دعای روز یکشنبه
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Ба номи Худованди бахшандаи меҳрубон
به نام خداوند بخشنده مهربان
بِسْمِ اللّهِ الَّذى لا اَرْجُو اِلاّ فَضْلَهُ وَ لا اَخْشى اِلاّ عَدْلَهُ وَ لا اَعْتَمِدُ اِلاّ قَوْلَهُ وَ لا اُمْسِکُ اِلاّ بِحَبْلِهِ
Ба номи Худое, ки ҷуз фазлаш умеде надорам ва аз чизе ҷуз адлаш наметарсам ва ҷуз гуфтаи ӯ эътимод наменамоям ва ҷуз ба ресмони ӯ чанг намезанам
به نام خدایی که جز فضلش امیدی ندارم و از چیزی جز عدلش نمیترسم و جز گفتة او اعتماد نمینمایم و جز به ریسمان او چنگ نمیزنم
بِکَ اَسْتَجیرُ یا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضْوانِ مِنَ الظُّلْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ مِنْ غِیَرِ الزَّمانِ وَ تَواتُرِ الاْحْزانِ وَ طَوارِقِ الْحَدَثانِ وَ مِنِ انْقِضاَّءِ الْمُدَّةِ قَبْلَ التَّاَهُّبِ وَ الْعُدَّةِ
Эй соҳиби гузашту хушнудӣ, аз ситам ва душманӣ (-и халқ) ва аз дигаргуниҳои рӯзгор ва пай дар пай расидани андӯҳҳо ва ҳодисаҳои ногувор ва сипарӣ шудани умр ва тамом шудани муҳлат пеш аз омодагӣ ва таҳияи тӯша ба ту паноҳ мебарам.
ای صاحب گذشت و خشنودی، از ستم و دشمنی (خلق) و از دگرگونی های روزگار و پی در پی رسیدن اندوهها و حادثههای ناگوار و سپری شدن عمر و تمام شدن مهلت پیش از آمادگی و تهیة توشه به تو پناه میبرم.
وَ اِیّاکَ اَسْتَرْشِدُ لِما فِیهِ الصَّلاحُ وَ الاِصْلاحُ وَ بِکَ اَسْتَعینُ فیما یَقْتَرِنُ بِهِ النَّجاحُ وَ الاِنْجاحُ وَ اِیّاکَ اَرْغَبُ فى لِباسِ الْعافِیَهِ وَ تَمامِها وَ شُمُولِ السَّلامَةِ وَ دَوامِها وَ اَعُوذُ بِکَ یا رَبِّ مِنْ هَمَزاتِ الشَّیاطینِ وَ أحْتَرِزُ بِسُلْطانِکَ مِنْ جَوْرِ السَّلاطِینِ
Ва барои ончӣ салоҳу ислоҳи ман дар он аст танҳо аз ту рушд ва роҳнамоӣ меҷӯям ва барои ончӣ (маро) ба комёбӣ ва комравоӣ наздик мекунад ва ба он мерасонад аз ту кӯмак мехоҳам ва барои пӯшидани либоси офият ва давоми саломатӣ ба ту умедвор ва муштоқ ҳастам ва аз васвасаҳои шайтонҳо ба ту, эй Парвардигорам, паноҳ мебарам ва бо такя ба салтанати ту аз ҷавру зулми султонҳо дурӣ меҷӯям.
و برای آنچه صلاح و اصلاح من در آن است تنها از تو رشد و راهنمایی میجویم و برای آنچه (مرا) به کامیابی و کامروایی نزدیک میکند و به آن میرساند از تو کمک میخواهم و برای پوشیدن لباس عافیت و دوام سلامتی به تو امیدوار و مشتاق هستم و از وسوسههای شیطانها به تو، ای پروردگارم، پناه میبرم و با تکیه به سلطنت تو از جور و ظلم سلطانها دوری میجویم.
فَتَقَبَّلْ ما کانَ مِنْ صَلوتى وَ صَوْمى وَ اجْعَلْ غَدِى وَ ما بَعْدَهُ اَفْضَلَ مِنْ ساعَتِى وَ یَوْمِى وَ اَعِزَّنِى فِى عَشِیرَتِى وَ قَوْمِى وَ احْفَظْنِى فِى یَقْظَتِى وَ نَوْمِى فَاَنْتَ اللّهُ خَیْرٌ حافِظاً وَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرّاحِمینَ
Пас (эй Худо) намозу рӯзаамро қабул кун ва фардоям ва баъд аз онро беҳтар аз ин соат ва имрӯзам бигардон ва маро дар миёни хешовандон ва қавмам азиз гардон ва маро дар бедорӣ ва хобам нигаҳдор бош чун ту Худованд беҳтарин нигаҳбон ҳастӣ ва ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ
پس (ای خدا) نماز و روزهام را قبول کن و فردایم و بعد از آن را بهتر از این ساعت و امروزم بگردان و مرا در میان خویشاوندان و قومم عزیز گردان و مرا در بیداری و خوابم نگهدار باش چون تو خداوند بهترین نگهبان هستی و تو مهربانترین مهربانانی
اَللّهُمَّ اِنّى اَبْرَءُ اِلَیْکَ فِى یَوْمِى هذا وَ ما بَعْدَهُ مِنَ الآحادِ مِنَ الشِّرْکِ وَ الإلْحادِ وَ اُخْلِصُ لَکَ دُعاَّئِى تَعَرُّضاً لِلإجابَةِ وَ اُقِیمُ عَلَى طاعَتِکَ رَجاءً لِلاِثابَةِ
Худоё, ман дар ин рӯз ва рӯзҳои якшанбеи дигар аз ширк варзидан ва бединӣ ба сӯи ту паноҳ мебарам ва аз он безорӣ меҷӯям ва холисона туро садо мезанам то дуоям қабул шавад ва ҳамчунон ба умеди расидан ба савобу подоши ту бар итоатат пойдорӣ мекунам
خدایا، من در این روز و روزهای یکشنبه دیگر از شرک ورزیدن و بیدینی به سوی تو پناه میبرم و از آن بیزاری میجویم و خالصانه ترا صدا میزنم تا دعایم قبول شود و همچنان به امید رسیدن به صواب و پاداش تو بر اطاعتت پایداری میکنم
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ خَیْرِ خَلْقِکَ الدّاعِى اِلَى حَقِّکَ وَ اَعِزَّنى بِعِزِّکَ الَّذِى لا یُضامُ وَ احْفَظْنِى بِعَیْنِکَ الَّتِى لا تَنامُ وَ اخْتِمْ بِالاِنْقِطاعِ اِلَیْکَ اَمْرِى وَ بِالْمَغْفِرَةِ عُمْرِى اِنَّکَ اَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ
Пас бар Муҳаммад ва Оли Муҳаммад беҳтарин офаридаат, ки мардумро ба сӯи ҳаққонияти ту даъват кард, дуруд фирист ва маро ба иззати устуворат азиз гардон ва ба чашмат, ки ҳаргиз нахобад, нигаҳбон бош ва кору (саранҷоми) маро ба буридан аз ғайрат ва умедвор будан ба худат ва умрамро бо мағфирати худат поён деҳ чун дар ҳақиқат ту бисёр мағфираткунандаи меҳрубонӣ
پس بر محمّد و آل محمّد بهترین آفریدهات، که مردم را به سوی حقانیت تو دعوت کرد، درود فرست و مرا به عزّت استوارت عزیز گردان و به چشمت که هرگز نخوابد، نگهبان باش و کار و (سرانجام) مرا به بریدن از غیرت و امیدوار بودن به خودت و عمرم را با مغفرت خودت پایان ده چون در حقیقت تو بسیار مغفرت کنندة مهربانی
Худоё, бар Муҳаммад ва Оли Муҳаммад дуруд фирист!
خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев