Предыдущая публикация
(на стихотворный перевод Екклесиаста)
Живущий с Богом, постигая суть,
Стремится, мудрость Истины постигнув,
И смысла высочайшего достигнув,
Отобразить душой своей чуть - чуть.
Спокойно, ясно, верно и легко-
Вновь сказано тобой, историю напомнив,
О смысле жизни - это нелегко,
Всю "суету сует" добром наполнив!
Пусть современный новый парафраз
В сарказме смелом поостережется:
И юмора нахального, и фраз,
Где богохульство ярое смеется.
Не абсолютны ценности людей,
Духовный смысл - вот бытия тревога!
Один итог...а тысяча "чертей"-
Екклесиаст пусть чтут и в переводе Бога!
Лилия Артемьева
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев