[ https://vk.com/public155688991 ?w=wall-155688991_196917|часть первая]
🎨Татьяна Алексеевна Маврина
Художница из Нижнего Новгорода, известная своей «детской» манерой и очень яркими образами. Настоящая фамилия художницы – Лебедева, а Маврина – девичья фамилия бабушки, которую она взяла как более запоминающуюся. До войны Маврина работала в станковой живописи, создавала производственные плакаты и агитки, иллюстрировала детские книги.
Сказочной иллюстрацией она занялась уже во второй половине века: в 1949 году вышла ее «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». В ней художница в определенной степени опирается на композиционные и образные схемы, найденные Зворыкиным и Билибиным в эпоху русского модерна: орнаментальность, фольклорные мотивы, внимание к деталям, сцены в сказочных интерьерах. Но внутри этих схем она работает легким штрихом и оставляет иллюстрации в неоконченном виде наброска, что дает им свежесть и динамику.
🎨Борис Александрович Дехтерев
Калужанин из семьи инженера, он, как и многие упомянутые художники, учился во ВХУТЕИНе, а после войны благодаря своему тонкому и изящному стилю стал главным иллюстратором издательства «Детская литература». Он совмещал рафинированный историзм и стремление к реалистичности, что придавало сказкам особенную достоверность в глазах маленьких читателей.
Дехтерев занимался преимущественно зарубежными сказками Шарля Перро, братьев Гримм, Андерсена, хотя иллюстрировал и Пушкина, и некоторые русские сказки.
Одновременно с работой в иллюстрировании он преподавал в Суриковском училище на отделе нии графики. Внимательныйк историческим деталям, Дехтерев и от сту дентов требовал продуманного и точного изображения каждой детали, настаивая, что именно точность – залог хорошей иллюстрации.
🎨Ювеналий Дмитриевич Коровин
Художник-график родом из Екатеринбурга, известный среди искуствоведов как «другой Коровин». Если у вас в детстве была книга про дядю Степу, скорее всего, картинки в ней – его работы.
Коровин начал заниматься искусством только после возвращения с фронта. Всю войну он работал чертежником на Карельском фронте, а после этого учился в Московском институте изобразительных искусств у графика и искусствоведа-византиниста Владимира Фаворского. Именно от него у Коровина любовь к точной, четкой и жесткой линии.
Коровин был потрясающе работоспособен: он иллюстрировал книги, занимался живописью и гравюрой, преподавал, руководил графической секцией Союза художников. В эпоху оттепели он защищал работы художников-авангардистов от нападок Хрущева, за что был отстранен от руководства секцией, но продолжал работать над книгами. Он иллюстрировал русскую классику (например, «Ревизора» Гоголя), детские книги Маршака, Маяковского и Михалкова.
Во второй половине XX века детская иллюстрация стала прибежищем всех художников, не желавших работать с идеологией. Это была благодатная нива: за оформление одной детской книги можно было получить годовую зарплату советского человека (от 150 до 2 000 рублей), а книг в СССР выходило множество.
Работы хватало, и художники начали использовать книжную иллюстрацию как способ заработать. При таком подходе эксперименты стали лишними, наоборот, важно было создать как можно более понятную и типичную иллюстрацию.
🎨Виктор Дмитриевич Пивоваров
Москвич, детство которого пришлось на годы войны. Он рос с мамой и с ней же уехал в эвакуацию в Татарстан. Сам Пивоваров говорит, что стал работать с детскими книгами, потому что в его детстве книг не было – только голод и война.
Сейчас Пивоваров известен скорее как знаковый персонаж московской школы концептуализма. Его циклы «Проекты для одинокого человека», «Действующие лица» и другие работы – тонкие и ироничные отражения эпохи застоя. Но в саму эту эпоху художник занимался иллюстрацией – в частности, потому что за это платили.
Он иллюстрировал детские стихи поэтов-концептуалистов Генриха Сапгира, Овсея Дриза и регулярно рисовал для журнала «Мурзилка». Одна из самых узнаваемых его работ – иллюстрации к «Черной курице» Алексея Толстого. В эпоху двойственности и замалчивания было модно создавать иные миры и пространства. Именно этим и занимался Пивоваров: делал иллюстрации в детских книжках окном в мир, где живут красота, волшебство и счастье, – в реальном мире с этим было не всегда просто.
🎨Илья Иосифович Кабаков
Илье Кабакову повезло: в годы войны, когда его семья отправилась в эвакуацию в Самарканд, туда же был вывезен чуть ли не в полном составе Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры им. Репина. Так что мальчик не только рос среди красивейших среднеазиатских пейзажей, но и учился у столичных мастеров.
В 1944 году Кабаков с матерью перебрались в Москву. Из-за отсутствия прописки им пришлось жить в келье Троице-Сергиевой лавры, которая зимой промерзала до инея. Денег не хватало даже на еду, зато рисующего мальчика взяли в школу для особо одаренных детей при Третьяковской галерее.
После школы Кабаков поступил в Суриковское и учился у Бориса Дехтерева – одного из главных иллюстраторов и графиков эпохи. Здесь Кабаков познакомился с Эриком Булатовым – их дружба продлится многие годы.
С 1956 года художник начал активно сотрудничать с издательствами «Детская литература» и «Малыш». Первой его работой стала книга Николая Лупсякова «Зеленая чернильница» – она так понравилась публике, что в дальнейшем с иллюстрациями Кабакова выходило по восемь книжек в год. Как и Пивоваров, Кабаков сотрудничал с «Мурзилкой» и «Веселыми картинками». Все это приносило ему хороший доход, но сам Кабаков признавался, что иллюстрировать детские книги ему было скучно. Он сделал это интеллектуальной задачей: исследовал лучшие образцы советской детской литературы и воспроизводил типовые черты.
🎨Эрик Владимирович Булатов
Семья Булатова верила, что мальчик должен стать художником. Мама отдавала его в кружки, связанные с искусством, а потом показывала работы профессиональным живописцам. Поступив в Суриковское училище, Булатов встретился с Робертом Фальком и Владимиром Фаворским: общение с ними позволило ему выработать самостоятельное отношение к соцреализму и актуальной художественной повестке.
С 1959 года Эрик Булатов занялся книжной иллюстрацией. В издательство «Малыш» его привел Илья Кабаков, а Булатов позвал в пару к себе еще одного товарища по училищу – художника Олега Васильева. Булатов создавал образы, эскизы, а Васильев отвечал за цвет. Вдвоем они по полгода работали над иллюстрациями для детских книг, а на оставшиеся месяцы расходились по мастерским и занимались каждый своим «взрослым» искусством.
На долгие годы работа в детской литературе станет для Булатова источником дохода. Больше всего ему удавались иллюстрации к произведениям Андерсена и других европейских сказочников. Он говорил, что в работе над ними опирался на свои детские впечатления, так как детское восприятие не подвержено искажениям и точно знает, какая сказка настоящая, какими должны быть принц, конь и так далее. Тонкая, изящная манера Булатова нравилась зрителю и говорила с ним на его языке. Именно этот навык лег в основу соц-арта, который в будущем прославит Эрика Булатова.
Правила жизни
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев