Почему до сих пор не расшифрована Рукопись Войнича?
Да, действительно, почему до сей поры никому не удалось расшифровать гримуар Войнича до конца? Причиной этому можно считать два момента.
Первое. Не определено место её происхождения.
Второе. Практически вытекает из первого. Ни в одном исследовании не взят во внимание существовавший в средние века один из древних языков.
Учтя эти моменты удалось определить язык, на котором написана рукопись и перевести часть слов. Их не очень много, но их смысл позволил сделать некоторые выводы. Не вдаваясь в данной работе в подробности методики расшифровки, но учитывая смысл перевода слов и предложений, можно сделать вывод о содержании данного артефакта.
Рукопись Войнича – это древняя энциклопедия древних бытовых и жизненно необходимых знаний. Более того, в рукописи есть информация о неразгаданных на сегодня тайнах, коими из которых является, например, гора Кайлас.
Написана рукопись в промежутке времени 1485 – 1530 годов. Авторами ее являются жрецы, обладавшие сокровенными знаниями. При написании они использовали язык, которым на данной территории пользовались только они. Более того, они его дополнительно закодировали. В рукописи не обозначены какие либо разделы по тематике, тем не менее, реально они есть. В общем виде, с учетом переведенных слов и предложений, их можно представить следующим образом.
Раздел 1. (Стр.1 – 57/1). В данном разделе представлены рисунки растений, произрастающих на территории написания самой рукописи. С помощью полученного ключа удалось получить перевод более двух десятков слов, часть которых приведена на рис.1 – 3. Не трудно заметить, что даже при столь малом количестве переведенных слов, просматривается область применения данных растений. Так, растение, изображенное на рис.1. (лист 9 рукописи) могло применяться как для приготовления напитков и хлеба. В текстах описания многих растений имеется слово «шесть». Этому есть объяснение. Дело в в том, что в регионе написания рукописи в то время использовалась иная система время исчисления, согласно которой неделя состояла из девяти дней.
Раздел 1. (Стр.1 – 57/1). В данном разделе представлены рисунки растений, произрастающих на территории написания самой рукописи. С помощью полученного ключа удалось получить перевод более двух десятков слов, часть которых приведена на рис.1 – 3. Не трудно заметить, что даже при столь малом количестве переведенных слов, просматривается область применения данных растений. Так, растение, изображенное на рис.1. (лист 9 рукописи) могло применяться как для приготовления напитков и хлеба. В текстах описания многих растений имеется слово «шесть». Этому есть объяснение. Дело в в том, что в регионе написания рукописи в то время использовалась иная система времяисчисления, согласно которой неделя состояла из девяти дней.
Нет комментариев