Բեժանոյի բարբառային բառարան
Ա
Աբրեշուն - մետաքս
Ազապ - չամուսնացած, ամուրի
Ալաճա - խատուտիկ, ծաղկավոր, խայտաբղետ
Անջաղ - հազիվ, զոռով, մի կերպ
Ասոնք - սրանք
Բ
Բազի - երբեմն
Բաշղա - առանձին, ջոկ
Բարըշել - հաշտվել
Բըլքի - միգուցե, գոնե
Բուխախ - կզակի տակի փափուկ միսը
Գ
Գեզա - աղբյուր
Գենա - նորից, դարձյալ
Գեքս - կուրծք
Գիլըշ - ըմբշամարտ
Գողտուցի - թաքուն, գաղտնի
Դ
Դալ - նոր ծնած կովի կաթի եփվածքը
Դեշակ - ներքնակ
Դուրան - հարթ, տափարակ
Ե
Եթում - որբ
Զ
Զայնել - խփել
Զընջիլ - շղթա
Զրզա - փականք դռան ներսի կողմից
Է
Էլօղլի - ուրիշի տղա, օտար, ոչ հարազատ
Էխտիար - ծերացած մարդ, ծերունի
Ը
Ըլլիոր - երևի
Ըռաստ գալ - հանդիպել
Ըրազի - համաձայնություն
Թ
Թաբաղ - ափսե
Թըտառիկ - պատրաստություն
Թըմբըլ - ծույլ, ալարկոտ
Թեշիկ - իլիկ
Ժ
Ժիժի կայնիլ - նույն բանը շատ կրկնելով` համբերությունից հանել
Ժուռքալ - փնտրել, որոնել
Ի
Իզ - գիծ, քաշ, հետք
Իշմայ - ձեռքով, միմիկայով մեկին մի բան հասկացնել
Լ
Լազութ - եգիպտացորեն
Լախանա - կաղամբ
Խ
Խեծաղ - աղանձ, բոված ցորեն
Խիար - վարունգ
Խոնչա -գրտնասեղան
Կ
Կանուխ - առավոտ շուտ
Կըռնակ - մեջք
Հ
Հալղա - օղակ
Հըբիգա - խուրջին
Հիշտեկ - շաբաթ երեկոները
Ղ
Ղալմաղալ - աղմուկ, խառնակություն
Ղըմի - վայրի բանջար կամ շուշան` հում ուտելու և թթու դնելու
Ղըմչի - մտրակ
Մ
Մալ - անասուն
Մոշըպա - բաժակ
Յ
Յաբանի - վայրենի
Յամաջ - լանջ
Շ
Շամաթա - աղմուկ - աղաղակ
Շամառ - ապտակ
Չ
Չալղըճի - նվագածու
Չեփլիկ - աղբանոց
Չուչուստ - արագ, շտապ, ճեպով
Պ
Պազի - երբեմն
Պալդր - ազդր
Պասմա - գոմաղբի փռվածքը՝ վառելիք պատրաստելու համար
Ջ
Ջանավար - գայլ
Ջիգըլըկ - մորի
Ս
Սաբախտան - առավոտյան
Սըրին - հով, զով, ստվերոտ տեղ
Ստաքան - բաժակ
Ու
Ումուզ - ուս
Ուռում - հույն
Ուսադմա - տնամերձ հողամաս
Փ
Փակետ - ծրայր
Փեշկիր - թաշկինակ
Փուռչուլուղ - գազար
Ք
Քեխ - վայրի բանջար
Քոք - արմատ
Օ
Օրբեվարի - այրի կին
Օրթա - մեջը, մեջտեղը:
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 18
Армяне считают Масис священной, божественной горой, вершин которого не должна коснутся нога смертного человека. В армянских поверьях гору хранят драконы и вишапазуны (потомки драконов). Вспомним упоминание М. Хоренаци о том, как армянский царь Арташес проклинает сына – Артавазда, говоря:
Если ты на охоту поедешь
Вверх к свободному, к Масису,
Пусть драконы тебя захватят, унесут
Вверх к свободному, к Масису10.
Эти драконы и вишапазуны, охраняющие гору Масис напоминают человекоскорпионов из эпоса <Гильгамеш>, охраняющих ворота гор Масу-Машу и открывающие их только для богов. В 1255 г. когда французский путешественник У. Рубрук хотел поднятся на вершину Арарата, старик армянин уговорил его не подниматься, говоря; <никто… не должен подниматься на Масис, она Мать Мира>11. Для армян даже снег горы Масиса считался священным. Когда в 1829 г. армянскии писатель Х. Абовян вместе с немецким ученным Ф. Парротом поднялся на вершину Масиса, он принес от
...ЕщёАрмяне считают Масис священной, божественной горой, вершин которого не должна коснутся нога смертного человека. В армянских поверьях гору хранят драконы и вишапазуны (потомки драконов). Вспомним упоминание М. Хоренаци о том, как армянский царь Арташес проклинает сына – Артавазда, говоря:
Если ты на охоту поедешь
Вверх к свободному, к Масису,
Пусть драконы тебя захватят, унесут
Вверх к свободному, к Масису10.
Эти драконы и вишапазуны, охраняющие гору Масис напоминают человекоскорпионов из эпоса <Гильгамеш>, охраняющих ворота гор Масу-Машу и открывающие их только для богов. В 1255 г. когда французский путешественник У. Рубрук хотел поднятся на вершину Арарата, старик армянин уговорил его не подниматься, говоря; <никто… не должен подниматься на Масис, она Мать Мира>11. Для армян даже снег горы Масиса считался священным. Когда в 1829 г. армянскии писатель Х. Абовян вместе с немецким ученным Ф. Парротом поднялся на вершину Масиса, он принес оттуда снег в бутылке, который хранил как священную реликвию.
Таким образом, однозначно можно сказать что для названий Нех-Масик, Масиос-Масион, также Масу-Машу находящихся в разных частях Армянского нагорья, послужил основой древнее название священной армянской горы Масис /Ма-сис/.
Для священной горы используется также название Арарат, которое является одним из древнейших имен Армении. Название Арарат (Арар-ат) своим смыслом и толкованием доходит к временам сотворения и имеет смысл <место сотворения, созидания>12. Название горы Арарат распространилось по миру через Библию. Согласно Ветхому Завету во время Всемирного потопа Ноев ковчег остановился на горах Арарата13. Оригинал Библии на иврите для Армении использует название Араратское царство (Урарту), а гора Ноева ковчега называется Араратские горы (гора). Позднее, в раннем средневековье христианские толкователи Библии отождествили гору Ноева ковчега, находящуюся в стране (горах) Арарат, с горой, называемой армянами Масис и Арарат-Масис с названием Арарат посчитался горой Ноева ковчега.
Таким образом, название священной горы Масис, находящейся почти в центре Армянского нагорья, древнейшее название данное горе армянами и означает Мать-Кормящая (Ма-Сис), а название Арарат было дано позже – как гора находящаяся в центре страны Арарат, где во время Всемирного потопа нашли пристанище и спаслись потомки Ноя. И вокруг горы Арарат-Масис после потопа было положенно начало новой человеческой цивилизации.
Статья была опубликована в книге Анжелы Терян, “Армения и История”, Е., 2007