ПРАВОСЛАВНЫЙ ЦЕРКОВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
11 января 2025 года - Суббота
Седмица 29-я по Пятидесятнице, глас 3
Святки. Седмица сплошнаяСегодня Святая Церковь совершает память:
Попразднство Рождества Христова
Мучеников 14 000 младенцев, от Ирода в Вифлееме убиенных (I)
Прп. Марке́лла Апамейского, игумена обители «Неусыпающих» (485)
прп. Васили́ска Сибирского (1824)
Прпп. Марка гробокопателя, Фео́фила и Иоа́нна Печерских, в Ближних пещерах (XI–XII)
прп. Фео́фила О́мучского (XV)
прп. Лавре́нтия Черниговского (Проскуры) (1950)
прп. Фадде́я Студита исп. (818)
Сщмчч. Павла Аношкина, пресвитера и Григо́рия Смирнова, диакона (1918)сщмч. Феодо́сия Беленького, пресвитера (1938)мцц. Ната́лии Васильевой, Ната́лии Силуяновой, Евдоки́и Гусевой, Анны Боровской, Матро́ны Наволокиной, Варва́ры Деревягиной, Анны Поповой, Евдоки́и Назиной, Евфроси́нии Денисовой, Агриппи́ны Киселевой и Ната́лии Сундуковой (1942)
Читать Священное Писание вместе с Церковью:
Субботы по Рождестве Христовом: 1 Тим., 288 зач., VI, 11-16. Мф., 46 зач. (от полу́), XII, 15-21. Ряд. (под зачало): Еф., 220 зач. (от полу́), II, 11-13. Лк., 84 зач., XVII, 3-10. Мчч.: 2 Кор., 180 зач., V, 15-21. Мф., 4 зач., II, 13-23.
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Рождества Христова
Тропарь, глас 4
Рождество́ Твое́, Христе́ Бо́же наш,/ возсия́ ми́рови свет ра́зума,/ в нем бо звезда́м служа́щии,/ звездо́ю уча́хуся,/ Тебе кла́нятися Со́лнцу Пра́вды,/ и Тебе́ ве́дети с высоты́ Восто́ка: // Го́споди, сла́ва Тебе́.
Перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научены Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!
Кондак, глас 3
Де́ва днесь Пресу́щественнаго ражда́ет,/ и земля́ верте́п Непристу́пному прино́сит,/ А́нгели с па́стырьми славосло́вят,/ волсви́ же со звездо́ю путеше́ствуют:/ нас бо ра́ди роди́ся// Отроча́ Мла́до, Преве́чный Бог.
Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог!
14000-м мученикам младенцам, от Ирода в Вифлиеме убиенным
Тропарь, глас 1
Боле́зньми святы́х, и́миже о Тебе́ пострада́ша,/ умоле́н бу́ди, Го́споди,/ и вся на́ша боле́зни исцели́,// Человеколю́бче, мо́лимся.
Перевод: Страданиями святых, которые они за Тебя претерпели, умилостивься, Господи, и все наши болезни исцели, Тебе, Человеколюбец, молимся.
Кондак, глас 6
В Вифлее́ме ро́ждшуся Царю́, волсви́ от Перси́ды с да́ры прихо́дят,/ звездо́ю свы́ше наставля́еми,/ но И́род смуща́ется и пожина́ет младе́нцы, я́ко пшени́цу,/ и рыда́ет себе́,// я́ко держа́ва его́ вско́ре разори́тся.
Перевод: К родившемуся в Вифлееме Царю волхвы из Персии с дарами приходят, звездою свыше направляемые, а Ирод беспокоится и пожинает младенцев, как пшеницу, и оплакивает себя, так как власти он вскоре лишится.
Ин кондак, глас 4
Звезда́ волхвы́ посла́ к Ро́ждшемуся,/ и И́род непра́ведное во́инство посла́ лю́то,/ уби́ти мня во я́слех// я́ко Младе́нца лежа́ща.
Перевод: Звезда волхвов послала к Родившемуся, а Ирод беззаконный воинство послал, тщетно полагая убить в яслях Младенца лежащего.
Преподобному Маркеллу Апамейскому
Тропарь, глас 8
В тебе́, о́тче, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу:/ прии́м бо Крест, после́довал еси́ Христу́/ и, де́я, учи́л еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бне Марке́лле, дух твой.
Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест, ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный Маркелл, дух твой.
Кондак, глас 8
Я́ко звезда́, красно́ сия́я,/ от Ефе́са провозсия́л еси́ нам, всеблаже́нне, пости́жно,/ и доброде́тельми возгреме́л еси́,/ наста́вник и́ноком мно́гим быв, преподо́бне,/ того́ ра́ди и ца́рствующий град просвети́л еси́,/ и сего́ ра́ди вопие́м ти:// ра́дуйся, о́тче всеблаже́нне Марке́лле.
Перевод: Как звезда, прекрасно сияющая, от Эфеса просиял ты нам зримо, всеблаженный, и добродетелями прогремел ты, наставником монахам многим был, преподобный, потому и царствующий город просветил ты, поэтому взываем к тебе: «Радуйся, отче всеблаженный Маркелл».
Преподобному Василиску Сибирскому
Тропарь, глас 4
Я́ко изде́тска Христа́ возлюби́в, преподо́бне, Тому́ любо́вию чрез все́ житие́ после́довал еси́. В пусты́ню Сиби́рскую всели́вся, непреста́нную моли́тву Христу́ возлю́бленному приноси́л еси́. Помина́й на́с, ча́д твои́х, преподо́бне Васили́сче, с любо́вию притека́ющих к тебе́ и чту́щих святу́ю па́мять твою́.
Перевод: С детства Христа возлюбив, преподобный, с любовью Ему всю жизнь следовал ты. В пустыни сибирской поселившись, непрестанную молитву Христу возлюбленному приносил ты. Вспоминай нас, чад твоих, преподобный Василиск, с любовью приходящих к тебе и почитающих святую память твою.
Ин тропарь, глас 8
Земли́ Сиби́рския процвете́ние,/ ю́же безмо́лвия по́двигом озари́л еси́,/ житие́ пусты́нное до конца́ возлюби́в, блаже́нне,/ и, я́ко би́сер многоце́нный,/ серде́чныя моли́твы да́р от Го́спода стяжа́л еси́,/ и на́м в насле́дие сие́ сокро́вище яви́л еси́,/ да во спасе́ние его́ прие́млюще, вопие́м ти́:// преподо́бне Васили́сче о́тче на́ш.
Перевод: Земли Сибирской процветение, которую озарил ты подвигом безмолвия, житие пустынное до конца возлюбив, блаженный, и, как драгоценный жемчуг, дар сердечной молитвы получил от Господа, и нам в наследство это сокровище оставил ты, принимая же его во спасение, взываем к тебе, преподобный Василиск, отче наш.
Кондак, глас 2
Возложи́х себе́ от ра́нней ю́ности, да́же из де́тства твоего́, преподо́бне о́тче Васили́сче, после́довал еси́ Христу́, любо́вию возгрева́яся и моли́тву непреста́нную чрез все́ житие́ Тому́ приноси́л еси́. Те́м же Госпо́дь упоко́и и се́рдце твое́, моли́твенника вели́ка яви́, гре́шным непостижи́маго.
Перевод: Предав себя Христу с ранней юности, даже с детства твоего, преподобный отче Василиск, последовал ты Ему, любовью воспламеняясь, и молитву непрестанную всю свою жизнь Ему приносил ты. Потому Господь успокоил и сердце твое, явив великого молитвенника, грешным недостижимого.
Ин кондак, глас 4
Пусты́нею ди́кою от сла́вы мирски́я утае́нный,/ у́мнаго де́лания высоты́ смире́нием дости́гл еси́:/ те́плою любо́вию ко Христу́ простира́яся,/ моли́твенную сла́дость я́ко ми́ро се́рдцем источа́л еси́,/ те́мже боже́ственная благода́ть в тебе́ явля́емая/ облиста́ всея́ Сиби́ри концы́,/ пустынножи́телю Васили́сче,/ моли́ всеще́драго Бо́га// души́ спасе́ние на́м дарова́ти.
Перевод: Пустынью дикой от славы мирской утаенный, смирением ты достиг высоты умного делания, горячей любовью ко Христу простираясь, молитвенную сладость, как миро, сердцем источал ты, потому Божественная благодать в тебе являемая осияла все концы Сибири, пустынножитель Василиск, моли всещедрого Бога души спасение нам даровать.
Преподобному Марку гробокопателю, Печерскому в Ближних пещерах
Тропарь, глас 1
Умертви́в плотски́я по́хоти мно́гим воздержа́нием/ и копа́нием гробо́в святы́м,/ при́сно, а́ки мертв, в пеще́ре живя́,/ ме́ртвыя повеле́нием свои́м воздвиза́л еси́,/ Ма́рко прехва́льне,/ мертви́ и на́ша мудрова́ния плотска́я/ и наста́ви нас на тече́ние доброде́телей,// моля́ о нас Еди́наго Человеколю́бца.
Перевод: Умертвив плотские похоти многим воздержанием и копанием могил для святых, всегда проживая в пещере, как мертвый, повелением своим мертвых поднимал ты, Марк прославляемый, умертви и наши мудрования плотские и направь нас на путь добродетелей, моля о нас Единого Человеколюбца.
Кондак, глас 8
Врача́ изря́дна и чудотво́рца любо́вию, ве́рнии, ублажи́м, прося́ще его́:/ да моли́твами свои́ми уврачу́ет на́ша стра́сти, душе́вныя и теле́сныя,/ и́мать бо на сие́ благода́ть от Бо́га,/ и прого́нит ду́хи лука́выя от всех, ве́рно ко гро́бу его́ притека́ющих и зову́щих:// ра́дуйся, Ма́рко, цели́телю не́мощей на́ших.
Перевод: Врача превосходного и чудотворца с любовью, верующие, прославим, прося его, да молитвами своими уврачует наши страсти, душевные и телесные, поскольку имеет на то благодать от Бога, и прогонит духов лукавых от всех, с верой ко гробу его приходящих и взывающих: «Радуйся, Марк, целитель болезней наших».
Преподобному Лаврентию Черниговскому, чудотворцу
Тропарь, глас 4
От ю́ности Христа́ возлюби́л еси́,/ и Тому́ те́сным путе́м после́дуя,/ сосу́д избра́н Ду́ха Свята́го бы́в,/ да́р чудотворе́ния и прозре́ния восприи́м:/ сего́ ра́ди в невече́рнем све́те Пресвяты́я Тро́ицы при́сно ра́дуяся,/ помина́й ча́д твои́х,// Лавре́нтие преподо́бне, о́тче на́ш.
Перевод: С юности Христа возлюбил ты и Ему тесным путем последуя (Мф.7:13-14), стал избранным сосудом Духа Святого (2Тим.2:21), получив дар чудотворения и прозорливости, потому в незаходящем свете Пресвятой Троицы всегда радуясь, вспоминай чад твоих, Лаврентий преподобный, отче наш.
Ин тропарь, глас 8
Дне́сь све́тло красу́ется гра́д Черни́гов,/ и торжеству́ет оби́тель Пресвяты́я Тро́ицы,/ в не́й бо моли́твою и посто́м пребыва́я,/ и́ночествующим и ве́рным лю́дем ве́лий наста́вниче и ско́рый помо́щниче,/ и избра́нник пречу́дный Цари́цы Небе́сныя яви́лся еси́,/ я́ко звезда́ лучеза́рная в стране́ Росси́йстей,/ преподо́бне о́тче на́ш Лавре́нтие,// моли́ Человеколю́бца Бо́га спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод: Сегодня светло радуется город Чернигов и торжествует обитель Пресвятой Троицы, ибо в ней в молитве и посте пребывая, монашествующим и верующим людям ты стал великим наставником и быстрым помощником, и избранником удивительным Царицы Небесной, как звезда лучезарная в стране Российской, преподобный отче наш Лаврентий, моли Человеколюбца Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 4
Ми́р оста́вив, чистоту́ а́нгельскую стяжа́в/ и ми́рови любо́вию послужи́в,/ о́тче на́ш Лавре́нтие,/ по́мощь благода́тную с ве́рою приходя́щим оби́льно явля́я:/ те́мже и в преми́рная селе́ния досто́йно всели́вся,/ те́лом нетле́нным с на́ми пребыва́еши,/ утвержда́я на́с в правосла́вней ве́ре отце́в на́ших,/ душе́ю светоза́рною Пода́телю ми́ра мо́лишися// дарова́ти на́м ми́р и ве́лию ми́лость.
Перевод: Мир оставив, чистоту ангельскую обретя, миру любовью послужил, отче наш Лаврентий, помощь благодатную с верой приходящим обильно являя, потому и в Небесные селения достойно переселился, телом нетленным с нами пребывая, утверждая нас в православной вере отцов наших, душой светозарной Подателю мира молишься даровать нам мир и великую милость.
Ин кондак, глас 4
Возсия́л еси́, яко свети́льник лучеза́рный,/ услы́ша гла́с Цари́цы Небе́сныя,/ и после́довав невозвра́тно зо́ву Ея́./ Прише́л в оби́тель Пресвяты́я Тро́ицы,/ иде́же Влады́чицы Богоро́дицы чудотво́рная ико́на,/ целому́дренно собра́в ста́до слове́сных ове́ц./ Не забу́ди и на́с, после́довавших ти́,/ и да изба́вит Госпо́дь гее́нны ве́чныя,/ соверша́ющих святу́ю па́мять твою́,// преподо́бне о́тче на́ш Лавре́нтие.
Перевод: Воссиял ты, как светильник лучезарный, услышав голос Царицы Небесной и последовав неуклонно зову Ее, пришел в обитель Пресвятой Троицы, где чудотворная икона Владычицы Богородицы, и целомудренно собрал стадо разумных овец. Не забывай и нас, последовавших тебе, да избавит Господь геенны вечной совершающих святую память твою, преподобный отче наш Лаврентий.
Молитва
О, всехва́льный о́тче Лавре́нтие, приими́ сие́ ма́лое моле́ние, от на́с гре́шных тебе́ приноси́мое, и при́зри ми́лостивно с высо́т небе́сных на на́с, прося́щих твоего́ хода́тайства у Престо́ла Пресвяты́я Тро́ицы, да пода́ст твои́ми моли́твами ми́р и благоде́нствие стране́ на́шей, па́стырем си́лу в моли́тве, и́ноком подкрепле́ние на пути́ соверше́нства в по́двизех смире́ния и послуша́ния, вдови́цам и сирота́м заступле́ние, немощны́м подкрепле́ние, неду́гующим ду́хом и душе́ю от бесо́в избавле́ние, больны́м исцеле́ние, путеше́ствующим А́нгела Храни́теля. Все́м чту́щим с любо́вию па́мять твою́, ве́ру и́скреннюю и непоколеби́мую. И по преставле́нии в жи́знь ве́чную приведи́ на́с ко Христу́ твои́ми моли́твами, да с тобо́ю прославля́ем Святу́ю Тро́ицу: Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Притча дня
Странно, что 100-рублёвая купюра нам кажется такой большой, когда мы ее оставляем в церкви, и такой малой, когда мы оставляем её на рынке.
Странно, что час, проведённый за чтением молитв, поминая Бога, нам кажется таким долгим, а час, проведенный у телевизора, таким коротким.
Странно, что, читая молитву, мы едва собираемся с мыслями, тогда как в разговоре с приятелем это для нас не составляет никакого труда.
Странно, что мы так радуемся, когда объявляют дополнительное время футбольного матча, и жалуемся, когда проповедь затягивается дольше обычного.
Странно, что нам так трудно заставить себя прочитать хотя бы одну главу Библии, и так легко мы читаем сто страниц полюбившегося романа.
Странно, что в концертном зале люди стремятся в первые ряды, а в церкви — в последние.
Странно, что нам так трудно выучить одну молитву, и мы так легко запоминаем и пересказываем слухи.
Странно, что мы так легко верим в написанное в газетах, и нам так трудно полностью уверовать в написанное в Слове Божьем.
Странно, что каждый из нас желает войти в Рай и не хочет утруждать себя стараниями для его обретения.
Странно, что почти каждый из нас одновременно является и судьёй и адвокатом: когда речь идёт о чужих грехах — ты судья, а когда речь идёт о собственных грехах — ты адвокат.
Странно, что, прочитав эти строки, почти каждый из нас посчитает их актуальными для других и не имеющими отношения к самому себе.
Комментарии 5