И.З. часть 2)
Глава 18
Очевидно утром фараон встал не с той ноги, потому что был задумчив и мрачен.
- Мне приснился странный сон, - начал он, обращаясь ко всем присутствующим на церемонии омовения царственных ног. Сам он покоился в глубокой серебряной ванне, а придворные толкователи снов стояли у его изголовья, почтительно внимая царственной речи.
Вот именно - толкователи снов - не один только Язон специализировался на этом деле. Теплое хлебное местечко ещё до него было прочно занято неким прорицателем. Было ему уже лет за тридцать, и был он приземистый и коротконогий, с обширной кудрявой растительностью на лице. Пониже, в районе пупка, намечалось и довольно заметное уже брюшко. Кормили во дворце очень даже прилично. Звали толкователя Иосафат. И отдавать за просто так свое тепленькое местечко он явно не собирался. Хотя - вот странное дело!- при этом с самого начала почему то пугался Язона до дрожи в коленках.
Вот и сейчас, бросив на соперника косой быстрый взгляд, Иосафат подобострастно склонился перед фараоном, прижимая ладони к груди и старательно делая вид, что готов внимать словам повелителя со всем возможным почтением.
Язон усмехнулся уголком рта. У него не было желания кланяться никому.
- Снились мне, - продолжал правитель Гипта, нежась в ароматной, насыщенной благовониями, воде, - три огромных упитанных быка с крутыми рогами подле целого стада коров. И возбудились упитанные создания, и замычали они страстно, и покрыли всех коров. А те зачали от них и родили крепких упитанных телят . И возрадовалось сердце моё при виде такого зрелища.
А потом предстали передо мною ещё трое быков, неухоженных, жалких и тощих. И хотели покрыть они стадо коров, и пытались сделать это, но не вышло у них ничего и остались яловыми все коровы.
И пробудился от сна я в великом недоумении и загрустил, не в силах постичь, что за притчу послали мне боги . Толкователи - к делу!
Первым как всегда поторопился высказаться Иосафат.
- О повелитель великой страны, - внушительно возвестил он. - Суть сна,что послали тебе боги, вот в чём. Три тучных и благодатных года ожидают страну твою, и ни в чем ты не будешь испытывать недостатка. Но затем придёт мор и глад на землю Гипта и не снимет никто урожая с полей, не получит приплод от скота. А стало быть, надлежит внять предупреждению свыше и за три изобильных года наготовить припасов всяких - от скота до зерна, чтобы тощие годы не застали тебя врасплох . А когда обитатели твоей страны возвысят голос свой, умоляя даровать им пищу, потребуй в уплату от них всю собственность просящих и все сбережения их, да и сами их жизни тоже. И будешь ты богат и велик как никогда, и полностью властен над рабами твоими - отныне и навсегда...
Судя по довольной улыбке, толкование фараону понравилось.
- А что молчит мой юный толкователь снов?- обратил он свой взор к Язону. - Впрочем, после блистательного толкования верного моего Иосафата, вряд ли услышим мы из столь юных уст что либо забавное.
- А что мне тебя забавлять, фараон?- пожал Язон плечами. - Я не паяц, не уличный скоморох. Толкование ж моё таково. Время неумолимо. Годы проходят своей чередой и юноши становятся старцами, но старцы не молодеют. Первую половину жизни своей ты, фараон, был в силе и умножал потомство свое. Теперь же, увы, прежняя мощь утрачена и новые отпрыски не спешат появиться из чресл твоих. Таково мое толкование. Впрочем, совет Иосафата практичен и запасы зерна делать надо в каждый урожайный год. И это мудро.
А от немощи твоей существует верное средство, о котором, впрочем, не ведает Иосафат, зато прекрасно осведомлен умудренный знаниями жрец Сети....
Что же до предложения закабалить народ твой...о, фараон, ты и так купаешься в золоте, так зачем тебе жалкие медяки и скудные клочки полей твоих подданных? Ведь сейчас они кормят себя сами, но став рабами, потребуют пищи от тебя. И будут лениться работать . И будут лукаво тащить все, что плохо лежит, ибо чужое - не жалко. А своего у них ничего уже не останется.
И не будут ценить они жизни своей и начнут добровольно приносить себя в жертву священным шебаккам, и бросать своих новорожденных детей в Великую реку на произвол судьбы, ибо жизнь раба не ценится ни хозяином, ни им самим .
И некому будет работать на твоих полях и возводить величественные пирамиды - эти посмертные убежища души.
И оскудеют и зарастут злой осокой поля, и ослабеет сила воинов твоих,а войска чужеземных правителей, видя такое дело, примутся топтать священную землю Гипта,и потеряешь ты царство свое, следуя советам лукавых и недобрых предсказателей, что под покровом ночной темноты, наветами и обманом отыскали себе уголок в сердце твоём. Тогда как самых верных и преданных слушать ты не желаешь и холоден к первенцу своему - Фару, продолжателя дела твоего и надёжной твоей опоре.
При этих словах Иосафат и Маси торопливо переглянулись.
А фараон нерешительно сказал: - Ну хорошо...я подумаю.Так стало быть, надо все же делать запасы?
- Конечно,о венценосный правитель!
( Фараон был рожден под знаком Весов и, в полном соответствии с велением звёзд, будучи поставлен перед выбором, колебался всегда, не зная, что же ему предпочесть. Качество не слишком благоприятное для правителя ..)
Повинуясь раздражённому взмаху руки, придворные поспешили к выходу.
Отставший Фар удержал и Язона.
- Что думаешь ты о болезни отца?- с искренней тревогой поинтересовался он.
- Да ничего особенного,- улыбнулся Язон. - У твоего отца две проблемы: импотенция и старческий маразм. Но если первое вполне себе излечимо, то от маразма, увы, нету средства в природе. Впрочем, утешься, Фар, многие так всю свою жизнь дураками и живут. Это ж надо такое придумать - обречь на рабство все население страны...
Знаешь, Фар, существуют два вида восстаний. Бунт голодных и бунт сытых. Так вот - бунт голодных в сто раз опасней. Потому что у сытых всегда есть что терять, они покричат- покричат, да и разойдутся по своим домам, к своему маленькому частному владению.
А голодные...им нечего больше терять и ничего уже не жалко, ни даже жизни - и своей, и чужой.
Когда бунтуют сытые - всегда можно найти компромисс: отменить кой- какие налоги, или дать недовольным парочку- тройку прав, скажем право невозбранно высказывать во всеуслышание свои мысли. И вреда от этого никакого не будет, ибо отменив один налог, можно сейчас же ввести другой, да и брань на вороту не виснет.
А когда черной волной гнева вздымается бунт голодных - тогда текут реки крови и с той, и с другой стороны, и головы правителей с лёгкостью слетают с плеч, а разоренную и сожженную страну топчут сапоги чужих армий.
Иосафат опасен, и мысли его, что вдувает он в уши фараона, на руку только врагам страны . Откуда он взялся, кто он?
- Не знаю, - смущённо признался Фар. - Он при дворце уже много лет. Он откуда то из Великой Пустыни.
Язона передёрнуло. Из Великой Пустыни издавна не идёт ничего доброго, кроме ядовитых змей и скорпионов.
- И я полностью разделяю и поддерживаю твои слова, Язон!- согласился Фар. - Нельзя закабалять народ свой...Но не я пока что это решаю.
- Вот и плохо, что не ты, - отозвался Язон. И, не удержавшись, что есть силы пнул кого то, притаившегося за дверью коридора.
Раздался приглушенный вскрик и подслушивающий их разговор Иосафат поспешно захромал куда то...
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев