Абуль-Фидаа Исмаила ибн Умара ибн Касира ад-Димашки (700-774 г.х.)
2 Том
Сура ( Аль- Имран) «Семейство Имрана» (1-29 аяты)
سورة آل عمران
Сура ( Аль- Имран) «Семейство Имрана»
Сура «Семейство Имрана» была ниспослана в Медине.
Очевидно, что восемьдесят три аята из неё были ниспосланы по случаю прибытия
делегации из Наджрана. Это произошло на девятом году по Хиджре (632 г. н.э.)
Об этом мы расскажем подробнее при комментарии аята о взаимном проклятии (3:61).
Мы уже упоминали о достоинствах этой суры при комментарии начала суры «Корова».
Всевышний Аллах сказал:
الم - اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ. نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ
مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَان َإِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَـاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ
(1) Алиф. Лям. Мим.
(2) Аллах – нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь.
(3) Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него.
Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие),
(4) прежде как руководство для людей. Он также ниспослал Различение (Коран). Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения,
ведь Аллах – Могущественный, Способный на возмездие.
Мы уже упоминали хадис при комментарии аята о Престоле (2:255) о том,
что в этих двух аятах содержится величайшее имя Аллаха:
﴿اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ﴾Аллах – нет божества, кроме Него,
Живого, Поддерживающего жизнь. (2:255)
а также: ﴿الم - اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ﴾
Алиф. Лям. Мим.Аллах – нет божества, кроме Него,
Живого, Поддерживающего жизнь. (3:1-2)
Комментарии букв:
﴿الم﴾Алиф. Лям. Мим – приведены в начале суры «Корова».
Также не стоит возвращаться к комментарию к словам Всевышнего Аллаха:
﴿اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ﴾Аллах – нет божества, кроме Него,
Живого, Поддерживающего жизнь. (2:255)
Слово Аллаха: ﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ بِالْحَقِّ﴾
Он ниспослал тебе Писание с истиной – т.е.
Он ниспослал тебе Коран, о, Мухаммад, с истиной, в которой нет сомнения.
Нет сомнения в том, что Аллах ниспослал его с истиной и знанием,
о чём свидетельствуют ангелы, и достаточно Аллаха как свидетеля.
Слово Аллаха: ﴿مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ﴾В подтверждение того, что было до него – т.е.
книг, ниспосланных с небес рабам Аллаха – пророкам ранее.
Эти книги свидетельствуют об истинности Корана так же, как и Коран подтверждает то,
что содержат эти книги из вестей о Коране, о пророчестве Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, а также о других радостных вестях и увещеваниях.
Слово Аллаха:
﴿وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ﴾ Он ниспослал Таурат (Тору) – т.е. Мусе сыну Имрана (мир ему).
﴿وَالإِنجِيلَ﴾ и Инджил (Евангелие) – т.е. Исе сыну Марьям (мир им обоим).
﴿مِن قَبْلُ﴾Прежде – т.е. до ниспослания Корана.
﴿هُدًى لِّلنَّاسِ﴾как руководство для людей – в эпоху этих писаний.
﴿وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ﴾Он также ниспослал Различение (Коран)
– ибо он, различает между руководством и заблуждением, истиной и ложью,
здравым смыслом и отклонением от него посредством доводов, разъяснений,
ясных доказательств и неопровержимых фактов, упомянутых Аллахом в нём.
Он разъясняет их и комментирует, подтверждает их и наставляет.
Слово Аллаха: ﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَـاتِ اللَّهِ﴾
Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха
– т.е. кто отрицает их и опровергает их ложью.
﴿لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾уготованы тяжкие мучения – т.е. в Судный день.
﴿وَاللَّهُ عَزِيزٌ﴾ведь Аллах – Могущественный
– т.е. Его могущество безгранично, а его власть бесконечна.
﴿ذُو انتِقَامٍ﴾Способный на возмездие
– тем, кто обвинил Его знамения во лжи и ослушался Его великих пророков.
Аллах сказал:
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ شَىْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ
(5) Воистину, ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
( 6) Он – Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает.
Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого.
Всевышний Аллах сообщает о том, что Он ведает о сокровенном
на небесах и на земле, и ничто не может скрыться от Него.
﴿هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ ﴾
Он – Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает – т.е.
Он создаёт вас в утробах как пожелает: мужского пола или женского,
красивыми или уродливыми, счастливыми или несчастными.
﴿لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого
– Он – тот, кто сотворил, и Он один достоин быть божеством
(объектом поклонения). Нет у Него сотоварищей, Ему принадлежит нескончаемое величие,
а также мудрость и право законотворчества. В этом аяте указание на то, что Иса сын Марьям так же, как и все люди, является творением. Аллах сотворил его в утробе и придал ему тот облик, который пожелал. Как же Иса может быть божеством, как утверждают христиане?
Он переходил от одной стадии развития к другой, когда находился в утробе,
как об этом сказал Всевышний Аллах: ﴿يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَاتِكُـمْ خَلْقاً مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـاتٍ ثَلَاثٍ﴾
Он создает вас в утробах ваших матерей:
одно творение появляется вслед за другим в трех мраках. (39:6)
Аллах сказал:
هُوَ الَّذِى أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ مِنْهُ آيَـاتٌ مُّحْكَمَـاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَـابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَـاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـابَهَ مِنْهُ ابْتِغَآءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَآءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ وَالرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُوا الأَلْبَـابِ
(7) Он - тот, кто ниспослал тебе писание; в нем есть стихи,
расположенные в порядке, которые - мать книги; и другие - сходные по смыслу. Те же, в сердцах которых уклонение, - они следуют за тем, что в нем сходно,
домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования
никто, кроме Аллаха.И твердые в знаниях говорят: "Мы уверовали в него;
все - от нашего Господа". Вспоминают только обладатели разума!
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
(8) Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того,
как Ты наставил нас на прямой путь, и даруй нам милость от Себя,
ведь Ты – Дарующий!
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
(9) Господь наш! Ты соберешь людей в день, в котором нет сомнения.
Воистину, Аллах не нарушает обещания.
Всевышний Аллах сообщает о том, что в Коране содержатся ясно изложенные аяты
﴿ مُّحْكَمَـاتٌ﴾«расположенные в порядке» (Мухкамат), т.е. содержащие откровения с ясным смыслом, которые невозможно истолковать вопреки этому смыслу. Но есть среди них и
иносказательные аяты, которые могут иметь сразу несколько толкований, и определить их
достоверность можно только при сопоставлении их с ясно изложенными аятами.
Тот же, кто не стал углубляться в смысл иносказательных аятов и практиковал предписания ясно изложенных аятов, тот принял руководство на прямой путь, кто поступил наоборот,
его статус обратный первому. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал:
﴿هُنَّ أُمُّ الْكِتَـابِ﴾Они являются матерью писания
– т.е. основой Корана, к которой возвращаются при толковании.
﴿وَأُخَرُ مُتَشَابِهَـاتٌ﴾и другие - сходные по смыслу (муташабихат) – т.е.
возможно, что текст соответствует вложенному в него смыслу,
а возможно, что подразумевается нечто другое.
Знатоки разошлись во мнениях по поводу ясно изложенных аятов и иносказательных.
Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: « Мухкамат – это аяты
отменяющие более ранние, или сообщающие о запретном или дозволенном,
или о законах и наказаниях, а также о повелениях и предписаниях ».
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар прокомментировал аят:
﴿مِنْهُ آيَـاتٌ مُّحْكَمَـاتٌ﴾в нем есть аяты, расположенные в порядке
– это доводы Господа, оберегание рабов от совершения греха, а также решение споров и опровержение лжи. Их нельзя изменить или поменять местами. Что касается иносказательных аятов, то их также нельзя изменить или поменять местами, но их ещё и нельзя толковать. Аллах испытал посредством их Своих рабов так же, как испытал их посредством запретов и дозволенностей. Испытание заключается в том, чтобы не использовать их для поддержки лжи или изменения истины.Поэтому Аллах сказал: ﴿فَأَمَّا الَّذِينَ فى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ﴾
Те же, в сердцах которых уклонение – т.е. заблуждение и уклон от истины в сторону лжи.
﴿فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـابَهَ مِنْهُ﴾они следуют за тем, что в нем сходно – т.е. берут из него то,
что сходно по смыслу, дабы изменить их смысл в пользу их лживых убеждений,
они могут сделать так из-за схожести по смыслу или тексту. Однако они не могут неверно истолковать ясно изложенные аяты, ведь эти аяты защищены от этого и по сути являются доводом против них. Поэтому Аллах сказал: ﴿ابْتِغَآءَ الْفِتْنَةِ﴾домогаясь смятения
– т.е. заблуждения и склонения людей к их лживым убеждениям.
Они приводят эти аяты как довод в их познании Корана, но это довод против них,
а не в их пользу. Так, например, если христианин станет приводить цитаты из Корана
как доказательство на то, что Иса сын Марьям является духом Аллаха и Его словом,
которое Он вложил в него, то при этом ему придётся умолчать об аяте:
﴿إِنْ هُوَ إِلاَّ عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ﴾Он – всего лишь раб, которого Мы облагодетельствовали… (43:59) а также об аяте: ﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
Воистину, Иса (Иисус) перед Аллахом подобен Адаму. Он сотворил его из праха,
а затем сказал ему: «Будь!» – и тот возник. (3:59)
а также множество других аятов, указывающих на то,
что Иса является одним из творений Аллаха, Его рабом и одним из посланников.
Слово Аллаха: ﴿وَابْتِغَآءَ تَأْوِيلِهِ﴾
и домогаясь толкования этого – т.е. изменения смысла в своих целях.
Имам Ахмад передаёт от Аишы,
что посланник Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) прочитал:
﴿هُوَ الَّذِى أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ مِنْهُ آيَـاتٌ مُّحْكَمَـاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَـابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَـاتٌ﴾
Он - тот, кто ниспослал тебе писание; в нем есть стихи, расположенные в порядке, которые - мать книги; и другие - сходные по смыслу. – до слов Всевышнего:
﴿ إِلاَّ أُوْلُوا الأَلْبَـابِ ﴾обладатели разума! А затем, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«فَإِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِين يُجَادِلُونَ فِيهِ، فَهُمُ الَّذِينَ عَنَى اللهُ، فَاحْذَرُوهُم»
«Если увидите тех, кто спорит по поводу их (иносказательных аятов),
то знайте, что это те, о ком говорил Аллах и остерегайтесь их[1]».
Аль-Бухари передаёт этот же хадис от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она сказала: (Однажды)посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
прочитал айат(в котором говорится): ﴿هُوَ الَّذِى أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَـابَ مِنْهُ آيَـاتٌ مُّحْكَمَـاتٌ﴾
Он - тот, кто ниспослал тебе писание;в нем есть стихи, расположенные в порядке
– до слов Всевышнего:﴿وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُوا الأَلْبَـابِ﴾
А внимают увещаниям только обладающие разумом»,
а потом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«فَإِذَا رَأَيْتِ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ؛ فَأُولئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللهُ، فَاحْذَرُوهُم»
«Если увидишь тех, которые следуют из (Корана) тому,
что (вполне) ясным не является (ташабаха), (знай, что) это и есть те,
которых назвал Аллах, так остерегайтесь же их!»
Слово Аллаха: ﴿وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ﴾
Не знает его толкования никто, кроме Аллаха.
Ибн Аббас сказал: «Есть четыре типа тафсира (толкования):
ü Тафсир, смысл которого доступен всем.
ü Тафсир, доступный для понимания арабам на их диалектах.
ü Тафсир, смысл которого понимают только ﴿ الرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ ﴾твёрдые в знаниях
ü Тафсир, смысл которого не знает никто кроме Аллаха».
Знатоки декламации Корана имеют различные мнения о том,
обязательно ли делать запятую и останавливаться при словеإِلاَّ اللَّهُ «кроме Аллаха».
Об обязательности этой остановки сообщила Аиша,
а также Урва, Абу аш-Ша’са и Абу Нахик.
Некоторые чтецы делают запятую и останавливаются при слове:
﴿وَالرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ﴾И твердые в знаниях[2].
Знатоки основ тафсира считают, что Коран не обращается к людям с тем,
что они не в силах понять. Ибн Абу Наджих, передаёт, что Муджахид сказал:
«Твёрдые в знаниях знают их смысл и говорят при этом: ءَامَنَّا بِهِ«Мы уверовали в это».
Ибн Аби Наджих передаёт от Муджахида, что ибн Аббас сказал:
« Я один из твёрдых в знаниях, которые знают их толкование».
В пользу этого утверждения приводится хадис, в котором посланник Аллаха,
даблагословитегоАллахиприветствует, возвал мольбу за ибн Аббаса и сказал:
«اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيل»
«О, Аллах, дай ему понимание в религии и обучи его толкованию[3]».
Учёные считают, что «та’виль» (толкование),
о котором говорится в Коране, бывает двух видов:
ü Первый вид «та’виля», это когда свершение чего-то является его толкованием.
Так, например, об этом говорится Коране: ﴿وَقَالَ ياأَبَتِ هَـذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَـاي مِن قَبْلُ﴾
Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. (12:100)
или в слове Всевышнего: ﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُ﴾
Неужели они дожидаются чего-либо, кроме исполнения пророчества?
В тот день, когда оно исполнится… (7:53)
– истинность того, что они сообщили о воскрешении и возврате к Аллаху.
Если брать за основу смысл аята: «Не знает его толкования никто, кроме Аллаха»
- т.е. никто кроме Аллаха не может расставить события, которые истолковали бы аяты,
то следует делать остановку и запятую после слова إِلاَّ اللَّهُ« кроме Аллаха».
Тогда слово Аллаха: ﴿ وَالرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ ﴾«И твердые в знаниях говорят:
"Мы уверовали в него» - является отдельным предложением,
где фраза: ﴿وَالرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ﴾И твердые в знаниях – будет подлежащим,
а фраза: ﴿يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ﴾Говорят: "Мы уверовали в него» будет сказуемым.
ü Второй вид « та'виля» (толкования) это сообщение об истинном смысле чего-либо,
как об этом говорится в слове Аллаха: ﴿نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ﴾ Поведай нам толкование этого. (12:36)
т.е. растолкуй нам, что под этим подразумевается.
Если имеется в виду этот вид «та’виля» (толкования),
то остановку следует делать на слове: ﴿وَالرَاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ﴾И твердые в знаниях – это те, которые знают о чём идёт речь в аятах, и что подразумевается под тем или иным словом.
В случаях же, когда они не могут растолковать (понять) некоторые вещи, они говорят: ﴿يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ﴾Говорят: "Мы уверовали в них – это позиция учёных, твёрдых в своих знаниях. ﴿ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ ﴾ Говорят: "Мы уверовали в них – т.е. в иносказательные аяты.
﴿كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا﴾Все - от нашего Господа – т.е. и ясно изложенные и иносказательные аяты являются истиной и правдой. Они подтверждают друг друга и свидетельствуют друг о друге,
ибо всё это от Аллаха и не может противоречить друг другу. Об этом Аллах сказал:
﴿أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافاً كَثِيراً﴾
Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха,
то они нашли бы в нем много противоречий. (4:82). Именно поэтому Аллах сказал:
﴿وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُوا الأَلْبَـابِ﴾Вспоминают только обладатели разума! – т.е.
те, кто обладает здравым смыслом и способностью понимать,
правильно разумеют и истолковывают их.
Ибн Абу Хатим передают от Абдуллы ибн Язида,
что он застал некоторых сподвижников и в их числе Абу Умаму и Абу ад-Дарда,
которые слышали как у посланника Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) спросили о твёрдых в знаниях и он ответил: «Те, кто сдерживает свои клятвы,
правдив языком и праведен сердцем, целомудренны от запретного его желудок
и половые органы, - они являются твёрдыми в знаниях[4]».
Ибн аль-Мунзир передаёт в своём тафсире, что Нафи ибн Язид сказал:
«Твёрдые в знаниях те, кто смиренен перед Аллахом, ищущий Его довольство,
не стремится показать превосходство над тем, кто выше его,
и не проявляет высокомерие к тем, кто ниже его».
Аллах сообщает, что они возводят к Нему мольбу: ﴿رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا﴾
Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас – т.е. не склоняй наши сердца с прямого пути после того, как ты наставил нас на него.
И не делай нас из тех, в сердцах которых уклонение, - они следуют за тем,
что сходно в Коране. Укрепи нас на прямом пути и Твоей истинной религии.
﴿وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ﴾и даруй нам от Себя. ﴿ رَحْمَةً ﴾милость
– посредством которой Ты укрепил бы наши сердца,
объединил нас и увеличил нашу веру и убежденность.
﴿إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾ведь Ты – Дарующий!
Ибн Абу Хатим передаёт от Умм Салама, что посланник Аллаха,
даблагословитегоАллахиприветствует, многократно повторял мольбу:
«يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِك»
«О, Поворачивающий сердца, укрепи сердце моё на твоей религии».
А затем посланник Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) цитировал:
﴿رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ﴾
Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас
на прямой путь, и даруй нам милость от Себя, ведь Ты – Дарующий!
Продолжение аята: ﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ﴾
Господь наш! Ты соберешь людей в день, в котором нет сомнения
– т.е. они говорят в своей мольбе: «О, Господь наш, ты соберёшь свои творения в день их возврата к Тебе, и решишь между ними то, в чём они разногласили. Ты воздашь всем по их деяниям, которые они совершали при жизни, будь те деяния добрыми или злыми, большими или малыми. (إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ) Воистину, Аллах не нарушает обещания.
Аллах сказал:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَـئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ
(10) Поистине, те, которые не уверовали, не избавят их ни от чего пред Аллахом
ни их достояния, ни их дети! Эти - растопка для огня,
كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِأَيَـتِانَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(11) как и деяние рода Фирауна и тех, которые были до них: они считали ложью Наши знамения, и схватил их Аллах за их грехи, - ведь Аллах силен в наказании!
Всевышний Аллах сообщает, что неверующие станут растопкой для Огня:
﴿يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ ﴾
В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам.
На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель. (40:52)
ни богатство, ни дети не помогут им спастись от Его наказания. Как об этом сказал Аллах:
﴿فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلَادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـافِرُونَ ﴾
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни,
дабы они расстались со своими душами неверующими. (9:55) а также:
﴿لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَادِ مَتَـاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴾
Пусть не обольщает тебя свобода действий на земле тех, кто не уверовал.
Это – всего лишь недолгое (или небольшое) удовольствие,
а затем их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе! (3:196-197)
Здесь (3:10) Всевышний Аллах говорит:
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا﴾Поистине, те, которые не уверовали
- отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников:
﴿لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَـئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ﴾
не избавят их ни от чего пред Аллахом ни их достояния, ни их дети!
Эти - растопка для огня – т.е. топливо, которым будет разжигаться адское пламя,
как об этом говорится в слове Аллаха: ﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ﴾
Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха,
являетесь растопкой для Геенны. (21:98)
Слово Аллаха: ﴿كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ﴾как и деяние рода Фирауна.
Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Как поведение рода Фараона».
Также считает Икрима, Муджахид, ад-Даххак и другие знатоки.
Другие комментаторы сказали: «Как традиции рода Фараона или подобие рода Фараона».
Все эти комментарии близки по смыслу, т.к. слово دَأْبِозначает традицию, привычку, практику, деяние и т.п. Аят указывает на то, что неверные не смогут извлечь выгоду из богатства и потомства, их ожидает мучительное наказание так же, как и род Фараона и тех, кто отрицал учения пророков и знамения Аллаха до него.
﴿وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾ведь Аллах силен в наказании! – т.е. Его хватка сильна,
а наказание Его мучительно, от которого никто не может спастись или избежать.
Он делает то, что пожелает, Он доминирует во всём, нет божества кроме Него.
Далее Аллах сказал:
قُلْ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
(12) Скажи тем, которые не уверовали : "Будете вы побеждены и собраны в геенну. Скверно же это седалище!"
قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ الْعَيْنِ
وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُوْلِى الأَبْصَارِ
(13) Было для вас знамение в двух отрядах, которые встретились: один отряд сражается на пути Аллаха, а другой - неверный. И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были. Ведь Аллах подкрепляет Своей помощью, кого пожелает.
Поистине, в этом - назидание для обладающих зрением!
Всевышний Аллах говорит: «О, Мухаммад, скажи неверным:
﴿سَتُغْلَبُونَ﴾«Будете вы побеждены» - т.е. ещё при жизни;
﴿وَتُحْشَرُونَ﴾и собраны – т.е. в Судный день.
﴿إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾в геенну. Скверно же это седалище!
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар передаёт от Асыма ибн Амра ибн Катада,
что когда участников Бадра постигло то, что постигло, посланник Аллаха
(даблагословитегоАллахиприветствует)вернулся в Медину, собрал иудеев племени
Бану Кайнука’ на их рынке и сказал: «О, собрание иудеев, примите Ислам, пока вас не постигло то, что постигло курайшитов». Иудеи ответили: «О, Мухаммад не обольщайся тем, что ты убил группу курайшитов, ведь они были несведущими в вопросах ведения войны. Клянёмся Аллахом, если ты станешь сражаться против нас, ты поймёшь, что мы люди, подобных которым ты ещё не встречал ранее». Тогда Аллах ниспослал: ﴿قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ﴾
Было для вас знамение в двух отрядах – для вас это знамение, о, иудеи, сказавшие это.
Знамение и доказательство того, что Аллах возвеличит Свою религию, дарует победу Своему посланнику и возвысит слово и дело Своё.
﴿فِي فِئَتَيْنِ﴾в двух отрядах – т.е. в двух группах.
﴿الْتَقَتَا﴾которые встретились – т.е. в битве.
﴿فِئَةٌ تُقَـاتِلُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ﴾один отряд сражается на пути Аллаха – т.е. мусульмане.
﴿وَأُخْرَى كَافِرَةٌ﴾а другой – неверный – т.е. язычники-курайшиты в день битвы при Бадре.
Слово Аллаха: ﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾
И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были.
Некоторые знатоки передают, что ибн Джарир сказал:
«Курайшитам количество мусульман показалось вдвое больше, чем на самом деле».
Это видение Аллах сделал причиной для победы Ислама над ними в том бою. В этом нет разногласий. Однако рассказывают, что язычники послали Умар ибн Сада на разведку, дабы тот сообщил количество мусульман. Он сказал им, что ряды мусульман состоят из трёхсот с лишним воинов, как было на самом деле. Их действительно было триста с лишним человек. Когда же началась битва Аллах послал в подкрепление мусульманам тысячу особых ангелов.
Есть и другое мнение.Некоторые знатоки считают, что смысл слова Аллаха:
﴿يَرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ﴾И увидели они их на взгляд вдвойне большими, чем они были
– т.е. мусульмане увидели, что количество язычников вдвойне превышает их количество.
Но не смотря на это Аллах даровал им победу над курайшитами.
В подтверждение этого мнения аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал:
«Количество мусульман составляло триста тринадцать человек,
в то время как количество многобожников составляло шестьсот шестнадцать человек». Ясно, что это мнение происходит из под контекста данного аята (3:13).
Однако среди историков принято считать,
что количество язычников колебалось между тысячью и девятисот воинов.
Ибн Исхак передаёт от Урвы ибн Зубайра, что пророк
(даблагословитегоАллахиприветствует) спросил у слуг племени
Бани Худжадж: «Сколько людей у курайшитов?» Они ответили: «Много».
Пророк (даблагословитегоАллахиприветствует) спросил: «Какова их численность?» Они ответили: «Не знаем». Пророк (даблагословитегоАллахиприветствует) спросил: «Сколько верблюдов они закалывают каждый день?» Ониответили: «День — девять, другой — десять». Тогда Пророк (даблагословитегоАллахиприветствует) сказал:
«От девятисот до тысячи человек».
Абдулла ибн Мас’уд сказал:
«Когда мы взглянули на многобожников, то увидели, что их количество превышает
наше в несколько раз, когда мы снова взглянули на них,нам показалось, что их численность не превышает нашу даже на одного человека».Об этом и говорится в слове Аллаха:
﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِى أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِى أَعْيُنِهِمْ﴾И вот Он показал вам их,
когда вы встретились, немногими в ваших глазах и уменьшил вас в их глазах… (8:44)
Когда две группы встретились, мусульмане увидели, что количество язычников превышает их количество, дабы мусульмане больше уповали на Аллаха и просили у Него помощи. Язычники увидели, что количество мусульман превышает их количество, и это вселило беспокойство и ужас в сердца язычников. Когда же две группы столкнулись в бою,
Аллах уменьшил их количество в глазах друг у друга, дабы у них появился стимул и смелость воевать друг против друга: ﴿لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْراً كَانَ مَفْعُولاً﴾чтобы Аллах довел до конца дело, которое уже было свершившим. (8:42) т.е. чтобы разделить между истиной и ложью и сделать веру доминирующей над неверием и несправедливостью, и дабы Аллах возвеличил верующих и унизил неверных.Как об этом сказал Аллах: ﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ﴾
Аллах уже оказал вам поддержку при Бадре, когда вы были слабы. (3:123)
Слово Всевышнего: ﴿وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَآءُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُولِى الأَبْصَار﴾ِ
Ведь Аллах подкрепляет Своей помощью, кого пожелает.
Поистине, в этом - назидание для обладающих зрением! – т.е. в этом назидание для обладающих разумом и пониманием, чтобы они руководствовались этим и узрели решение Аллаха и Его помощь Своим верующим рабам в этой жизни и в день воскрешения.
Аллах сказал далее:
زُيّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النّسَآء وَالْبَنِينَ وَالْقَنَـاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأنْعَـامِ وَالْحَرْثِ
ذلِكَ مَتَـاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ
(14) Приукрашена для людей любовь к удовольствиям,
доставляемым женщинами, сыновьями, накопленными кинтарами золота и серебра, прекрасными конями, скотиной и нивами. Таково преходящее удовольствие мирской жизни, но у Аллаха есть лучшее место возвращения.
قُلْ أَؤُنَبّئُكُمْ بِخَيْرٍ مّن ذلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبّهِمْ جَنَّـاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَـالِدِينَ
فِيهَا وَأَزْواجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوانٌ مّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَاد
(15) Скажи: «Рассказать ли вам о том, что лучше этого? Для тех, кто богобоязнен,
у Господа есть Райские сады, в которых текут реки, и в которых они пребудут вечно,
а также очищенные супруги и довольство от Аллаха». Аллах видит рабов.
Всевышний Аллах сообщил, что в этой жизни людям приукрашены различные виды удовольствий, включая женщин и детей. Аллах начал с женщин потому,
что это самый сильный вид искушения, как об этом говорится в достоверном хадисе,
что посланник Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) сказал:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاء»
Не оставлю я после себя искушения, более вредоносного для мужчин, чем женщины[5].
Если же в усладе женщинами преследуется цель сохранения благочестия и рождение многочисленного потомства, то это поощряется, ибо во многих хадисах пророк, даблагословитегоАллахиприветствует,побуждает к браку и даже к многожёнству, ведь лучший член этой Уммы – многожёнец, так как пророк, даблагословитегоАллахиприветствует, сказал: «وَإِنَّ خَيْرَ هذِهِ الْأُمَّةِ مَنْ كَانَ أَكْثَرَهَا نِسَاء»«Лучший из этой Уммы тот, у кого много жён».
В другом хадисе посланник Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) сказал:
«الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِهَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَة»
«Жизнь – услада, а лучшая услада в жизни это праведная женщина».
В другом хадисе посланник Аллаха (даблагословитегоАллахиприветствует) сказал:
«حُبِّبَ إِلَيَّ النِّسَاءُ وَالطِّيبُ، وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلَاة»
«Для меня милы женщины и благовония, а услада моих глаз в молитве».
Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Для посланника Аллаха, даблагословитегоАллахиприветствует, не было ничего милее женщин кроме скакунов».
В другом варианте: «ничего милее скакунов, кроме женщин».
Любовь к детям иной раз выражается в гордыне и в хвастовстве, поэтому тоже является искушением.Иной раз любовь к детям выражается в желании иметь большое потомство и увеличить численность Уммы Мухаммада (даблагословитегоАллахиприветствует) теми,
кто бы поклонялся Аллаху, не предавая ему в сотоварищи никого. Это желание похвально, как об этом говорится в достоверном хадисе: «تَزَوَّجُوا الْوَدُودَ الْوَلُودَ، فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ يَوْمَ الْقِيَامَة»
«Женитесь на милых женщинах, способных рожать детей, дабы я гордился вашей многочисленностью перед другими общинами в Судный день[6]».
Любовь к богатству иногда перерастает в высокомерие, гордыню и желание доминировать над слабыми и бедными. Такого рода поведение запрещено. Иногда любовь к богатству происходит от любви к пожертвованиям на разные благотворительные цели, выплате милостыни и закята, расходования средств на поклонение Аллаху и поддержке
родственных связей. Такого рода пристрастие к богатству похвально.
Учёные разошлись во мнении по поводу определения меры الْقَنَـاطِيرِ «аль-Канатир» .
Очевидно то, что это большое количество денег, как об этом сказалад-Даххак и другие.
Некоторые знатоки сказали, что это сумма в тысячу динаров,
другие считают,что это тысяча сто динаров, третьи – что это двенадцать тысяч.
Есть мнение, что это сорок тысяч и даже шестьдесят или семьдесят тысяч.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1