«Болгарская ясновидящая Ванга предсказала распространение нового учения, переданного нам Высшими, по всей земле. И хотя она многое называла своими старыми терминами, пользуясь терминологией, существующей на тот период времени, но мы узнаем те события, о которых она говорила ещё в 1978 году. Это был проект Бога - передача людям новых Законов, вошедших в «Огненную Библию», создание нового учения и распространение его среди прочих народов и наций. А поэтому всё в нём было продумано и рассредоточено во времени и пространстве. Люди-миссионеры, находящиеся в других странах, познакомившись хотя бы с одной из наших книг, просто «прилипали» к ней. Это была стыковка их программ с нашей информацией. Они сами не могли объяснить, почему так захватывает наша информация, почему притягивает, как магнит, и почему у них появилось жгучее желание распространять её среди своего народа. Но во всём проявлялась работа их программ, которые при соприкосновении с высоким потенциалом наших книг, включали соответствующий вариант человека-посланника.
Проект Бога по распространению новых знаний предполагал рассредоточение миссионеров по разным странам. Поэтому, когда пришло время, во многих из них стали проявляться люди, особенно пристрастные к нашей информации. А им не терпелось поделиться своими впечатлениями о прочитанном с нами, они искали нашу почту, находили и писали письма.
Сначала велась переписка со мной по поводу информации, потом им начинали приходить в голову идеи, что они могут сделать для продвижения новых знаний в своей стране. То есть включившийся вариант программы начал предсказывать им желание и возможные действия совместно с их Определителями. А выполнение их зависело уже от самих людей.
Конечно, если ничего не знать о программах, то удивительно бы казалось, как то в одной стране, то в другой зажигается искоркой чья-то душа и начинает бороться за просвещение своего народа, внедряя в него новые знания. Мы никого не просили об этом, люди сами предлагали свои услуги, а мы видели только, что это миссионер другого народа, связанный с нами общей программой. Это были одновременно люди, которые должны были материализовать предсказание Ванги о распространении нового учения, вышедшего из России...
В нью-йорке такими подвижниками были София Бланк и Елена Кирко, в Канаде - Лидия Кардозо, в Сербии - Даница Митрович, в Венгрии - Тотин Чилла они все проталкивали новую информацию, выполняя предсказания Ванги о том, что учение Белого Братства придет из России и разойдётся по всему свету. «Точно Белым снегом укроет оно Землю» - говорилось в том смысле, что это учение от Бога, поэтому оно наполняет души Белым светом.
Люди сами стали переводить наши книги на свои языки и распространять на собственные средства. Всё делалось по собственной инициативе и за материальные средства самих подвижников, т.е. они начинали также как и мы: небольшие личные сбережения и все силы души вкладывали в появление новой информации среди своего народа. Кто правильно чувствовал свою программу (в другое время сказали бы - «свое призвание»), те шли на любые лишения, лишь бы эти книги читали на их родном языке. Началось подвижничество. Например, Т. Чилла обратилась ко мне с просьбой дать разрешение на перевод сначала одной книги, не будучи пока уверена в виду наличия многих новых понятий, что сможет перевести правильно, но я согласилась.
Трудность переписки состояла в том, что в Венгрии (и некоторых других странах) в компьютерах отсутствовала клавиатура с русским алфавитом, поэтому они составляли русские слова из латинских букв, подбирая бывало, из сочетания нескольких букв звучание одной русской «ч» или «ш». Некоторые наши согласные звучали так, что их приходилось составлять сразу из двух или даже четырёх английских «латинских» букв. Этим же пользовались и в Венгрии. Поэтому определять, какое слово изобразила наша венгерская миссионерка, было порой сложно. Но зато мы обходились без переводчика. Также, например, писали и некоторые другие наши читатели из других стран - они русские слова писали латинскими буквами, фактически придумав общий способ общения с русскоязычным населением».
/ Л. А. Секлитова Л. Л. Стрельникова
«Наш Армагеддон» Часть 1,
Амрита-Русь 2016 г.
Глава 6, стр. 267 /
"Бумажные книги несут охранные и оздоровительные функции, а так же способствуют открытию талантов и различных паранормальных способностей у читателей." https://www.gold-race.ru/content/novosti Секлитова Л.А. (из личной переписки, от 15 сентября 2020 г.) : "Мы всегда агитируем читать бумажные книги, потому что только в них есть энергозаряд, переходящий в человека и поднимающий его духовно. В электронных же книгах информация не обладает ценным энергосодержащим потенциалом. Можно сказать, что они энергопустые, это всё равно, что жвачку жевать вместо еды. От эл. книг можно лишь интеллект расширить, но главный энергозаряд содержится только в бумажных книгах. Всего Вам самого доброго и светлого."
Сайт Авторов:
www.gold-race.ru Электронная библиотека:
www.freelifebooks.com Центр Духовного Развития
Человека "Золотая Раса":
https://gold-race.org/
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев