📆 29 января исполнилось 100 лет со дня рождения писателя, публициста, переводчика, редактора Китайника Абрама Ушеровича (литературный псевд. А Гиленко) (1922-2001).
В 1941 году он ушел добровольцем на фронт с третьего курса МВТУ им. Баумана и вернулся после Победы в звании майора с многочисленными боевыми наградами, среди которых орден Красной Звезды и солдатская медаль «За отвагу».
📚 Его литературная деятельность началась в 1948 году, именно тогда был опубликован его первый очерк в журнале «Сибирские огни». В разные годы А.У. Китайник работал в редакциях газет «Вечерний Новосибирск» и «Советская Сибирь», журнала «Сибирские огни», в Новосибирском книжном издательстве, Сибирском отделении издательства «Детская литература».
Особенно хочется сказать об Абраме Ушеровиче как о переводчике литературы народов Сибири. Автор говорил, что работа над переводом талантливых произведений захватывающе интересна, она сродни открытию.
👆 В нашем Центре хранится личная библиотека А.У. Китайника, все книги с дарственными надписями писателей. В каталоге библиотеки есть словари: якутский, тувинский, алтайский, бурятский, монгольский. На страницах – пометки А.У.Китайника.
Абрам Ушерович является создателем и первым редактором знаменитой серии книг «Молодая проза Сибири», расходившейся многотысячными тиражами. В нашем Центре хранится весь архив, связанный с работой над этой серий: переписка редакционной группы, протоколы заседаний, документы.
#ГЦиНк #ГЦиНк_Литвинова #АбрамКитайник #сибирскаялитература #краеведческийкалендарь #литературноекраеведение #юбилейписателя #молодаяпрозаСибири
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев