Тема:
Зима: пушистый снег на деревьях, любовь, луна, снежинки в свете фонарей и т.д.
(главное – не лето)
Белый стих, в котором нет рифмы, но сохраняется размер и ритм, пришел из английской литературной традиции — его активно использовали в своем творчестве Уильям Шекспир и его современник Кристофер Марло.
В поэзии каждое слово наделено смыслом так, что даже несколько строк дают читателю образы, складывающиеся в объемную картину, или рассказывают историю.
В литературоведении белым стихом называют стихотворение, в котором отсутствует рифма. При этом белый стих обладает определенной звуковой организацией — то есть имеет четкий размер. Как правило, в нем по особой схеме чередуются ударные и безударные слоги.
Русский термин «белый стих» — это буквальный перевод французского выражения vers blanc. Оно было неточной калькой английского понятия blank verse, что переводится как «пустой стих». Белые стихи отличаются от просто безрифменных тем, что их авторы намеренно отказались от рифмы. А древние поэты писали так, потому что не использовали рифму вовсе. Поэты Серебряного века, например Александр Блок и Анна Ахматова, использовали белые стихи для стилизации под сочинения античных поэтов. А в советское время в такой стихотворной манере писал Эдуард Багрицкий. Ей же пользовался в переводах пьес Шекспира Борис Пастернак.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев