В 20-х годах прошлого столетия, после революционных преобразований, в нашей стране возникла сложность с наполнением библиотек новой, советской литературой. Дореволюционные издания при новой идеологии стали неактуальными и даже враждебными. Сложилась такая ситуация, что читателю нечего стало читать.
К примеру, осенью 1926 года в читальне с. Исаклы Бугурусланского уезда имелось 180 экземпляров новой литературы, остальные 1200 – дореволюционные журналы, художественная литература и книги на иностранных языках признавались непригодными для чтения. Особого внимания заслуживает тот факт, что в этой сельской библиотеке насчитывалось большое количество книг на иностранных языках – 459 экземпляров.
Как такое могло быть? Ответ прост: Александр Николаевич и Александра Дионисьевна Шелашниковы были образованными и интеллигентными людьми. В их дом постоянно доставлялись газеты и журналы, была библиотека. Хозяева усадьбы очень любили читать, владели несколькими языками. Александра Дионисьевна окончила Смольный институт благородных девиц, знала 12 языков, 6-ю владела в совершенстве. Этим и объясняется наличие большого количества книг на иностранных языках в местной сельской библиотеке. После революции книги, как и все имущество, были изъяты и переданы в библиотеку, однако большим успехом, как видно, не пользовались.
Подготовила М. Егорова
#юбилей_Исаклинский_район
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев