Я, правда давно это было, сам был свидетелем - с какой-то русской делегацией как переводчик сидели с партнерами-финнами в дорогом ресторане, и вот там был живой оркестр, и один из музыкантов вдруг прошел по всем столикам и разложил на каждый бумажки с текстами песен.
И потом весь финский народ с удовольствием пел хором. Русские гости смотрели в некотором удивлении.
Некоторые тут выложу. С текстом, но без перевода.
Myrskyn jälkeen (После бури).
Luotsaan laivaa päällä rauhattoman veen
Päivän uuden jälleen kohtaan myrskyineen
Ja jos satanut on liikaa sydämeen
Kädet nostaen vain uskoo ihmeeseen
Liian kauan omin voimin harhailin
Elin, niin kuin mull' ois valta kapteenin
Moneen väärään vuonoon purteeni mun ui
Kunnes karikolle ylpeys murentui
kertosäe:
Myrskyn jälkeen on poutasää
Vihdoin oon sen saanut ymmärtää
Nyt sen nään, ei voi yksikään
Päättää päivistään, ne määrätään
Myrskyn jälkeen nyt nähdä saan
Auringon taas käyvän hehkumaan
Tiedän tään, vielä kerran nään
Sateenkaaren pään, ja sinne jään
Nyt sen tajuan: ei jaksa lintukaan
Yksin vaeltaa, se liitää parvessaan
Aidon ystävyyden silta kaarineen
Päivänvalon lailla kantaa sydämeen.
kertosäe:
Myrskyn jälkeen on poutasää
Vihdoin oon sen saanut ymmärtää
Nyt sen nään, ei voi yksikään
Päättää päivistään, ne määrätään
Myrskyn jälkeen nyt nähdä saan
Auringon taas käyvän hehkumaan
Tiedän tän, vielä kerran nään
Sateenkaaren pään, ja sinne jään.
kertosäe:
Myrskyn jälkeen on poutasää
Vihdoin oon sen saanut ymmärtää
Nyt sen nään, ei voi yksikään
Päättää päivistään, ne määrätään
Myrskyn jälkeen nyt nähdä saan
Auringon käyvän hehkumaan
Tiedän tään, vielä kerran nään
Sateenkaaren pään, ja sinne jään. https://youtu.be/r1tjCaE94RE?si=WEG-osizi_6AVUEv
www.suomesta.ru Помочь в поддержании и развитии группы и сайта можно переводом — на карточку Сбербанка — 5336 6901 0546 3501
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев