ПОЭТЫ В РЯСАХ
КУРАТОВ ВАСИЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ (1820, с. Кибра (Куратово) – 1861, Никольский уезд Вологодской губернии) – священнослужитель, поэт, фольклорист, исследователь коми языка. Сын пономаря Алексея Петровича Куратова. Окончил Вологодскую духовную семинарию (1842), служил в Визингской Троицкой церкви, с 1854 г. – в Шатеневской церкви Никольского уезда. Автор одной из первых рукописных коми грамматик (не сохранилась). За написание полемического сочинения на религиозно-нравственные темы «Апология» – сослан в Велико-Устюжский монастырь; власти выясняли, «не существует ли в Зырянском крае какое-то братство или потаенное скопище людей» (т.е. противогосударственное тайное общество), к коему, возможно, принадлежали В. А. Куратов и его брат Афанасий.
Из глубины веков дошли до нас произведения устного народного творчества (фольклора) коми. В них в образной форме нашли свое отражение представления коми об устройстве окружающего мира (причем фантазия переплелась там с точно подмеченными закономерностями), передававшиеся из поколения в поколение и порой изменявшиеся до неузнаваемости рассказы о событиях давно минувших времен и многое-многое другое.
К знакомым им с детства образам устного народного творчества часто обращались и вышедшие из среды церковнослужителей первые коми поэты, литературные произведения которых появились в первой половине XIX в. Василий Алексеевич Куратов из с. Кибра, человек образованный, с разносторонними интересами, собирал, записывал коми фольклорные произведения, а затем и сам стал писать стихи, к сожалению, не сохранившиеся. Дошел до наших дней только составленный им сборник коми фольклора «Бӧрданкывъяс верӧс сайӧ ныв сетом дырйи» (Причитания при выдаче невесты замуж), изданный П. И. Савваитовым в качестве приложения к своей «Грамматике зырянского языка». Основоположник коми литературы И. А. Куратов, младший брат В. А. Куратова, называл «Бӧрданкывъяс» «самым замечательным из всех произведений зырянского художественного слова».
Василий Алексеевич Куратов оказал большое влияние на своих братьев. Следуя его просветительским идеалам, Николай и Вонифатий Куратовы открыли при своих домах школы, в которых бесплатно учили крестьянских детей.
КЛОЧКОВ ПЕТР ФОСТИРЬЕВИЧ (1831, с. Вотча – 1853, с. Вотча) – коми поэт. Сын дьячка. Окончил Вологодскую духовную семинарию (1852). Автор песен (лирических, шуточных), в ряде случаев – вошедших в коми фольклорный репертуар, позже известных в качестве коми народных песен.
Больше повезло вотчинцу Петру Фостирьевичу Клочкову, рукописи которого сберегли его сестра Ирина и ее племянница Ф. И. Забоева. Из-под пера Петра Фостирьевича Клочкова вышло несколько стихотворений, лирических и шуточных, ставших затем народными песнями (автор сам написал музыкальные мелодии). Особенно популярной в Коми крае сразу же стала песня «Мыйла бӧрдан, муса нылӧ» (Что ты плачешь, милая девушка?). Петр Фостирьевич Клочков обладал несомненным даром (хотя в своей поэзии опирался на некоторые русские песни) и пользовался литературной известностью на родине; к нему за советом обращались другие начинающие «пииты зырянские». К сожалению, его талант не успел получить развития из-за ранней смерти поэта – Клочков был слаб здоровьем, поэтому после окончания семинарии даже не получил назначения на службу, вернулся домой и год спустя умер. Опубликованы его песни были лишь в XX в.
Много стихотворных произведений на религиозные, библейские сюжеты написал ПЕТР ВАСИЛЬЕВИЧ РАСПУТИН (1820-1901), священнослужитель, коми поэт и переводчик. Происходил из духовного сословия. Он учился в Вологодской духовной семинарии (окончил «курс философии» в 1842 г.). В частности, будучи церковнослужителем (в должности пономаря) Усть-Сысольского Троицкого собора, занимался и литературной деятельностью на коми языке.
Среди его творений произведения различных жанров: стихи, песни, басни, сказки, псалмы и нравоучения. Сохранились (в различных собраниях) его стихотворные литературные произведения, переводы нескольких псалмов (духовных песен). Им переводились также стихотворные «переложения» псалмов М. Ломоносова на коми язык.
По словам Ивана Алексеевича Куратова, «Распутин глубоко заглянул в душу сентиментально-религиозных людей». Коми просветитель Г. С. Лыткин считал, что Петр Васильевич Распутин «обладал замечательным чутьем зырянского языка». Первоначально поэт предназначал свои стихотворения для чтения в кругу друзей, но затем пришел к мысли о необходимости ознакомления с ними и с произведениями других коми поэтов как можно большего числа людей. В письме Л. Ф. Клочкову он призывал «убедить... край спящих зырян, что язык их премил и богат... для поэзии». Произведения Петра Васильевича Распутина так и остались неизданными.
Печатается в сокращении. Полностью читайте в источниках: Тираспольский Г. Поэты в рясах / Г. Тираспольский, И. Плосков, И. Жеребцов // Связь времен. – Сыктывкар : Фонд «Покаяние», 2000. – С. 131; «Заглянул в душу» / И. Плосков, И. Жеребцов // Связь времен. – Сыктывкар : Фонд «Покаяние», 2000. – С. 130.
Публикация подготовлена Библиографическим отделом Центральной городской библиотеки г. Сыктывкара (ул. Ленина, 78) для группы «Интересные факты о Республике Коми»
Комментарии 1