Василий Андреевич Жуковский знаменит многим.
Его элегии и баллады, стихотворные повести и лирические стихотворения, поэмы и драмы вошли в золотой фонд русской классики.
Зелень нивы, рощи лепет,
В небе жаворонка трепет,
Тёплый дождь, сверканье вод, —
Вас назвавши, что прибавить?
Чем иным тебя прославить,
Жизнь души, весны приход?
(«Приход весны», 1831)
Его потрясающие по художественной силе переводы (подчас превосходящие по совершенству оригиналы переведенных произведений!) открыли русскому читателю целые миры немецкой, английской, французской, испанской литературы.
Голосом Жуковского заговорили Гёте и Байрон, Вальтер Скотт и Фридрих Шиллер. В переводе Жуковского мы знакомимся с «Одиссеей» Гомера.
Жуковский был учителем и близким другом Пушкина и Гоголя, товарищем и собеседником практически всех сколько-нибудь известных литераторов своего времени.
На протяжении 15 лет он исполнял обязанности наставника наследника престола – будущего императора Александра II – и, профессионально занимаясь педагогикой, разработал особую систему обучения (которую называл своей «педагогической поэмой»), а также составил целый ряд учебных пособий.
Жуковский написал гимн Российской империи.
Василий Андреевич был талантливым рисовальщиком и гравером.
И, что удивительно, никто из современников не оставил о нем ни одного отрицательного отзыва.
Все – от язвительного Ф.Ф. Вигеля до деликатного П.А. Плетнева, от консерватора М.П. Погодина до революционера А.И. Герцена – пишут о Жуковском с каким-то единодушным восторгом и преклонением.
Чем же так располагал к себе окружающих этот человек? Своей добротой – недаром Юрий Лотман назвал его «самым добрым человеком в русской литературе».
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев