Предыдущая публикация
Шведское слово «semester» не имеет ничего общего с учебным семестром и переводится как «отпуск». Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям «ложных друзей переводчика». https://shr.li/MTIzNg== #шведский_язык #уроки_шведского #учим_шведский #шведские_слова #учить_шведский #шведский_с_нуля #шведский_онлайн #шведский_самостоятельно
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев