💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфт:
Паёмбари худо (с) фармуданд:
Агар шахси рузадор дар ҳоли фаромуши чизеро бихурад , рузаашро пурра бикунад , зеро ки худованд ба у таъом додааст ва уро нушонидааст . (Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ ، فَإِنَّمَا
أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ " (متفق عليه)
💎 Аз Анас (раз) гуфт :
Расули худо (с) гуфтанд:
(Ҳар вақто ки нияти руза гирифтан, намудед ) Саҳари бихуред, зеро ки дар саҳари хурдан баракате ниҳон аст.
(Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً " (متفق عليه)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфт:
Ааёмбари худо (с) гуфтанд:
Шахсе ки рузаи як рузи рамазонро бе ягон узр , ва бемори, бихурад, ва агарчанде ки тамоми умр ҳам руза бигирад, онро ҷуброн (руйпуш ) карда наметавонад. (Бухорӣ)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، رَفَعَهُ: «مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ وَلاَ مَرَضٍ، لَمْ يَقْضِهِ صِيَامُ الدَّهْرِ وَإِنْ صَامَهُ»
( بخاري)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфт:
Паёмбари худо (с) дар ҳар Рамазон даҳ руз эътикоф менишастанд, ва дар он соле ки руҳи у гирифта шуда буд, бист руз эътикоф нишастанд.(Бухорӣ)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ كُلَّ رَمَضَانَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا " ( بخاري)
💎 Аз Саҳл ибни Саъд (раз) гуфт:
Расули худо (с) фармуданд:
Ҳаройина дар ҷаннат дарест ки уро Райён меноманд. фардо рузи қиёмат аз ин дар рузадорон дохил мешаванд, ва бо ҳамроҳии онҳо ҳеҷ касе ғайр аз онҳо аз ин дар дохил намешавад.
(Дар рузи қиёмат) нидое мешавад ки : Рузадорон дар куҷоянд ? пас рузадорон аз ин дар дохил (-и ҷаннат ) мешаванд, ва ҳарвақто ки охирони онҳо дохил шуд, дар пушида бишавад, ва аз он шахси дигаре (ғайр аз онон ) дохил нашавад.
(Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا ، يُقَالُ لَهُ : الرَّيَّانُ ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، لَا يَدْخُلُ مَعَهُمْ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ ، يُقَالُ : أَيْنَ الصَّائِمُونَ ؟ فَيَدْخُلُونَ مِنْهُ ، فَإِذَا دَخَلَ آخِرُهُمْ أُغْلِقَ ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ " (متفق عليه)
💎 Аз Абдуллоҳ ибни Аббос (раз) гуфт:
Расули худо (с) саховатмандтарини мардум буд, ва ( хоссатан) дар моҳи шарифи Рамазон ҳангоме ки Ҷабраил (а) бо ӯ вомехурд, нисбат ба дигар моҳҳо саховатмандтар буд.
Ва Ҷабраил (а) дар моҳи шарифи Рамазон ҳар шаб бо ӯ вохурда Қуръонро бар ҳамдигар мехонданд.
Пас ҳаройина расули худо (с) дар хайр намудан нисбат ба шамоли вазанда саховатмандтар буд.
(Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ ، وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ ، وَكَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ ، فَلَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ " (متفق عليه)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) ҳаройина расули худо (с) гуфтанд:
Руза (барои нигоҳ доштани оташи дузах ) сипар аст. Рузадор бояд сухани зишт нагуяд ва амали ҷоҳилона анҷом надиҳад, ва агар касе бо ӯ ҷанг бикунад ва ё уро дашном бидиҳад пас бояд ду маротиба ман рузадор ҳастам - ман рузадор ҳастам бигуяд.
Қасам ба он зоте ки ҷони ман ба дасти уст, ҳаройина буйи даҳони рузадор дар назди Аллоҳ таъоло аз буйи миск хушбуйтар аст , ( худованд мефармояд : ) Шахси рузадор таъом ва шаробу шаҳваташро ба хотири ман тарк мекунад. Руза аз ман аст ва ман подоши уро медиҳам , ва ҳар некуи ба даҳ баробар подош дорад. (Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الصِّيَامُ جُنَّةٌ ، فَلَا يَرْفُثْ ، وَلَا يَجْهَلْ ، وَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ ، فَلْيَقُلْ : إِنِّي صَائِمٌ مَرَّتَيْنِ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ، يَتْرُكُ طَعَامَهُ ، وَشَرَابَهُ ، وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي الصِّيَامُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا " (متفق عليه)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфт :
Расули худо (с) гуфтанд:
Ҳар як амали некуи фарзанди Одам бар зиёда подош дода мешавад, ва ҳар некуи ба даҳ баробар ва то ҳафтсад баробар подош дорад , худованд Азза ва Ҷалла мефармояд : Ба ҷуз руза, ҳаройина руза аз ман аст ва ман подоши уро медиҳам , шахси рузадор шаҳват ва таъомашро ба хотири ман тарк мекунад
Шахси рузадор ду хурсанди дорад , хурсандие ҳангоми ифтор ва хурсандие (дар рузи киёмат) ҳангоми бо худованд вохурданаш (ба хотире ки дар дуньё руза дошта буд) . Ҳаройина буйи даҳони рузадор дар назди Аллоҳ таъоло аз буйи миск хушбуйтар аст , (Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعمِائَة ضِعْفٍ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ، يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ : فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ ، وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " (متفق عليه)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) аз паёмбари худо (с) гуфтанд:
Шахсе ки сухани дуруғ ва ба он амал намудан (тақаллубкори) ва аҳмақию ба дигарон зиён расониданро тарк накунад , худованд (барои қабул кардани рузаи ӯ ) бар таъому шаробашро тарк намудан , ҳоҷат надорад. ( Имом Бухороӣ )
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ وَالْجَهْلَ ، فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ " (بخاري)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфтанд:
Расули худо (с) гуфтанд:
Ҳарвақто ки моҳи шарифи Рамазон фаро бирасад дарҳои ҷаннат кушода бишаванд, ва дарҳои дузах баста бишаванд, ва шайтонҳо занҷирбанд бишаванд.
(Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ " (متفق عليه)
💎 Аз Зайд ибни Собит (раз) гуфт:
Бо ҳамроҳии паёмбар (с) саҳари хурдем, баъд аз он паёмбар ба суи намоз бархест .
Гуфтам: (Анас ибни Молик раз ) муддати байни саҳарихури ва азони намози бомдод чи қадар буд ?
Зайд ибни Собит (раз) гуфт :
Миқдори панҷоҳ оят хондан. (Бухороӣ)
عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " تَسَحَّرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ ، قُلْتُ : كَمْ كَانَ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالسَّحُورِ ؟ قَالَ : قَدْرُ خَمْسِينَ آيَةً " (بخاري)
💎 Аз Оиша (раз) ҳамсари паёмбари худо (с) аз паёмбари худо (с) гуфт:
Ҳаройина паёмбар гоҳо вақти (намози ) бомдод бедор мешуд , ва ӯ бо сабаби (дар шаб) бо ҳамсари худ ҳамхоби намудан ҷанобат (яъне бар ӯ ғусл воҷиб шуда ) буд , баъд аз он ғусл мекард ва ( он руз) руза медошт. (Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " أَنَّهُ كَانَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ " (متفق عليه)
💎 Аз Саҳл ибни Саъд (раз) ҳаройина расули худо (с) гуфтанд:
Мардум то он замоне ки зуд (яъне дар аввали вақт) ифтор мекунанд , ҳамеша дар некуи (хайр) ҳастанд. (Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ " (متفق عليه)،
💎 Аз Оиша (раз) ҳамсари паёмбари худо (с) гуфт :
Ҳаройина паёмбари худо (с) даҳ рузи охири моҳи рамазон эътикоф менишаст , то он замоне ки худованд уро бимиронд, ва баъди ӯ ҳамсаронаш эътикоф менишастанд.(Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْج النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ " ، ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ
بَعْدِهِ " (متفق عليه) .
💎 Аз Абдуллоҳ ибни Умар (раз)
Ҳаройина гуруҳе аз саҳобагони паёмбар (с) дар хоб диданд ки шаби қадр дар ҳафт рузи охири моҳи рамазон аст, пас расули худо (с) гуфт:
Ҳаройина ман мебинам ки хобҳои шумо дар ҳафт рузи охири рамазон мувофиқат мекунанд , пас шахсе ки хости дарёфти шаби қадрро дорад , бояд уро дар ҳафт рузи охир ҷустучу бикунад. (Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رِجَالا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ ، فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي أَرَى رُؤْيَاكُمْ ، قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيهَا فَلْيَتَحَرَّاهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ " (متفق عليه).
💎 Аз модарамон Оиша (раз) ҳаройина расули худо (с) гуфтанд:
Шаби қадрро дар шабҳои тоқи даҳаи охири моҳи рамазон ҷустуҷу бикунед.
(Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ "
( متفق عليه) .
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) аз паёмбари худо (с) гуфтанд:
Шахсе ки шаби қадрро бо ибодат ва ба хотири дарёфти савоб бигузаронад , гуноҳони гузаштааш бахшида хоҳанд шуд , ва шахсе ки рузаи моҳи рамазонро бо ибодат ва ба хотири дарёфти савоб бидорад , гуноҳони гузаштааш бахшида хоҳанд шуд . (Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ، وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " (متفق عليه)
💎 Аз Абу Ҳурайра (раз) гуфт:
Марде ба назди паёмбари худо (с) омада гуфт: Ҳалок шудам.
Паёмбар гуфтанд: Бар ту чи шуд ?
Мард гуфт: Дар рузи рамазон бо ҳамсарам ҳамхоби намудам.
Паёмбар гуфтанд: Оё бар озод намудани ғулом чизеро пайдо мекуни ?
Мард гуфт: Не
Паёмбар гуфтанд: Оё ду моҳ пай дар пай руза дошта метавони?
Мард гуфт: Наметавонам
Паёмбар гуфтанд: Оё шаст мискинро таъом дода метавони?
Мард гуфт: Наметавонам
Дар ин ҳол шахсе барои паёмбари худо (с) шохае дар он хурмо овард.
Паёмбар гуфтанд: Инро гирифта садақа бикун !
Мард гуфт: Оё бар шахси аз мо фақиртар ? оё мобайни ду санглох аз мо фақиртар ҳаст?
Паёмбар гуфтанд: Уро бигир ва бар аҳлу оилаат бихурон . (Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : هَلَكْتُ ، قَالَ : " وَمَا شَأْنُكَ ؟ " ، قَالَ : وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ، قَالَ : " هَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً ؟ " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ؟ " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ؟ " ، قَالَ : لَا أَجِدُ ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ، فَقَالَ : " خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ " ، فَقَالَ : أَعَلَى أَفْقَرَ مِنَّا ؟ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَفْقَرُ مِنَّا ، ثُمَّ قَالَ : " خُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ " (متفق عليه)
💎 Аз Абдуллоҳ ибни Каъби Ҳимярий , ҳаройина Абубакр ибни Абдурраҳмон бар у гуфт :
Ҳаройина Марвон уро ба суи ҳамсари паёмбар Умми Салама (раз) бифиристод то аз ӯ бипурсад ки , марде саҳари (вақти намози бомдод) аз хоб мехезад ва дар ҳолати ҷанобат ( воҷиб шудани ғусл) қарор дорад оё он мард ( ин рузро ) руза медорад?
( Модарамон) Умми Салама ( дар ҷавоб) гуфтанд : Паёмбар (с) гоҳо саҳари ( вақти намози бомдод ) бедор мешуд , ва ӯ бо сабаби (дар шаб) бо ҳамсари худ ҳамхоби намудан ҷанобат (яъне бар ӯ ғусл воҷиб шуда ) буд , на бо сабаби эҳтилом (хориҷ шудани мани дар ҳолати хоб , чунки паёмбар ба ин ҳолат дучор намешуданд ) , баъд аз он рузаашро намехурд ( яне ин рузро руза медошт) ва ( ба ҷойи ин руз ) рузаи қазои намедошт.(Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْحِمْيَرِيِّ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ مَرْوَانَ أَرْسَلَهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يَسْأَلُ عَنِ الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا أَيَصُومُ ؟ فَقَالَتْ " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ ، لَا مِنْ حُلُمٍ ، ثُمَّ لَا يُفْطِرُ وَلَا يَقْضِي " (متفق عليه)
💎 Аз ( Модарамон) Оиша ҳамсари паёмбар (раз) гуфт:
Паёмбари худо (с) рузадор буд ва ( ҳамсарони худро) буса мекард, ва рузадор буду ( ҳамсарони худро) ба оғуш мегирифт, ва локин ӯ бар ҳоҷати нафси худро доштан нисбат ба шумо тавонотар буд.
(Бухорӣ ва Муслим)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ، وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ ، وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُكُمْ لِإِرْبِهِ " (متفق عليه)
💎 Аз Зир ибни Ҳубайш аз Каъб ибни Молик гуфт:
Убай ибни Каъб дар бобати шаби қадр гуфт: Ҳаройина донотарин шахс нисбат ба шаби қадр ман ҳастам, ва аксари илми ман вай он шабе буд ки расули худо (с) моро бар (тоату ибодат) барпо доштани он шаб амр карда буд , ва вай шаби бисту ҳафтум буд. (Муслим)
عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : قَالَ أُبَيٌّ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهَا ، " وَأَكْثَرُ عِلْمِي هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقِيَامِهَا ، هِيَ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ " (مسلم)
💎 Аз Абдуллоҳ ибни Умар (раз) ҳаройина расули худо (с) гуфтанд:
Ана ҳамин моҳ (яъне рамазон) бисту нуҳ шабонаруз аст , ( дар аввали моҳ) то моҳтобро (дар сурати ҳилол) набинед , руза нагиред, пас агар ( дар охири моҳ бо сабаби абрнокии ҳаво дидани моҳтоб дар сурати ҳилол ) бар шумо пушида бишавад , пас си рузро пурра бикунед. (Бухороӣ ва Муслим)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ، فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ " (متفق عليه)
Фотография
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев