Странствующий рыцарь
Сады Королевства Аравел были наполнены болтовней и музыкой: лютнисты играли в потаенных нишах, а флейты играли высоко на стенах, вне поля зрения и всегда в пределах слышимости. Случайные отрывки песни или стихов парили над искрометным смехом и гулом придворных голосов. В воздухе витали ароматы роз, яркие ароматы сладкого вина и нежные маслянистые сладости. Крошечные фонарики освещали сад, имитируя мерцающий свет светлячков вдоль извилистых каменных дорожек. Среди цветов гуляли знатные люди Королевства. Рыцари Аравела носили самое лучшее: парчовые накидки и блестящие шелковые платья. Ни у кого не было оружия, хотя оруженосцы стояли на краю садов, неся его для своих хозяев - на случай, если дело чести потребует дуэли.
Это было великолепное летнее веселье, и леди Лионетта была ужасно несчастна.
Дама стояла на краю сада, чувствуя себя неловко легко без тяжести меча на бедре. Она была наполовину скрыта за позолоченным фонтаном и смотрела поверх нетронутой чаши с клубничным вином на принца Эвансдара. На нем было летнее зеленое пальто, а его блестящий черный мех блестел под короной из бархатцев. Он был самой красивой мышкой, которую она когда-либо видела.
Он склонил свою бархатную голову, чтобы услышать замечание своего отца, короля, стоявшего рядом с ним. Принц улыбнулся услышанному, и это была самая приятная и нежная улыбка во всех Королевствах.
Леди Лионетт тяжело вздохнула. Отправьте ей монстра на битву, рыцаря на рыцарский турнир или в самую гущу рукопашного боя, и она будет самой храброй мышью в королевстве. Все так говорили. Но разговор с принцами Эвансдаром? Она не могла этого сделать.
«Добрый вечер, миледи», - сказал скрипучий голос рядом с ней.
Она повернулась и обнаружила, что с ней разговаривает древняя мышь, опирающаяся на украшенную трость. Несмотря на жару, на нем был невероятной красоты плащ - казалось, он вырезал квадрат звездного неба и повесил его на плечи. Его глаза были черными в свете фонаря, и он носил белую бороду почти до пояса.
Она поклонилась ему как следует - уважительно, не зная точно, каков его статус. Он не одевался ни рыцарем, ни придворным, и она не узнала его.
«Добрый вечер, мой достопочтенный господин», - галантно ответила она. «И добро пожаловать в Королевство Аравель. Я леди Лионетт. К кому имею честь обращаться? »
Его глаза блеснули, и она подумала, что он, похоже, позабавился. «Меня зовут Наив, - сказал он.
Она моргнула. Без названия. И все же он, должно быть, благородно рожден, чтобы находиться в замке и носить такое прекрасное пальто. Возможно, он был замаскирован? Она прикрыла удивление еще одним поклоном и огляделась.
«Вам нечего пить, - сказала она. - Можно вам что-нибудь, уважаемый Найв?» она тонким жестом махнула одной из обслуживающих мышей.
«Почему спасибо», - сказал он, и теперь он определенно смеялся над ней. Она отказалась замечать. С таким старейшиной драться было бы неприлично.
«Давно ли вы в Аравеле?» - спросила она, когда у него был кубок с вином.
«Нет, - сказал Наив. «Я не должен задерживаться надолго. Я уезжаю сегодня вечером.
"Сегодня вечером!" она ахнула. - Но мой… мой дорогой сэр, вы должны остаться и насладиться нашим гостеприимством. Да не говорят, что Аравел глубокой ночью отправляет путников в дорогу! Прошу вас сегодня вечером расслабиться с нами.
Таинственная улыбка мелькнула на лице старого мышонка, и он сказал: «Ах, но и вам не придется спать здесь сегодня, миледи».
«Я… что ты имеешь в виду, друг Наив?»
«Позвольте мне показать вам», - сказал он глубоким и звучным голосом. Он повернулся к фонтану, его усыпанное звездами пальто развевалось.
В этот момент все пламя фонарей стало ярким и кроваво-красным.
Крики тревоги наполнили сад, крики оруженосцев и мечи наполнили воздух. Они исчезли так же внезапно, как и поднялись - замолчали при виде призрачной фигуры, парящей над позолоченным фонтаном. Призрачная мышь, с головы до ног облаченная в прекрасные доспехи и в шлеме с рогами гигантского быка, встретила толпу. Воздух наполнился напряжением и ожиданием. Мыши не знали, что задумал этот призрак, но все они рвались к приключениям. Призрак поднял руки и обратился к собравшимся рыцарям.
«Мыши Королевства Аравел», - сказал призрак, и его голос эхом разнесся со всех уголков сада. «Ты храбрый сердцем? Ты храбрый? »
Компания колебалась, не понимая слов. Когда они поняли вопросы, они закричали утвердительно, и среди них раздался громкий голос леди Лионетт.
«Посмотрим», - сказал призрак. «Посмотрим, чьи дела соответствуют их словам. Если ты храбрый, ищи Рога Зубра. Ищи ты и принеси его обратно для славы твоего королевства, прежде чем пройдет год и день. Ищи Рога Зубра во славу Аравела ».
И с этим голосом, звучавшим во всех их дрожащих ушах, видение исчезло, и фонари вернулись в свой теплый золотой свет.
Все рыцари воскликнули, призывая свои мечи и доспехи, своих скакунов и припасы.
Один рыцарь упал на колени перед королем Аравела.
«Я вернусь с рогом зубров!» воскликнул рыцарь. «Я сделаю это через год и день!»
"Нет!" - воскликнул другой рыцарь, делая то же самое, - Ваше благословение, Ваше Величество, и я найду Рог Зубра.
«Нет, это буду я!» поднялся хор хвастовства, когда все рыцари поклялись и провозгласили, что именно они найдут Рог. Король серьезно поднял свою благородную лапу и благословил каждого из них.
Леди Лионетта собралась со всем мужеством, на которое она была способна, и вместо этого преклонила колени перед принцем Эвансдаром.
- Ваше Высочество, - сказала она дрожащим от пылкости голосом. «Ты дашь мне свое благословение?»
Сердце Лионетты стучало в ушах, и она не могла вынести взгляда на принца. Мгновение растянулось перед ней, бесконечное, она гадала, рассмеется ли он или отпустит ее.
«Вставайте, миледи, с моего благословения», - сказал принц Эвансдар ровным и добрым голосом. Молясь, чтобы она не оступилась, Лионетта повиновалась, стыдливо избегая его взгляда.
«Тогда я найду Рог Зубра!» она сказала. «Клянусь, мой принц! У меня все получится! »
Она, затаив дыхание, попятилась, оставаясь в согнутом поклоне.
Принц был несколько сбит с толку, глядя, как она уходит, а затем его отвлек отец, который что-то ему сказал.
- Молодец, - сказал Наив позади Лионетт.
Она повернулась к нему, ее сердце было готово разорваться. Она должна помнить каждую деталь этого момента. Это было началом грандиозного приключения, и она должна была стать его героем.
«Спасибо, пророк», - сказала она, вспомнив его слова, прежде чем появился призрак, чтобы дать им задание. «Я очень прошу вас, если у вас есть какая-то мудрость, которая поможет мне в моих поисках, поделитесь ею сейчас - я уйду в течение часа!»
Черноглазый старец внимательно посмотрел на нее. Затем он поднял палку и помахал ей перед ней, задумчиво напевая себе под нос. Рядом другие мыши искоса посмотрели на эту странность, но леди Лионетт с уверенностью ждала его слов.
Старый мышонок, называвший себя Наив, наклонился вперед. Он сказал тихо, только для ушей Лионетт: «Отправляйся в горы гномов, леди-рыцарь. Отправляйся в горы, и когда ты сразишься с железными крыльями, чтобы спасти то, что не требует спасения, тогда ты будешь рядом ».
Лионетта подпрыгнула на цыпочках. Это было бы самое чудесное приключение. Она отважно поцеловала старшего в обе щеки. Он доброжелательно рассмеялся. «Идите, леди Лионетт. И мое благословение с тобой ».
«Спасибо, маг Перегрин», - сказала она, потому что теперь она знала его таким, каким он был: величайшим волшебником Стеновых королевств. Таинственная мышь, нашедшая место во всех лучших сказках и песнях, давшая хороший совет и отличные квесты. Она должна была знать, как только увидела его пальто.
Прежде чем старая мышка успела ответить, леди Лионетт побежала в замок, требуя, чтобы ее боевые долги были готовы, а чемоданы были упакованы, так как она собиралась найти Рог Зубра.
***
Солнце улыбалось леди Лионетт и ее благородному зайцу Дэшеру. В горном воздухе ощущалась легкая осенняя прохлада, а горы были покрыты полированной бронзой и ярко-оранжевыми листьями. День был настолько золотым, насколько это было возможно, и леди Лионетта пела, пока ехала.
В своем путешествии здесь она провела несколько месяцев, и на этом пути было много приключений. Она освободила город от бандитов, сразилась со зверолюдями на их равнинах и сразилась с великаном. Неделю назад она достигла подножия гор, и теперь ей были видны высокие горные перевалы. Она задавалась вопросом, встретит ли она какой-нибудь из кланов дварфов. Между обнесенными стеной королевствами и кланами был маленький грузовик, но она не знала, что там вражды. Она представила себе огромные каменные залы и ревущие костры. Это действительно было бы отличным дополнением к ее приключениям.
Внезапно она заметила металлическую вспышку на пути перед собой.
Стремясь узнать, что это, она прищурилась языком Дашеру, который с апломбом прыгнул вперед. Зрелище, которое предстало перед ее глазами, было фантастическим и устрашающим.
Земля была покрыта темными подпалинами, почернела и обгорела, образуя круг вокруг женщины-гнома. Женщина лежала ничком на земле, а над ней был дракон из металла. Огромный зверь ткнулся носом в карлика, явно собираясь сожрать ее.
Не задумываясь о себе, леди Лионетт испустила боевой клич. Она толкнула Дашера рысью и захлопнула козырек. Она приготовила свое копье, нацеливая его на дракона.
Железное существо, как змея, быстро повернулось к ней лицом. Его рот горел красным, его глаза были злобными огненными ямами. Он выпустил смертоносное дыхание на Лионетт, которая резко дернула свою боевую долю в сторону. Дашер прыгнул вперед и в сторону, обогнав пламя и полностью миновав дракона - слишком далеко, чтобы Лионетт могла нанести должный удар.
Дашер повернулась без всякого знака Лионетт, готовясь к следующему проходу.
«Отойди от прекрасной гномьей леди!» воскликнула Лионетта. "Вы не получите ее!" Она снова зарядилась. На этот раз Дашер перепрыгнул через направленный на них огненный шар. Лионетта взмахнула мечом - оружие стукнуло по металлической чешуе дракона.
Когти дракона ударили Дашера и промахнулись, но едва.
Бросив боком, Лионетт и Дашер сделали третий пас. Лионетт ухмыльнулась из-за своего шлема. Какой вызов! Какая битва! У нее была кровь, и она оставит этого монстра как груду металлолома! Ничто не могло ее остановить!
"Ждать!" - воскликнула карликовая дама, и Лионетта воцарилась в Дашере. Внимание дракона вернулось к дварфу… как к озабоченному питомцу. Пораженная Лионетта наблюдала, как карлик гладит дракона по железной морде.
«Я в порядке, Саншайн», - сказал гном. "Я в порядке. Просто насыпьте туда слишком много порошка. Это научит меня слушать Сальво ... »
"Ты в порядке?" - спросила Лионетта, поднимая козырек на шлеме. «Могу ли я спасти тебя от этого зверя?»
Металлический дракон раздраженно огрызнулся.
«Нет», - сказал гном, обращаясь к дракону. «Не думаю, что это хорошая идея». Она махнула рукой в сторону Лионетт. «Спасибо, сэр кролик-рыцарь! У меня все в порядке."
Как она меня назвала? Это была первая мысль Лионетт, за которой последовали слова мага Перегрина: « Когда ты сразишься с железными крыльями, чтобы спасти то, что не требует спасения, - тогда ты будешь рядом».
"Ах!" - воскликнул рыцарь, спешиваясь с Дашера и спеша вперед. "Рог!" - воскликнула она, оглядываясь нетерпеливо. «Моя дорогая карлик, где Рог? Вы это видели? Большой бычий рог. Рог зубров! Это моя самая дорогая задача - найти его, и я молюсь, чтобы вы мне в этом помогли! »
Карлик был в ужасе, но сказал: «Меня зовут Зола, добрая… мышка? И я не думаю, что понимаю ».
«Ах, прости меня, дорогая Зола, - сказала Лионетт. «Давайте сядем, и я расскажу вам свою историю, а вы должны рассказать мне свою».
Все еще настороженный, дварф согласился, и все, включая дракона и воина, поселились, чтобы послушать рассказы друг друга.
Когда это было сделано, Зола казалась задумчивой. Было уже довольно темно, и они удобно расположились вокруг общего костра. Дашер и дракон - Саншайн - спали, прижавшись друг к другу. Вернее, Дашер спал, а внутренний огонь Саншайн был приглушен. Механический дракон издал низкий довольный рокочущий звук.
«Я ничего не знаю о роге», - сказала Зола. «Но на вершине этой горы есть статуя Зубра. Это недалеко. Возможно, это даст вам ключ к разгадке? "
"Ах!" - сказала Лионетт. «Это звучит многообещающе, моя дорогая Золушка. Ты, может быть, отвезешь меня туда завтра?
«Конечно», - сказала Зола, улыбнувшись манере речи мыши-леди.
«Тогда давай отдохнем на ночь, - сказала Лионетт, - и продолжим с первыми лучами солнца!»
***
Когда они двинулись в путь, было немного позже рассвета. Механический дракон любил не торопиться, очищая любую частичку ржавчины со своей чешуи, прежде чем она решила двинуться с места. Леди Лионетт не держала его против существа. Во всяком случае, ненадолго. Вскоре они составили веселую компанию. Леди Лионетт пела песни о турнирах и банкетных залах, а Зола в ответ делилась мелодиями кузницы.
Это было веселое путешествие, которое означало, что они не слышали зверолюдей, прежде чем увидели их.
Они свернули на изгиб тропы, и перед ними была вершина горы. На фоне неба стояла статуя зубров: широкогрудого человека с бычьей головой - без одного рога. Однако величие декорации было омрачено группой зверолюдей с жестоким лицом. Их работающие челюсти и дикие глаза обратились на разношерстную группу путешественников.
Саншайн расстроила челюсть, готовая опалить их всех, когда Зола крикнула ей, чтобы она остановилась - леди Лионетт уже бросилась в атаку.
Рыцарь яростно въехала среди зверолюдей, размахивая мечом - влево, вправо и снова влево!
«Уходите, монстры! Не преследовать это святое место! » - воскликнула она, бросаясь к ней, когда Дашер прыгнул и повернулся, чтобы сделать еще один проход. «Avaunt! Прочь! »
Зверолюд попытался схватить ее из седла, но Лионетт засмеялась и уклонилась от его огромных рук. Она рассекла его ладони своим мечом и повернулась к следующему врагу.
«Беги сейчас же, или я отправлю тебя в грязь!» она кричала, уклоняясь и уклоняясь, ударяя и блокируя, рыцарь был везде и нигде.
В замешательстве зверолюди, которые могли сломаться, бежали перед ней, пробегая мимо Пепельной золы и Саншайн - с воем обратно вниз по горной тропе. Они оставили своих отставших.
«Я вижу, что Саншайн легко отделалась», - сказала Зола, пробираясь между телами.
Саншайн фыркнула, но ничего не сказала.
Лионетт уже забыла о зверолюдях. Мышь видела и другие статуи зубров, но эта была несколько иной. Один из рогов бога был отломан, и он держал его в руке - как приношение.
Лионетта почтительно спешилась и сняла шлем. Она осторожно и грациозно подошла к ногам статуи. Дрожащими лапами она потянулась и вырвала рог из статуи. Было тяжело.
- Рог зубров, - пробормотала она, с удивлением глядя на рог.
Зола подошла к ее плечу, хмуро глядя на рог.
"Что оно делает?" - спросила она, в то время как Саншайн и Дэшер тоже столпились сзади, чтобы посмотреть.
Лионетт сказала: «Это принесет честь Королевству Аравел и принесет мне пользу в глазах милейшего принца во всех королевствах, окруженных стеной».
- Ага, - сказала Зола. «Я имел в виду, у него есть магические свойства?»
«Я не имею ни малейшего представления», - сказала Лионетт, улыбаясь. «Я никогда не слышал об этом до моих поисков».
Синдер засмеялась. «Что ж, не могли бы вы взять его с собой и посетить пещеры моего клана? Я могу изучить его там и, возможно, рассказать вам, как его следует использовать ».
Лионетта посмотрела на статую - на яркое осеннее солнце и горы вокруг нее. Она улыбнулась прекрасному утру. До обещанного «года и дня», которые она должна была искать, оставалось еще много времени. Приключение в залах гномов казалось изумительным - даже если это означало отложить появление ее великолепного принца Эвандсдара.
«Веди, леди Синдер!» она сказала. «Веди и расскажи мне больше об этом пиве. Потому что мне очень хотелось бы увидеть ваш дом и пожить там какое-то время.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев