Предыдущая публикация
cóng jǐng jiù rén
бросаться в колодец для спасения упавшего туда человека (обр. в знач.:) 1)бесполезный риск, бессмысленное самопожертвование 2)рисковать своей жизнью для спасения других
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1
ЛЁХА ЦЗЫ
Профорг с участка оцинковки
Гонял за знанием в Китай:
Теперь об этой подготовке
Мы с Лёхой любим поболтать.
Я говорю ему: «Ни хао!» -
Хороший парень – в доску свой.
Таким на «Янтаре» со славой
Дают прозвание: Герой.
Бывал я тоже на Хайнане,
Плюс изучал слегка Чжень цзю:
Теперь полынью прижигаю
Свою огромную семью.
О Нобелевских лауреатах
Слегка пройдусь за перерыв:
Мо Яня вспомню я цитаты,
Китайский разбирая миф.
Сей господин устал рождаться,
Бывал в звериной шкуре он,
Чтобы духовные богатства
Подбросить истине на кон.
В аду к нему давно привыкли,
Поскольку часто умирал,
Творя поступки и молитвы,
Ища надежды идеал.
Когда двух тысяча двенадцать
Ему исполнилось годков,
Тогда культурное собратство
Его признало с огоньком,
Который возжигает сердце
Из самой точки Лао гун:<
...ЕщёЛЁХА ЦЗЫ
Профорг с участка оцинковки
Гонял за знанием в Китай:
Теперь об этой подготовке
Мы с Лёхой любим поболтать.
Я говорю ему: «Ни хао!» -
Хороший парень – в доску свой.
Таким на «Янтаре» со славой
Дают прозвание: Герой.
Бывал я тоже на Хайнане,
Плюс изучал слегка Чжень цзю:
Теперь полынью прижигаю
Свою огромную семью.
О Нобелевских лауреатах
Слегка пройдусь за перерыв:
Мо Яня вспомню я цитаты,
Китайский разбирая миф.
Сей господин устал рождаться,
Бывал в звериной шкуре он,
Чтобы духовные богатства
Подбросить истине на кон.
В аду к нему давно привыкли,
Поскольку часто умирал,
Творя поступки и молитвы,
Ища надежды идеал.
Когда двух тысяча двенадцать
Ему исполнилось годков,
Тогда культурное собратство
Его признало с огоньком,
Который возжигает сердце
Из самой точки Лао гун:
Дворец Труда, ведь это средство
Исправить чары чуждых лун.
Ло Ван – или – Владыка ада
Пытался чарами создать
Неодолимые преграды,
Мо янь же вышел побеждать.
Попав в осла и став свиньёю,
Людскую мудрость сохранил.
Таков духовной жизни воин,
Как шестикрылый серафим.
С метлою возле оцинковки
Мы золотишко разгребём,
Мешающие подготовке
Железки сделать кораблём.
Увидит Жёлтый Император –
Непобедимый Хуан Ди
Листочков светофорный радость,
Что ожидает впереди
Всех оцигуненных матросов
И физкультурных работяг,
Что мудрость древности так просто
Таят в движеньях и костях.