٠٠٠ «Вообще, работая над переводом Корана, меньше всего думаешь о том, как его может воспринять неподготовленный читатель. Ведь ты сам приходишь к тому или иному пониманию текста, подолгу размышляя над лексико-семантическими значениями слов, изучая обстоятельства ниспослания аятов и комментарии богословов. Коран не книга для чтения перед сном и не художественная литература. Ты можешь прочесть всего один аят и остановиться, потратить несколько часов на размышления над ним. Собственно говоря, именно это и требуется от людей верующих. В самом Коране по этому поводу говорится: «Неужели вы не размышляете над Кораном? Или у вас на сердцах запоры?»
•
Из интервью с Эльмиром Кулиевым
____________________________________
Посланник сказал: «Господи! Мой народ забросил этот Коран». 25.30
٠٠٠
Сказал ибн Касир: "Не стараться понять и осмыслить его – также является избеганием Корана. Не действовать в соответствии с ним, не выполнять его повеления, не сторониться его запретов – также является избеганием Корана. Избеганием Корана также можно считать предпочтение Корану чего-то другого, например, поэзию, речи, песни, пустословие, или следование другому методу, отличному от метода Корана. Поэтому просим у Аллаха, щедро Одаряющего благами, Всемогущего, чтобы Он отчистил нас от всего, что гневит Его, и задействовал нас в том, чем Он доволен, будь то заучивание Его Писания, его понимание, действие в соответствии с ним ночью и днём таким способом, который бы был мил Аллаху, или Он был бы им доволен. Поистине Он Щедрый и Дарующий."
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев