Какие особенности процедуры?
🚩Консультирование от Бюро переводов Кожевникова ( https://kperevody.ru/ )
Источник: https://kperevody.ru/apostil/apostil-na-diplom-o-vysshem-obrazovanii.php 🔵Апостиль на диплом о высшем образовании потребуется, если документ необходимо предоставить за границу. Без этой процедуры ни один российский акт не будет являться действительным за рубежом. Поэтому, собираясь выезжать за пределы России, нужно уточнить какие документы могут потребоваться и как их подготовить.
👉Легализация документов: основные виды
Под легализацией понимается способ наделения документации юридической силой для использования за рубежом. Выделяют 2 основных способа:
1. Консульский. Он сложный и требует максимум знаний при выполнении. В него входят такие этапы, как подготовка нотариальных копий и переводов, а также обращение в Минюст, МИД и консульство конкретной страны. Процедура может занимать длительное время от 15 до 30 дней.
2. Апостилирование. Данный вариант является упрощенным и заключается в проставлении специального штампа – апостиля, на бумаги, для подтверждения их подлинности. Этот способ может использоваться только для стран, ставших участницами Гаагской конвенции.
Прежде, чем начинать подготовку диплома о высшем образовании или прочих бумаг, требуется уточнить какой способ легализации потребуется для конкретной страны. Сделать это легко, достаточно просто просмотреть перечень государств, которые входят в Гаагскую конвенцию. Если страны нет в списки, значит акты потребуется подготовить путем консульской легализации.
👉Апостиль: основные моменты
Апостилирование – упрощенный вариант подготовки различных официальных бумаг для вывоза за рубеж. Он заключается в проставлении специального штампа на них.
Штамп-апостиль в обязательном порядке должен включать в себя следующее:
· сведения о документе (где и кем выдан);
· информацию об удостоверении (кто и когда проводил);
· подпись уполномоченного лица;
· печать учреждения.
Без этой информации он не будет являться действительным.
👉Апостиль можно проставить на:
1. Оригинал диплома. В этом случае не требуется подготовка копий. Именно подлинники чаще всего необходимы за границей.
2. Ксерокопию. Ее нужно подготовить, то есть откопировать все страницы акта, затем сшить, пронумеровать и заверить нотариально.
3. Перевод. Подлинник переводится на требуемый язык и заверяется у нотариуса. Перевести текст может только лингвист с соответствующим образованием.
Важно отметить, что копии и переведенные бумаги легализуются крайне редко и при условии, что их готова принять принимающая сторона. Чаще всего апостилируются подлинники.
👉Также, необходимо отметить основные особенности процедуры:
1. Апостилирование производится в различных госучреждениях. В зависимости от типа документации будет выбираться и соответствующее учреждение. Оригинал диплома о высшем образовании можно подготовить в Минобразования, а его нотариальную ксерокопию или перевод в Минюсте.
2. Не всегда возможно осуществить процедуру для оригинала. Такие акты, как паспорта, военные билеты и некоторые другие, нельзя вывозить за границу. Поэтому в этом случае оформляются копии, которые затем легализуются.
3. В большинстве случаев требуется подготовить перевод текста. Переводится он на государственный язык страны, куда будет вывозиться диплом о высшем образовании. Важно отметить, что процессу подлежит весь документ, в том числе сноски, расшифровки и прочая информация. Обязательно наличие переведенного вкладыша с оценками.
👉Этапы процедуры
Она заключается в следующем:
1. Подготовка ксерокопий. Важно, удостоверить готовые копии у нотариуса. Они необходимы не всегда. Если требуется поставить апостиль на оригинал документа о высшем образовании, то этот этап не требуется.
2. Перевод акта. Этот этап выполняется только квалифицированным переводчиком, знающим тонкости и нюансы процесса. На оформленный текст лингвист ставит свою подпись, которая затем заверяется нотариально.
3. Проставление апостиля. Он ставится только на свободное место на акте, либо на оборотную сторону, либо на отдельный лист, который подшивается к основной бумаге. Процедура для оригинала проводится в Минобразования. Ксерокопии и переводы заверяют в Министерстве юстиции.
🔴Подписывайтесь на нас в инстаграм https://www.instagram.com/kperevody/ ********************** ⠀
БЮРО ПЕРЕВОДОВ КОЖЕВНИКОВА
⭐Перевод документов
⭐Апостиль
⭐Консульская легализация
⭐Истребование документов
🔷 +7(499)130-81-90
🔷 +7(964)722-44-45 Whats App,Viber
Сайт https://kperevody.ru/ Почта: info@kperevody.ru *************************
#бюропереводовкожевникова #апостильдиплома #письменныйперевод #бюропереводов #переводдокументов #переводтекстов #apostille #консульскаялегализация #апостилироватьдокументы #апостильнадокументы #переводдокументов #перевестидокументы #апостиль #консульскаялегализация #легализациядоговора #легализациядоговоров #консульскаялегализациядоговора #переводснотариальнымзаверением #консульскаялегализациясправкионесудимости #перевестидокументы #презентации #переводпрезентации #справкаонесудимости #консульскаялегализация #заверитьвконсульстве #консульскаялегализациядиплома #апостильдлядиплома #легализациядиплома #апостильнадиплом
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев