Городская вилла Марка Луция Юния, нового хозяина Кассии, возвышалась в богатом квартале Рима на Палатинском холме*. Массивные бронзовые двери с барельефами славных побед их владельца скрывали внутренний мир роскоши и власти. Слуги, едва заметные в тени колоннад, тихо суетились, пропуская господина и его спутницу в атриум*, где журчал фонтан с изображением морского бога Нептуна.
— Проходи, Кассия, — сказал Марк, не оборачиваясь. Его голос звучал спокойно, но с оттенком приказа.
Кассия несмело осматривалась. Мраморные полы отражали солнечный свет, пробивающийся через имплювий*. На стенах пестрели фрески с мифологическими сюжетами. Простор, богатство и незнакомая холодность жилища заставляли её чувствовать себя ещё более чужой.
— Домина* ждёт вас в триклинии*, господин, — шепнула молодая рабыня, появившись из боковой двери.
Марк кивнул и посмотрел на Кассию:
— Ты пойдёшь со мной. Сначала мы обсудим твои обязанности.
Она молча последовала за ним. Её босые ноги почти бесшумно скользили по гладкому мрамору.
________________________________________
Встреча с хозяйкой
Триклиний оказался таким же величественным, как и другие помещения виллы. За столом из красного дерева с инкрустацией сидела молодая женщина в элегантной столе* из тончайшего льна, подбитой пурпурной каймой. Это была Юлия Марция, жена Марка. Её взгляд внимательно скользнул по Кассии, оценивая фигуру и очертания лица новой рабыни.
— Значит, это и есть твоя новая покупка? — произнесла Юлия, облокотившись на стол. — Она слишком молода, чтобы быть полезной, ты не находишь?
— Молодость — это преимущество, Юлия, — ответил Марк, садясь напротив. — Её можно научить. Кассия будет служить тебе лично.
Кассия сдержала дыхание. Служить госпоже? Что это будет значить?
— Надеюсь, ты прав, — Юлия слегка кивнула, не скрывая скепсиса. — Пусть она займётся уборкой в кубикулуме*. И скажи ей, чтобы не смела прикасаться к моим украшениям.
— Ты сама это ей скажешь, — холодно бросил Марк. — Её обучение — твоя забота.
Юлия подняла бровь, явно недовольная тем, что ей навязывают неприятные обязанности, но промолчала.
— Подойди ближе, — сказала она наконец, поманив Кассию рукой.
Кассия подошла, стараясь не смотреть в глаза хозяйке, как её учили. Юлия коснулась её подбородка, слегка приподняв его.
— Ты красива, но красота для рабыни бесполезна, если она не подкреплена умом. Ты умеешь читать? — спросила она резко.
— Нет, домина, — тихо ответила Кассия.
Юлия усмехнулась:
— Отлично. Тогда ты будешь меньше думать о глупостях.
Марк, заметив, что Кассия сжала руки, вмешался:
— Ей нужно время, чтобы привыкнуть, Юлия. Прояви терпение.
— Терпение? С рабынями? Это твоя работа, Марк Юний, проявлять терпение в Сенате. А в доме они должны выполнять свою работу.
________________________________________
Первое задание
Когда Кассию наконец вывели из триклиния, старшая рабыня по имени Ания отвела её в маленький кубикулум*, где находились принадлежности для уборки.
— Ты новая рабыня, — сказала Ания, протягивая ей тряпку и кувшин с водой. — Слушай внимательно. Уборка в атриуме — твоя первая обязанность. Всё должно блестеть. Хозяйка не терпит грязи.
— Да, домина, — ответила Кассия, но Ания рассмеялась.
— Я не домина. Я такая же рабыня, как ты. Только в этом доме десять лет. Так что запомни: делай, что тебе говорят, и не жалуйся.
Кассия кивнула, принимая кувшин.
— Ания, — осторожно начала она. — А господин... он всегда так строг?
— Марк Луций? Да, господин строг и деловит — ответила Ания, качая головой. — Но остерегаться тебе нужно нашей госпожи. Если ты её разозлишь, то пожалеешь.
________________________________________
Неожиданный разговор
В тот же вечер, когда Кассия закончила свою первую уборку, её позвал сам Марк. Он сидел в таблинуме*, окружённый свитками пергамента.
— Садись, Кассия, — сказал он, указывая на стул.
Она села, удивлённая его тоном.
— Ты боишься меня, — констатировал Марк, глядя на неё внимательно.
— Нет, господин, — пробормотала она, но её голос дрогнул.
Он слегка усмехнулся.
— Не бойся. Я купил тебя не для того, чтобы мучить. Ты будешь работать и, возможно, однажды получишь свободу. Но для этого ты должна заслужить моё доверие.
Кассия подняла глаза. Впервые за весь день она почувствовала, что её здесь не только унижают, но, возможно, видят в ней человека.
— Да, господин, — ответила она твёрдо.
Марк кивнул и снова углубился в чтение свитков, отпуская её. Но Кассия знала, что эта беседа — не просто слова. Это была первая искра надежды в её новом доме.
Алексей Андров, глава вторая "Дом нового хозяина" из книги "Рабыня и патриций".
Первую главу "Торги на форуме" можно прочитать здесь - https://ok.ru/group53387390287947/topic/157645072388171
Друзья, напишите, будет ли интересно прочитать третью главу?
________________________________________
Сноски:
1. Палатинский холм — один из семи холмов Рима, где располагались дворцы императоров и богатых граждан.
2. Атриум — центральное помещение римского дома, часто с фонтаном или бассейном в центре.
3. Имплювий — бассейн в атриуме для сбора дождевой воды.
4. Домина — обращение к госпоже, хозяйке дома.
5. Триклиний — помещение для трапез в римском доме, с тремя ложами вокруг стола.
6. Стола — у древних римлян одежда матроны: туника, которая надевалась поверх исподней туники.
7. Кубикулум — небольшая комната, обычно спальня или помещение для слуг.
8. Таблинум— кабинет в доме римского патриция, где хранился семейный архив и официальные бумаги.