Его имя в переводе с немецкого означает «утренняя звезда». Это двусмысленное имя. Может приписываться как Господу Иисусу — что в данном случае богохульно, так и сатане — люциферу, который ассоциировался у древних со звездой утренней, с Венерой, планетой любви, которая сияет раньше всех на небосклоне и в общем-то с этим связана. Денница — сын зари. С Денницей связан Моргенштерн.
И он там прямо пишет: «мне запретят приехать сюда, я лазейку для себя найду, мы встретимся с фанатами нашими в аду». Это буквально его речетативный бредовый словесный понос. Но на самом деле я бы хотел сказать всем почитателями подобного рода персонажа: ад это реальность, это не фигура речи. Это очень страшное место и явление. И если вы там окажетесь, с Моргенштерном или с кем-то еще вместе рядом, вам будет так страшно, что вы долго не поймете — это настоящее или снится. Это не снится, это реально. Если вы окажетесь, фанаты, вместе с ним в аду, то я вам этого не желаю, даже если бы вы были моими заклятыми врагами, кровниками.
Протоиерей Андрей Ткачев
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев