Как на русский язык переводится «колбаса»?
«А "колбаса" как произошло? Есть теория, что слово происходит из средней Азии. Там "басы" - это обозначение знати, вельможи, хозяина. Вот этот хозяин даст бедняку-работнику кишки-потроха-отходы от разделки барана, в общем, ничего хорошего, полное (слово на букву Г). Получив этот (синоним слова на Г) от "басы" бедняк и варил в той же кишке его».
История, конечно, интересная, но больно на народную этимологию смахивает. Я вам расскажу, что по поводу «колбасы» думают этимологические словари. А приводят они три версии. Первая считает «колбасу» исконно русским словом и связывает её с «колобком»: отрез мясного изделия имеет же круглую форму! Но эту версию большинство исследователей считает сомнительной.
Согласно второй, «колбаса» может восходить к древнееврейскому kolbasar — «живое существо, мясо». Но и этот вариант М. Фасмер называет маловероятным. А вот третья версия кажется самой правдоподобной. «Колбаса» — это заимствование из тюркских языков, где kulbasti — «жареное мясо, жареные котлеты» — образовано сращением словосочетания kul basti. Со временем из «кюльбасты» и возникла наша родная «колбаса».
Ещё больше интересных фактов о происхождении слов — в моей книге «Беречь речь». Найти её можно в книжных магазинах, на OZON или Wildberries.
Нет комментариев