Объяснительный словарь географических названий (часть 3)
Вешкайма. Это название носят речка, левый приток Барыша; село и рабочий
поселок — центр Вешкаймского района. Село Вешкайма возникло как слобода на Карсунско — Симбирской сторожевой линии в середине XVII века.
Основание рабочего поселка относится к концу XIX века, когда строилась железнодорожная линия Симбирск — Инза.
Название по происхождению связано с финно-угорскими племенами. Так, в эрзямордовском имеется нарицательное вишка — "малый, небольшой по размерам", а словосочетание вышкине ведь означает " маленькая речка".
Видномерка. Озеро в Сурской пойме близ села Котяковка. Мордовское виде — "прямой", эрьке — "озеро".
Воецкое. Село Барышского района. Название имеет фамильную основу.
Водорацкое. Село Барышского района. Происхождение названия не установлено. Возможно, что исходной основой его послужило словосочетание вода рачья (вода, в которой водились раки).
Водолойка. Речка в Барышском районе. Сложное название из русского вод — и мордовского лей — "речка, овраг". Отсюда Водолейка — "водяной овраг, овраг с проточной водой, с речкой".
Волга. Волга... Поволжье... Средневолжье... Связь этих слов показывает, что Волга — главная река территории, названной по ее имени. Многие десятки километров несет свои воды великая русская река от северных границ области до южных ее границ.
После строительства Волжской ГЭС им. В. И. Ленина на всем
своемпротяжении в пределах области Волга превратилась в громадное
водохранилице.
Многими красочными эпитетами наградили Волгу народы, проживающие на ее берегах. Не прошли мимо внимания людей и слова, называвшие и называющие крупнейшую реку Европы.
Дело и том, что по берегам Волги с древнейших времен обитали и обитают разноязычные народы. Естественно, что в разные исторические периоды у разных народов разные части Волги назывались по-разному.
Древнейшим, засвидетельствованным со второго века донашей эры названием Волги в ее среднем и нижнем течении было слово Ра.
Не исключено, что именно оно сохранилось в современном мордовском наименовании реки — Рав (Рава).
По одной из гипотез, основой этого названия реки могло быть древнее слово со значением "спокойная вода":
Чуваши именовали реку словом Атал, татары — Идел, башкиры Идель,
марийцы — Юл.
Все эти названия были связаны со средним и нижним течением
реки и, по мнению некоторых исследователей, в переводе на русский язык означали "великая (большая) река".
Но общепринятым наименованием реки как для большинства народов нашей страны, так и для многих народов мира стало слово Волга.
Исследователи неоднократно пытались разобраться в истории и происхождении этого названия, ответить на вопрос о том, каково исходное значение названия, почему Волга называется Волгой.
К сожалению, приходится признать, что до настоящего времени однозначного ответа на этот вопрос нет. Было высказано несколько предположений — гипотез, но ни одно из них не обладает бесспорной научной доказательностью.
Подобное, кстати, характерно для изучения происхождения названий многих крупных рек. Ведь чем крупнее река, тем, как правило, древнее ее наименование. А чем древнее наименование, тем сложнее строго научное установление его истоков.
К числу таких сложных для объяснения названий относится и слово Волга.
Многие из исследователей обращали внимание на то, что Волгой именуется не только крупнейшая река, впадающая в Каспийское море.
Такое название имеет один из притоков Днепра. Река Влга есть в бассейне Лабы (Чехословакия), а Вилга — в бассейне Вислы (Польша).
В связи с этим было высказано предположение, что Волга — славянское по происхождению название и связано с такими нарицательными словами, как волглый, влага (волога).
Возражая против такого объяснения, некоторые исследователи указывали на то, что славянский корень волг (волог) — и значение "мокрый, влажный" все же редко встречаются в наименованиях небольших рек, а в названиях крупных рек и вообще не употребляются.
В связи с этим было обращено внимание на корень валг (волг),
распространенный в ряде финно — угорских языков со значением "белый, светлый".
Этот корень, в частности, составляет основу таких нарицательных слов, как марийское волгыдо, эстонское валге, карельское волги и некот. др. Не
исключено, что с этим корнем связано и название реки Вологды, по которой поименован город — областной центр Вологда. |
Противники данной гипотезы указывают на то, что сами волжские финно — угры (мордва и марийцы) не называют Волгу Волгой.
Так, восточные или луговые марийцы называют Волгу словом Юл, западные или горные марийцы — словом Йыл, а мордва, как уже говорилось, — словом Рав (Раво, Рава).
Принимая во внимание все это, нельзя, однако, не учитывать и того, что гидроним Волга мог возникнуть на финно-угорской основе, в верховьях реки, по крайней мере, севернее тех территорий, где в настоящее время обитают мордва и марийцы.
Высказывалась также мысль (Ф. И. Гордеев) о возможной связи названия Волга с балтийскими языками — латышским и литовским. Отмечалось, в частности, наличие в них слова валка, которое в современном латышском используется со значением "текущий ручей, заболоченное место", в литовском — со значением "лужа". При этом допускалась возможность замены звука "у" на "о" и звука "к" звуком "г" (Валка > Волга). В этом случае название могло возникнуть у самых истоков реки.
Наконец, некоторые исследователи (Б. А. Серебренников и др.)полагают, что название Волга по происхождению связано с древнейшими и теперь уже не существующими языками.
При таком подходе вопрос об установлении у слова Волга исходного значения отпадает сам собой.
Таким образом, общепринятого ответа на вопрос о том, почему Волга называется Волгой, пока нет.
Вороний Куст. Селение Новомалыклинского района. Название связано с
диалектным нарицательным словом куст, употребляемым в некоторых русских говорах со значением небольшая роща, отдельно стоящая группа деревьев".
Отсюда Вороний Куст — "воронья роща; роща, в которой водились вороны.
Вотлама. Так на физических картах области именуется одна из гор в
Радищевском районе. Местные жители называют ее Большие Атмалы . В одном из описаний засызранской степи (середина XI Х в.) отмечается: "Холмы, идущие по южной возвышенности степи, называются вотмалами.
Плоские вершины атмалов между Репьевкой и Мазой называются Лысыми горами.
Отсюда допустимо, что Вотлама — это видоизмененное отмала (если не
наоборот), и связано со значением "холм, отдельно стоящая гора". С таким значением слово отмала отмечено, в частности,, в говоре поселка Шевченко Радищевского района(1965 г.).
Вутыг. Название реки Утки в "Записках Ахмеда ибн Вадлана (921 — 22 гг.).
Выползово. Село Сурского района. В XVII веке так нередко именовали
предместья, слободки, "выползшие" за пределы основного селения или тех мест, где расположено большинство поселений, выселки.
Выры. Село и железнодорожная станция в Майнском районе. Станция, как
принято, поименована по селу. Последнее основано не позднее второй половины XVII века.
Как пишет П. Мартынов, село Выры не сразу приобрело свое настоящее
название: сначала оно называлось Вырыпаевка, потом Выровка и Космынка и только в Х VIII в. за ним осталось название Выры".
Здесь следует обратить внимание также на тот факт, что во многих финноугорских языках нарицательное вор/выр используется со значением "лес".
Вырыпаевка. Село Ульяновского района. Основано в ХVII веке. Топоним
имеет, несомненно, фамильную основу.
Вырыстайкино. Чувашское селение Сенгилеевского района. В документах XVII века неоднократно упоминается личное чувашское имя Вырыстай (Вырыстайка). Оно, безусловно, и составило основу топонима.
Высокий Колок. Село Новомалыклинского района. Названо по расположению на возвышенном (высоком) месте близ небольшого леса (колка).
Вышка. Село Ульяновского района. В документах XVII века упоминается как деревня Семеновка. Существующее название, как полагают, появилось в связи с сооружением в окрестностях села высоких сторожевых башен (вышек).
Не исключена, однако, и связь топонима с мордовским нарицательным витка — "маленькая, небольшая", трансформировавшимся позднее в вышка.
Вязовка. Распространенный в области и за ее пределами топоним. Обычно указывает на наличие близ называемых объектов в прошлом, а нередко и в настоящем вязовых рощ (вязников).
Таковы, например, деревня Вязовка в Инзенском районе, село Вязовка в Майнском районе, село Вязовка в Радищевском районе и др.
Вязовый Гай. Село Старокулаткинского района на речке Терешка.
Нарицательное гай как в русском, так и в тюркских языках, употребляется со значением "лес, роща". Отсюда Вязовый Гай — "вязовый лес".
Годяйкино. Село Базарносызганского района. Основано не позднее второй половины XVII века. Топоним восходит к личному мордовскому имени Годяй — атя (Годяйка).
Головка. Поселок Сенгилеевского района. Русское диалектное головка — "исток ключа, родника, небольшой речки".
Городецкое. Деревня Майнского района. Основана в 1696 году "ядринцем"
Городецким, по фамилии которого и поименова — на Городищи.
Широко распространенный топоним. В Ульяновской области это
название имеют: село в Инзенском районе, деревня в Ульяновском районе.
Крестовые Городищи — село в Чердаклинском районе; Промзино Городище — старое название рабочего поселка Сурское и др.
Название указывает на то, что именуемые им селения возникли на месте или вблизи древних салищ и укреплений — городищ.
Гранное Ухо. Участок Волжского берега в Сенгилеевском районе. В ряде
местных русских говоров нарицательное ухо — " выступ горы , горный отрог", а грань — "межа, граница". Отсюда Гранное Ухо — "отрог горы, близ которого проходила грань".
Сравните также: горы Сенгилеевские Уши, гора Уши близ села Ясашная Ташла в Тереньгульском районе.
Граня. Так называются в области многие участки полей, лугов, лесов. Старое русское грань — "межа, стык, черта раздела". Название указывает на места когдато существовавшего размежевания природных угодий (полей, лугов и др.).
Гремячий. Такое название имеют несколько селений (поселков) в разных
районах области. Все они находятся близ звонко шумящих (гремячих) ключей и родников, по которым и именованы.
Грязнуха. Старое название села Приморского (Мелекесский район) и села
Лугового (Ульяновский район). Так нередко назывались небольшие речки с вязкими берегами и грязной, мутной во время дождей водой, а по ним и некоторые селения.
Гулюшево. Село Сурского района. В грамоте 1680 года упоминается "деревня Белая Вода на речке Белая Вода. Последнее название связано с прозвищным личным именем (Гулюш).
Гуляй - Поле. Поселок Радищевского района. В XVII XVIII веках нарицательное гуляй обозначало "свободное, незанятое место ". Слово часто использовалось в составе географических названий, особенно на Украине. Отсюда Гуляй—Поле — "Свободное поле".
Гуща. Речка, левый приток Свияги. Нарицательное гуща — " густой,,дремучий, труднопроходимый лес, заросли".
Видимо, по чащобным кустарниковым зарослям в речной пойме и получила речка свое название. Вместе с тем не исключено, что,
протекая по сырой, болотистой долине, имея вязкое, илистое дно, она могла быть поименована и по этому признаку. Сравните второе значение нарицательного гуща — "густой раствор, густой осадок".
Дамерка. Озеро в Сурской пойме. Вторая часть названия указывает на его связь с мордовским эрьке — "озеро". В то же время первая часть топонима, видимо, является видоизменением мордовского томка (> дом/дам...) — "глубина, глубокий". В связи с этим Дамерка — "Глубокое озеро".
Дачные Колки. Участок Волжского берега в северной части Ульяновска. В
основе название диалектное колок — "небольшая рощица" и дачный —
"принадлежащий на правах собственности.
Димитровград. Город, до 1972 года — Мслекесс. Назван в связи с
девяностолетием со дня рождения известного деятеля болгарской компартии Георгия Димитрова (1882 — 1949).
Дубровка. В области имеется несколько селений под таким названием. Топоним возник на основе нарицательного дуброва — "дубовая роща, дубовый лес".
Дурасовка. Село Вешкаймского района. Поименовано по фамилии владельцев Дурасовых. См. также — Барышская Дурасовка.
Евлейка. Селение Павловского района. Мордовское ев (яв) — "текущая,
проточная вода", лей — "речка; овраг". Отсюда Евлейка — "родниковый овраг; овраг с проточной водой".
Еделево. Села в Майнском и Кузоватовском районах. Первое основано в 1675
году, второе несколько позднее. Топоним имеет в основе фамилию, которая
упоминается в исторических документах 1682 года.
Елань. Распространенный в области микротопоним, т.е. название относительно небольших географических объектов: Еланигоры к западу от села Чертановки Кузоватовского района; Бланка — гора близ села Ерыклинска Мелекесского района и другие.
Тюркское елань — "большая поляна; поле; пастбище на возвышенном месте".
Елань - Кадада. Речка, один из притоков реки Кадады в Павловском районе.
Исходя из отмеченных значений нарицательного слова елань, гидроним Елань— Кадада можно истолковать, как "Полевая (Степная) Кадада".
Елаур. Чувашское село Сергилеевского района. Елаурка — речка в названном селе, правый приток Волги.
Село основано около 1672 года. Чувашское ял (яла) — "деревня, селение"; вар (> ур?) — "овраг, долина". Таким образом, Елаур — "Овражное село".
Речка Елаурка поименована по селу. Не исключено и иное объяснение топонима. Так, известно древнее финно — угорское яла (> ела) — "река, речка". Отсюда Елаур может быть истолковано и как "овраг с речкой; речной овраг".
Елховка (Елшанка, Елхи, Ольховка). Многочисленные синонимичные названия населенных пунктов и речек, указывающие на наличие близ называемых объектов лесов— елховников (ольховников).
Елховое Озеро. Село Цильнинского района на реке Бугурне. Поименовано по одной из природных особенностей. Русское диалектное елха — "ольха". Отсюда Елховое Озеро — "Ольховое озеро".
Елковый Куст. Село Новомалыклинского района на реке Большой Авраль.
Нарицательное куст в ряде средневолжских русских говоров используется со значением "небольшая роща, лесок, впадины, заросшие кустарником"; елховый — "ольховый".
Енганаево. Село Чердаклинского района на реке Урень. В одном из документов1661 года отмечено: "... служилый татарин Янганайка Кадышев выхлопотал себе... пахотные земли с покосами на берегу ереки Уреня. Всего татар поселилось в основаннойими деревне Янганайке 82 двора".
Ерик. Речка, приток Канадейки в Николаевском районе. На тюркоязычных
территориях, преимущественно на юге и юго — востоке, нарицательное ерик широко используется для обозначения стариц, пересыхающих русел, заливаемых весенними водами.
Г.Потанин в книге "Путешествие по Монголии" писал: "Речку Тутурюк зовут
иначе как эрик, т. е. просто "река".
По Э. Мурзаеву, ерик — "залив, старица, глухой проток, мертвое русло,
заливаемое вешними водами; ложбины временных потоков на пойме, в высокую воду, служащие руслами рек; глубокий проток из реки в озеро, из озера в озеро (Кубань, Волга,Каспий, низовья реки Урал). В Жигулях — овраг, молодые руслав древних долинах. Русское слово, видимо, тюркского происхождения".
Ермаки. Деревня Сосновского сельсовета Карсунского района. В одной из
Симбирских грамот 1665 года упоминается казак Ермачка Сергеев. На этой основе можно связывать топоним с личным именем, хотя не исключается полностью и связь его с татарским нарицательным ермак — "небольшая речка, приток реки, ручеек; канава, прорытая водой".
Ерыкла. Это название имеют речки в Тереньгульском и Мелекесском районах.
Гидроним иногда объясняют как видоизменение татарского зирек — "ольха". Однако более вероятной представляется связь гидронима со словом ерик.
Села Старая Ерыкла и Новая Ерыклав Тереньгульском районе поименованы по реке и по времени возникновения (раньше - позже, старый - новый).
Ерыклинск. Село Мелекесского района. Основано как укрепленный пункт и
пригород на Закамской сторожевой линии в 1652 году. Расположено на речке Ерыкле, по которой и названо.
Жадовка. Рабочий поселок Барышского района. Основан в середине XVII века "служилыми симбирянами братьями Жадовскими", но фамилии которых и поименован.
Ждамирово. Село Сурского района. В XVII веке уже существовало. Название связано с древнерусским личным именем Ждамир.
Жедрино. Село Кузоватовского района. В документах 1682 года есть такая
запись: "... и на тех вышеописанных поместных дачах поселился Андреян
Володимиров с товарищами своими... и называлось село Жедрино".
Вполне вероятна связь топонима с фамилией одного из первопоселенцев. Следует учесть также, что топоним Жедрино встречается и сейчас в Нижегородской области.
На этой основе можно допустить перенос названия в пределы бывшей Симбирской земли из бывшей Нижегородчины в связи с миграцией населения, возможно, той же группой переселенцев упомянутого Андриана Володимирова.
Жедяевка. Село Старо майнского района. Как русское селение возникло во второй половине XVII века близ некогда существовавшего нерусского поселения, которое назвали Старой Деревней.
По преданию, среди основателей села были ссыльные поляки. По фамилии одного из них — Жедяевского — как считают, село и было поименовано.
Однако не исключено и мордовское происхождение топонима. Личное имя
Жедяй отмечено среди мордовских дохристианских имен. Так, в селе Белогорское Тереньгульского района и в настоящее время существует Жедяй—Лисьма — "родник Жедяя" (мордовское лисьма — "родник, ключ, источник".).
Живайкино. Чувашско — мордовское село Барышского района. Основано не позднее XVII века. В грамотах того времени нередко встречается личное мордовское имя Живайка.
Так, мордвин Живайка Кельдюшев упоминается в одной из грамот 1692 года. А в Грамоте 1694 года есть такие строчки: "... а всякие
признаки указали старожилы Алатырского уезда мордва деревни Ардатовы... Живайка Кельдюшев...". Не вызывает сомнений, что топоним и возник на основе такого личного имени.
Жилища. В Присурье, в селах Коржевка и Болтаевка, в Заволжье, в Красной реке, так называют места обитания древних людей, старинные селища, городища.
Жилой Ключ. Речка, левый приток Терешки. Вполне вероятно, что гидроним указывает на наличие близ речки старинного селища. См. жилища.
Забалуйка. Село Инзенского района. Первоначально называлось Выставка, т. е. выставленное, выделившееся селение, то же, что и Выползово, Выходцево.
Существующее название имеет диалектно — прозвищную основу. В некоторых русских диалектах забалуй — "баловник, шалун, озорник".
Заводская Решетка.
3агарино. Село Барышского района на реке Сызранке. Основано во второй половине XVII века. Названо по фамилии.
Заречное. Село Барышского района. Основано русскими на месте старого
татарского поселения, видимо, не позднее второй половины XVII века. До 1960 года именовалось Бештановкой. Основу этого названия составили слова (татарские) беш — "пять" и стан — "двор". Отсюда Бешстан (> Бештановка) "Пятидворка".
По отношению к рабочему поселку Старое Тимошкино село Расположено за речкой Малой Свиягой, что и учли при переименовании (Бештановка — Заречное).
Зарыклей. Село Старокулаткинского района. Основано не позднее второй
половины XVII века. Топоним, видимо, тюркского происхождения. Исходное значение топонима пока не определено, хотя не исключена связь его с татарским нарицательным сарык — "овца, овечий", в котором произошла замена глухого начального с звонким з.
3имницы. Селения с таким наименованием встречаются в разных районах
области: Зимницы — в Чердаклинском районе, Новые Зимницы — в
Старокулаткинском и др.
Русское диалектное зимница — "изба в лесу или в поле для обогрева и отдыха во время зимних работ" (В. И. Даль). Селения, возникшие на месте таких зимниц, нередко сохранили и это название.
Зия. Татарское название реки Свияги. Зия—баши — Зи — исток называют Малую Свиягу татары Старого Тимошкина. Река Зия имеется в Крыму.
Нарицательное зийах в некоторых тюркских языках используется со значением "черный, мутный".
Ивашевка. Село Цильнинского района. Названо по фамилии владельцев
Ивашевых.
Избалык. Правый приток Терешки в ее среднем течении. Значительной своей частью река протекает по Павловскому и Старокулаткинскому районам. Судя по наличию аффикса —лык, гидроним связан по происхождению с тюркскими языками.
Однако надежного истолкования название не имеет. Но вполне вероятна
связь речного имени с нарицательным балык, которое во многих тюркских языках используется со значением "рыба, рыбий", а также — "селение, укрепленное место".
С учетом последнего значения слова балык речка могла быть поименована по некогда существовавшему на ее берегах укрепленному поселению. Название нуждается в дальнейшем изучении.
Измайлово. Рабочий поселок Барышского района. Название имеет фамильную основу.
Инелейка. Правый приток Свияги в Кузоватовском районе. Гидроним восходит к мордовскому ине — "большой" и лей — "речка, овраг".
Инерка. Озеро в Сурской пойме близ села Коржевки. В основе название
мордовское ине — "большой" и эрьке — "озеро".
Инеш. Речка в селе Новая Кулатка. Татарское нарицательное инеш — "родник, ключ, ручей".
Инза. Река, правый приток Суры; город — центр Инзенского района. Город
поименован по реке.
Происхождение речного названия остается не совсем ясным. Оно, видимо, находится в ряду таких речных наименований, как Пенза, Промза и, по всей вероятности, связано с мордовским языком. Обращалось внимание на созвучность гидронима с мокша мордовскими инзама — "борона, боронование" и инзамс — "боронить".
Но такой признак обычно не используется при названии рек. Не
исключено, что в основе названия лежит эрзя — мордовское инзей — "малина", инзеень — "малиновый" с более поздним изменением конечной части слова уже в русском употреблении. Как указывалось уже, наименование рек по прибрежной растительности распространено достаточно широко.
(продолжение следует)
АВТОР: В.Ф.Барашков
Нет комментариев