Можно ли жить интересно, делать открытия, заниматься любимым делом и чувствовать себя счастливым человеком в одной отдельно взятой деревне? Вдали от городов и развлечений, там, куда почти не ходит общественный транспорт? За ответом на этот вопрос мы поехали в Сасовский район Рязанской области.
— Нас повели в госпиталь поздравлять солдат с Новым годом. Мы выступали в палате для тяжелораненых, которые не могли даже сидеть. Я зашла в комнату и сказала: "Меня зовут Татуся, я учусь в первом классе, мой папа воюет с фашистами". Все зашевелились. "Да где она? Покажите нам ее! Принесите стул!" — раздалось со всех коек. Я была очень маленького роста. Нашли табуретку, поставили меня, и я громко начала читать: "Жди меня, и я вернусь..." Прочитала стихотворение до конца. Тишина. Всем хлопали, а мне нет! Я вышла в коридор и расплакалась. Учительница говорит: "Не плачь. Они не думали, что такая "кнопка" будет читать серьезное стихотворение, они ждали "Наша Таня громко плачет...".
Таисия Алексеевна Мурзина, худенькая, маленькая, пожилая женщина с короткими седыми волосами, рассказывает, стараясь сдержать слезы. Но они все равно текут по щекам, она перестает сдерживаться и плачет. "У них в глазах было столько боли и страдания, что я их запомнила навсегда, — продолжает, немного успокоившись, она. — До сих пор слышу голоса раненых и ощущаю тот запах — смесь крови и лекарств...".
В Сасовскую библиотеку, где сегодня собрались ее слушатели, Таисия Алексеевна впервые пришла, когда училась в пятом классе, сразу после войны. Ведь в здании Дома культуры библиотека появилась в 1938 году. Строго говоря, библиотек здесь две, и обе центральные: городская и районная. Первая была основана в 1919 году. Ее фонд состоял из 300 книг, переданных из железнодорожной мужской гимназии. Вторую организовали в 1927 году, тогда ее называли "уездной". Сейчас они не только находятся в одном помещении, но и имеют общий фонд.
В конце XX века новые книги перестали поступать в библиотеки вообще, подписку резко сократили. Директор Центральной районной библиотеки Татьяна Ромашкина вместе с коллегами стала думать, как в этих условиях не только выжить, но и привлечь читателей. Тогда и решили заняться краеведением. Информации об истории многих сел и деревень почти не было, да и в истории Сасово оставалось немало белых пятен. Библиотекари стали расспрашивать людей и записывать их рассказы. Организовывали посиделки — приглашали бабушек, те приносили пирожки, пили чай и вспоминали о молодости, о родителях, дедах и прадедах, пересказывали легенды и предания, услышанные от них. Инициативу подхватили библиотекари других районов Рязанской области. Чиновники оценили начинание и приняли постановление об обязательном ведении работниками библиотек летописей населенных пунктов. Сейчас об этом указании уже забыли, но библиотекари продолжают заниматься краеведением. Это оказалось интересно не только им, но и местным жителям.
Сейчас Татьяна Ромашкина с коллегами собирают информацию об эвакуационных госпиталях, размещавшихся в Великую Отечественную в Сасово. Город во время всех войн "залечивал" раны — и в 1812 году, и в годы Первой мировой...
— Это только кажется, что все известно, — говорит Татьяна. — Да, у нас висят мемориальные доски, указывающие, что в здании располагался госпиталь. Есть статистика. А глубинной истории, подробностей работы и быта никто не знает. Так же как и о медсестрах и врачах. Их награждали медалями и орденами, а мы сейчас не назовем их имен.
В библиотеку приходят все, кто интересуется историей родного края. На одной из таких встреч Таисия Алексеевна Мурзина и рассказывала о том, как ее семья жила в годы Великой Отечественной войны. Недавно вышла книжка ее воспоминаний о Сасово и об укладе жизни его жителей в первой половине XX века. Ее отец был настоятелем самого большого храма Сасово — Троицкого собора, разрушенного в 1935 году.
— Мы часто не интересуемся тем, что у нас под носом, а потом начинаем усиленно "копать" и "догонять", — говорит Татьяна Ромашкина. — Сейчас уходят люди, рожденные в 30–50-е годы XX века. Это целая эпоха. Пока не поздно, надо расспрашивать их, собирать информацию о том, как они жили в советское время. Скоро спрашивать об этом будет некого...
Две женщины оставили родные края и приехали в Матвеевское вслед за мужьями, правда, с разницей в сто лет. Одна из них, полька Мария, воспитанница католического монастыря, вышла замуж за русского солдата, Силантия Новикова, служившего в Варшаве. После отставки он вместе с семьей вернулся в родную деревню. Здесь у Марии родился сын, в будущем знаменитый писатель, автор романа "Цусима" Алексей Новиков-Прибой.
Другая, Раиса Букарева, родилась в Мордовии, в поселке Дубитель. После окончания школы устроилась на стройку, где познакомилась со своим мужем, и после свадьбы переехала жить к нему, в Матвеевское. Здесь ее приняли благосклонно, но, конечно, ей было нелегко. В ее родном поселке уже давно было электричество, а здесь пришлось привыкать к керосиновым лампам. Свет в село провели только через шесть лет. Жители Матвеевского тогда массово уезжали по комсомольскому призыву в Караганду. Отправилась туда и местная библиотекарша. Раиса заняла ее место, где потом и проработала 46 лет. Библиотека тогда располагалась в ветхой хибарке на окраине села. Параллельно с работой окончила библиотечный техникум.
Знаменитым земляком-писателем в селе гордились и решили организовать музей в бывшем доме его родителей. Раиса предложила перевести туда и библиотеку. В итоге в двух залах организовали экспозицию, а в третьем — разместили книги. А Раисе Букаревой прибавили еще две должности — директора музея и экскурсовода.
Так пересеклись судьбы этих двух женщин. История послушницы польского монастыря, попавшей в глухую русскую деревню, Раису взволновала особо.
— Я искала информацию об Алексее Силыче Новикове-Прибое и его матери где только могла, — рассказывает она. — Перечитала все произведения писателя и книги о нем. Расспрашивала его родственников, местных стариков. Собирала сведения по крупицам. Первое, что вы видите при входе в музей, — это фотографии матери и старшего брата писателя. Наша гордость — старинная икона. Ее привезла с собой Мария из Варшавы. Она была очень набожной, и в доме имелось много религиозной литературы и икон.
К 50-летию Победы вместе с мужем Раиса Ивановна добились, чтобы в селе поставили памятник погибшим в годы войны. Из села на фронт ушло более 300 человек, 111 из них не вернулись. Так у Раисы Букаревой появилась еще одна забота — следить, чтобы вокруг монумента было чисто и трава скошена. К каждому празднику она приносит к обелиску цветы.
Прежде чем уйти на пенсию, Раиса Ивановна подготовила себе замену. Полтора года вводила свою преемницу в курс дела в библиотеке и учила проводить экскурсии в музее. Любовь Ванченкова окончила кооперативный техникум, работала поваром в соседнем селе, затем устроилась в магазин в Матвеевском. Ушла в декрет. Потом тринадцать лет заведовала почтой и оттуда наконец перешла в библиотеку и музей.
"Я удивлялась, читая воспоминания Алексея Силыча, что в начале XX века вокруг Матвеевского были глухие леса и бродили медведи. Как же так, думала я, где же им тут ходить? — рассказывает Любовь Ванченкова. — Но сейчас мы к этому вернулись. Все зарастает бурьяном. Лес снова поглощает село. Медведей еще нет, но кабаны и зайцы уже часто встречаются".
Посетители в музее бывают нечасто, а вот в библиотеку жители заходят каждый день (позже ее перевели из музея в здание рядом. — Прим. авт.). Правда, их из 500 человек осталось лишь 70 — работы нет, и люди уезжают.
Библиотека стала культурным центром, где проводятся все сельские мероприятия. Но ее помещение давно нуждается в ремонте. Прямо по центру зала провалился пол, провал изобретательно прикрыли половиком.
Школу в селе закрыли, остался медпункт, в нем — медсестра, которая может измерить давление, сделать укол... Жители очень боятся, что, не дай бог, и ее сократят.
Если нет машины, то общественным транспортом добраться до Матвеевского очень сложно. Но, несмотря ни на что, Литературный дом-музей А.С. Новикова-Прибоя работает. Как и сельская библиотека. На энтузиазме. Здесь, как и везде в глубинке, все держится только на нем. В Матвеевском в любое время готовы принять посетителей и рассказать об истории села и своем знаменитом земляке. И если вы будете в этих краях, сверните с дороги, заезжайте сюда. Здесь и правда интересно.
Среди книжных шкафов стоят два кресла, покрытых ярко-синей тканью. Вокруг них с визгом бегают мальчишки и девчонки. Входит Незнайка в красочном костюме и объявляет, что он пришел из книжки Николая Носова "Незнайка на Луне". Рассказывает детям о себе и играет с ними. Ребятам очень нравится. Они с удовольствием отвечают на его вопросы, смеются и долго не хотят отпускать сказочного героя. Кто-то из них просит почитать книжки про Незнайку, и тот их им выдает. Наконец дети уходят. Незнайка снимает костюм и оказывается Натальей Журавлевой, заведующей библиотекой села Малый Студенец.
Наталья пришла в библиотеку двадцать лет назад после окончания Рязанского института культуры. И с тех пор здесь бурлит жизнь! То она проводит для школьников ночь Гарри Поттера или в созданном ею кружке для дошкольников "Читайка" читает малышам вслух сказки. То организует серию вечеров "Книжная вселенная" для взрослых. Или собирает односельчан в литературном салоне "Под золотым абажуром" на встречу с каким-нибудь интересным человеком.
Когда библиотеке выделили компьютер, ее повысили по рангу. Она стала модельной, то есть модернизированной. Теперь по статусу ей полагался штат из двух человек. Так у Натальи появилась коллега — Елена Ондрина.
Елена устроилась в библиотеку, бросив престижную должность главного бухгалтера в администрации, на которой проработала более двадцати лет. Одновременно она поступила на заочное отделение библиотечного техникума. Учиться было так интересно, что она забывала про свои 45 лет, бегая на лекции вместе с юными однокурсницами. Во время сессий жила в общежитии, писала шпаргалки, зубрила, сдавала экзамены, снова зубрила...
"Я же только и знала — числа и счет. Закончишь один отчет, уже надо сдавать другой, — вспоминает она. — У меня на балансе стояли больница, клуб, медпункт. Я работала по выходным и почти не видела детей. "Грызла" свои цифры и считала, что умнее меня никого нет. У меня сейчас как будто второе дыхание открылось в жизни. Дети — это такой позитив, и вы не представляете, как у нас здесь интересно!"
Правда, как считает Елена, раньше в библиотеку заходили с трепетом, а к библиотекарям относились не так, как сейчас. Ведь на селе всегда были самыми грамотными и умными — библиотекари, учителя и врачи. А в последнее время читать стали меньше. Раньше библиотечный фонд пополнялся. Каждый год приходило по тридцать новых книг, и, по мнению Натальи, десять из них стоило прочесть. Сейчас литература не поступает совсем. Но основной причиной Наталья считает изменение школьной программы и отмену уроков внеклассного чтения. Поэтому сегодня, чтобы приучить детей к чтению, надо искать какие-то другие пути. Например, устраивать театральные презентации книг. Так возникла при библиотеке театральная студия "Бегущая по волнам".
"Скорее, это театр книги, — уточняет Наталья. — Мы делаем спектакли обязательно по каким-то литературным произведениям. Вы не представляете, какая это радость, когда после нашего спектакля кто-то приходит в библиотеку и просит дать ему книгу, по которой он поставлен".
Несколько лет назад придуманный Натальей проект "Театральная студия в библиотечной среде" получил грант от одного из фондов. 300 тысяч рублей! Малостуденецкая библиотека тогда просто расцвела. Заказали подборку лучших театральных спектаклей, приобрели ноутбук, компьютер, цветной принтер, видеокамеру, множество детских книг. Тогда же провели фестиваль детских театральных коллективов. Фестиваль понравился, прижился, и теперь каждый год ученики всех школ Сасовского района едут в Малый Студенец со своими костюмами, картонными домиками, скамеечками, березками и другими декорациями. Призы, правда, скромные, но ведь главное — у детей появляется возможность познакомиться и пообщаться со своими сверстниками из других сел и городов.
М. Круглякова
Продолжение следует
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев