недрогнувшим голосом предложил: «Давай вместе. Я докажу тебе, что это возможно, и поддержу тебя. Дадим клятву не прикасаться к женщине». Остался ли тверд аптекарь? Он вспоминает его замешательство, его смущенный взгляд, его голос… Наяву или во сне произносит Галль: «Он слишком слаб»? Солнечный свет бьет сквозь опущенные веки, режет глаза.
2.
Выбравшись из каатинги, они оказались на равнине, густо поросшей кустами шике-шике: Ульпино срезал несколько веток-кисло-сладкая сердцевина хорошо утоляла жажду. В тот же день им повстречались еще богомольцы, направлявшиеся в Канудос, и затаенная радость, сиявшая в глазах этих людей, радость, которую не могли погасить ни усталость, ни голод, придала Галлю сил. Он приободрился. Эти люди ушли из своих деревень туда, где скоро прольется кровь, – так не значит ли это, что их ведет безошибочное природное чутье? Они идут туда, потому что Канудос утолит их жажду-жажду справедливости и свободы. «Скоро ли дойдем?»-спросил он Ульпино. «К вечеру, если ничего не случится». – «А что может случиться? Взять с нас нечего». – «Взять-то нечего, а зарезать могут», – отвечал проводник, но Галль не пал духом. Улыбаясь, он подумал, что лошади, которых у них отняли, – вклад в общее дело.
3.
Пока звучный, мелодичный, самый обыкновенный голос перечислял порядок выдвижения колонн, место каждого полка перед атакой, дистанции в цепи, условные сигналы, репортер сидел, снедаемый мучительным страхом и тоскою: Карлик и Журема все не возвращались. Леон еще не успел дочитать до конца, когда во исполнение первого пункта диспозиции началась артиллерийская подготовка.
Ну как, стали бы читать такую книгу? Да, абзацы большие, ну такая особенность южноамериканской литературы. У Маркеса в «Осени патриарха» первый абзац такой длины, что замучаетесь страницы считать.
Нет комментариев