الَّذِينَ
آمَنُوا
وَالَّذِينَ
هَاجَرُوا
وَجَاهَدُوا
فِي
سَبِيلِ
اللَّهِ
أُولَئِكَ
يَرْجُونَ
رَحْمَتَ
اللَّهِ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ
رَحِيمٌ
Поистине, те, кто уверовал [и вынужденно] покидал [свой дом, спасая веру] (покидал греховное, изменяясь и стремясь к высокому), прикладывал усилия на пути Аллаха (Бога, Господа) [когда нужно, стиснув зубы, с мольбой о помощи преодолевал трудности мирного или военного времени; несмотря ни на что шел и достигал], они — стремящиеся к Божьей милости [иная мотивация не сможет поднять человека на столь высокий духовный уровень].
Аллах (Бог, Господь) может все простить [у каждого из людей, пока они живы, есть возможность исправиться и стать лучше], и Он — Всемилостив [не ограничивайте Его милость своими мыслями; не ограничивайте Его милость самими собой, она — безгранична].
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев