1799, Иоганн Готлиб Георги, Императорская Академия наук.
Описание интересно тем, что составлено между Вторым (1792) и Третьим (1795) разделами речи Посполитой.
Иоганн Готлиб Георги (Johann Gottlieb Georgi; 1729-1802) — немецкий медик, химик, натуралист, этнограф, путешественник, профессор минералогии и академик Императорской Академии наук и художеств.
Прибыл в Россию по приглашению Императорской Академии наук и художеств в 1770 году.
Участвовал в "Физической экспедиции" Палласа. В общей сложности маршрут палласовского отряда составил 27 264 версты (около 29 085 км). По своим масштабам и сложности подобный экспедиционный проект и сегодня выглядел бы трудно выполнимым. "Паллас, Петр Симон, — один из наиболее выдающихся естествоиспытателей всех стран и времён…" (c) Русский биографический словарь.
Итогом этнографических исследований Георги стало подробное иллюстрированное описание народностей, населяющих Россию. Этот труд вышел в Санкт-Петербурге в 1776-1780 годах на немецком языке под названием "Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий". Частично он был переведён на русский.
Первое сводное этнографическое описание.
Хорошая отправная точка для рассмотрения миграции понятий "Русь", "Белая Русь", "Литва".
Часть I
"О народах финского племени, известных под именем Руссов"
Нет еще ни "великоруссов", ни "русских" (правда, есть "украинцы"). Есть запутанный пассаж "О владычествующих россианах" (в IV части), хорошо перекликающийся с менением Й. Шафарика "О славянах".
За 60 лет — к 1863 году — все стремительно изменится. Идеология и этнография обретут четкие формулировки.
Часть IV
"О народах монгольских, ..., поляках и владычествующих россиянах"
Описание интересно тем, что составлено между Вторым (1792) и Третьим (1795) разделами речи Посполитой.
Присоединенные к России части Великого княжества Литовского — Могилевская, Полоцкая, Минская губернии населены "поляками", у которых "роды дворянские породнились с коренными Польскими". В этом контексте по-другому воспринимается термин "польские восстания" 1794, 1830 и 1863 годов.
"Древняя Литва" — оставшаяся неприсоединенной до 1795 года (Третий раздел РП) часть ВКЛ — "Волыния, Подляхия, Самогития и часть России". Уже нет "литвинов", но появляются не очень внятные "литовцы суть древнее племя Руссов" (почему-то в Самогитии).
Наверно, первый и последний раз на белорусских землях употребляется термин "Чернь или Простолюдины Польские разного вероисповедания". В отличие от последующих трудов, тут шляхта еще не выделена в "отдельную этнографическую группу", нет еще деления на "белорусов" и "католиков" по национальности. "Бело-Руссия" — пока термин для обозначения восточных и юго-восточных границ Литвы (в тексте почему-то "западных").
Пока еще нет причитаний о "горькой доле мужика-белоруса" — "Разного скота и птицы почти каждый поселянин имеет для хозяйственного своего обихода достаточное количество".
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев