Башня замка Боревуар, в котором Жанна д’Арк была заточена с 11 июля до начала ноября 1430 г.
Герцог через некоторое время перевел Жанну в замок Боревуар, где был уже строгий тюремный режим. Жанна пыталась убежать из тюремной башни замка, что потом на суде будет рассмотрено как попытка самоубийства. Голоса советуют ей этого не делать, а добиться встречи с английским королем. Жанна опять их не слушает. Из окна башни она пыталась спуститься на веревке, но сорвалась и попала в руки стражей башни. После этого Жанну отвезли еще дальше, в город Аррас. В сентябре наконец состоялась сделка, и герцог Бургундский продал англичанам героиню Франции за 10 тысяч ливров – такая сумма была установлена на торгах предателей. Те отвезли ее в Руан и заключили в тюрьму королевского замка. Королевские апартаменты 9-летнего Генриха VI, на тот момент короля Франции и Англии, и тюрьма, куда заключили Жанну, находились в одном замке, почти рядом.
В январе 1431 года, согласно указу Генриха VI, Жанна была передана инквизиционному суду. Были назначены два главных судьи: епископ Бовеский Пьер Кошон, которому англичане пообещали архиерейскую мантию в Руане, и доминиканский приор, брат Жан Ле Мэтр, наместник инквизитора Франции. «Надо было англичанам, – писал Д. Мережковский, – осудить и казнить Жанну “во имя Господне”, чтобы доказать, что с ними Бог, а не с французами. Если король Франции с Жанной – от дьявола, то король Англии – от Бога…»[14]
В камере была поставлена железная клетка. В ней содержалась Жанна. В этой же камере находилась английская охрана, состоящая из головорезов. Положение заключенной было очень тяжелым. Мало того, что она была закована в кандалы, присутствие мужчин, которые все время следили за Жанной, крайне удручало ее как 19-летнюю девушку. Все делалось так, чтобы ввергнуть Жанну в стрессовое состояние, которое должно было негативно повлиять на ее показания в судебном процессе.
«21 февраля 1431 года в 8 часов утра в часовню Руанского замка в присутствии монсеньора епископа Бовеского Пьера Кошона, брата Ле Мэтра, наместника главного инквизитора Франции Генриха, герцога Бедфордского, архиепископа Винчестерского и кардинала Англии, а также множества французских и английских епископов, аббатов, священников, архидиаконов, каноников, монахов бенедиктинского, доминиканского, францисканского и других орденов, докторов и бакалавров богословия и законоведения – введена была для первого допроса Жанна, с цепями на ногах, в мужском платье…»[15] Присутствующие, за малым исключением одетые в темные сутаны и мантии, напоминали огромную стаю воронья, собравшегося на какое-то тайное и безумное торжество. Начался суд над Высшим, тем, что они называли Богом, над Великими духами, над космической эволюцией и метаисторическим процессом в лице юной девушки по имени Жанна д’Арк. Этот суд был уникальным во многих отношениях по своему бесстыдству, жестокости, лживости, невежеству и лисьей примитивной хитрости.
«– Жанна, думаете ли вы, что посланы Богом? – спрашивает ее епископ Бовеский.
– Лучше бы я хотела быть четвертованной, чем прийти к людям, не будучи посланной Богом, – отвечает Жанна так, как будто не судима, а судит. – Вы говорите, что вы – мои судьи. Но берегитесь… ибо я воистину послана Богом… Я знаю, что англичане будут изгнаны из Франции… я это знаю так же несомненно, как то, что вижу вас перед собой… Если бы этого Господь не говорил мне каждый день – я бы умерла давно!»[16]
Несмотря на железную клетку, кандалы и цепи, мужество Жанне перед высокими церковными судьями не изменяло так же, как не изменяло во время многих битв, которые она вела с англичанами за свою Францию. В течение долгого допроса Жанна стояла с тяжелыми цепями на ногах. Было ясно, что Церковь, претендуя на монополию Истины, устроила именно над этой Истиной позорный и неправедный суд. Но ей не хватило одного суда. Их система доказательств была весьма обширной. Епископ Бовеский, не дожидаясь нужного ему решения суда, принес в камеру Жанны испорченную рыбу, съев которую, она чуть не умерла. Но осталась живой и несломленной, к великому разочарованию судившего ее преступника. В национальном архиве Франции сохранились протоколы заседаний суда над Жанной, продолжавшегося около шести месяцев. Приводить все эти протоколы нет необходимости, но те, что записаны со слов самой Жанны, представляют несомненную историческую ценность и будут здесь приведены. Многое из этих протоколов внесло ясность во внутренние события жизни Жанны, относящиеся к самому метаисторическому процессу.
На каждом заседании Жанну заставляли поклясться на Евангелии, что она будет говорить правду и только правду. Второе заседание состоялось 21 февраля 1431 года в том же королевском замке. Из протокола заседания мы узнаем некоторые подробности событий жизни Жанны от нее самой. Наиболее информативным был протокол заседания 22 февраля 1431 года.
Из протокола заседания:
«…Она сказала, что Голос сказал ей, Жанне, пойти в крепость Вокулёр, к Роберу де Бодрикуру, капитану сего места, и что он даст ей людей, кои пойдут вместе с ней; Жанна ответила тогда, что она всего лишь бедная девушка, каковая не умеет ни ездить верхом, ни вести войну. Кроме того, она сказала, что пошла к своему дяде и сказала, что хочет побыть у него недолгое время, и она пробыла там около восьми дней; она сказала тогда своему дяде, что нужно, чтоб она пошла в Вокулёр, и дядя проводил ее туда.
Затем она сказала, что, когда она пришла в означенный город Вокулёр, она узнала Робера де Бодрикура, хотя прежде никогда его не видела, и она узнала оного Робера через сей Голос; сей Голос действительно сказал ей, что то был он; и Жанна сказала оному Роберу, что нужно, чтобы она пошла во Францию. Но оный Робер дважды отказывал и прогонял ее, а на третий раз принял ее и дал людей. И еще Голос говорил ей, что так оно и случится.
Далее, она призналась, что герцог Лотарингский послал за ней, чтобы ее к нему привели; она пошла туда и сказала ему, что хочет идти во Францию. Герцог же спросил ее о своем исцелении, но она сказала ему, что ничего о том не знает; и она мало чего рассказала герцогу о своем путешествии. Однако она попросила герцога дать ей его сына и людей, чтобы они проводили ее во Францию, и [тогда] она будет молить Бога о его здоровье. Жанна поехала к герцогу под охранной грамотой, а оттуда вернулась в означенный город Вокулёр.
Далее, она призналась, что при отъезде из оного города Вокулёра она была в мужском платье, с мечом, каковой дал ей Робер де Бодрикур, у нее не было другого оружия. В сопровождении рыцаря, оруженосца и четырех слуг она доехала до города Сент-Урбэн и там провела ночь в аббатстве.
Далее, она сказала, что по пути она проехала через город Осер и там отслужила мессу в главной церкви; и при ней тогда постоянно были ее Голоса, вместе с тем [Голосом], о коем она упомянула выше. <…>
Далее, она сказала, что названный Робер де Бодрикур заставил ее провожатых поклясться, что они довезут ее в целости и сохранности. И оный Робер сказал Жанне, когда она покидала его: “Езжай, езжай, и будь что будет”.
Далее, сия Жанна сказала, что хорошо знает, что Бог любит герцога Орлеанского и что откровений о нем ей было даже больше, чем о ком-либо из ныне здравствующих, за исключением того, кого она зовет своим королем. И она сказала еще, что нужно было, чтобы она сменила свой наряд на мужской. Далее, она верит также, что ее Голос и вправду с ней говорил. Далее, она сказала, что отправила англичанам, стоявшим под Орлеаном, послания, в коих говорилось, чтобы они оттуда ушли, как сие записано в копии послания, [которая] была ей зачитана в сем городе Руане, однако, кроме двух или трех слов, содержащихся в сей копии, к примеру, там, где в сей копии значится: “сдайте Девице”, надлежит поставить: “сдайте королю”. Там есть также сии слова “всех до одного” и “военачальник”, коих не было в подлинных посланиях.
Комментарии 1