Лев умер, у шакалов свадьба началась.
Шир марде, шәғолон вәјә карде.
Нельзя заткнуть голос народа.
Хәлғи гәви гәте әбыни.
Лес без собак и шакалов не бывает.
Вишә бе сыпә-шәғон әбыни.
Один отец с пятью сыновьями, как без наследников, другой отец с одним сыном счаслив.
И дәдә де пенҹ зоә бесоне, и дәдә де иглә зоә бахтәвәре.
Отпустишь коня - поймаешь, выпустишь слово - не поймаешь.
Аспи вадош - гәте бәбе, сыхани вадош - гәте әбыни.
Ребёнок правду скажет.
Әғыл сыхани рости бәвоте.
Ребёнок в доме - секретов не будет.
Әғыл быә кәдә сыр әмандыни.
Брать в долг легко, тяжело возвращать.
Ғарз сәј һостоне, чәј огордыније чәтин.
Бог дал беду и (от неё) излечение дал.
Хыдо дардыш доә, дәмонышән доә.
Вор без следов не бывает.
Дызд бе риз әбыни.
Враг смеясь разрушит дом человека.
Дешмен одәми кәј сыре-сыре бәғанде.
Гость отвлекает хозяина.
Ғонәғ кәхыванди авәрә бәка.
Дружи с собакой, но палку из рук не выпускай.
Де сыпә дуст быби, ләво дасто вамәдә.
Друга себе ищи, а враг сам найдётся.
Дуст пәјдо быкә боштә, дешмен пәјдо бәбе ыштәнбәсә.
Если даже судьба человека будет на горе, то всё равно она его настигнет.
Одәми ғысмәт лејнә бандәдән быбу, пәјдо бәбе.
Женщина бывает, равна десяти мужчинам.
Жен һесте бә да гылә мерди бәгыне.
И на луне пятна есть.
Овшымәдән ләкә һесте.
Котёнок мяукать учиться у своей мамы.
Кыты балә мијо-мијо ыштә моәку убәмуте.
Первее гостя не вставай из-за стола.
Нав ғонәғи сурфәо даст омәкырын.
Приготовь слово во рту, и потом выпускай.
Сыхани гәвәдә быпат, вадә.
Слепой тот кто в один колодец два раза упадёт.
Ку әве, бә иглә чол ды кәрә ебәгыне.
Сколько не говори халва, во рту сладко не будет.
Чәнәдә "хавло", "хавло" мәвот гәвәдә шин әбыни.
Талыш свой хлеб из камня вытащит.
Толыш ыштә нуни сығо бебәка.
Ума нет, а голова седая.
Сә сипи кардә, ағыл ни.
Хлеба не бросай когда сытый, верхнюю одежду когда жарко.
Си беәдә - нуни, гам беәдә - тани шомәдә.
Хорошее слово, как ключ для железной двери.
Чокә сыхан осынә бәј һачәре.
Шакал в своей норе, как дракон.
Шәғол ыштә лонәдә әждәһо бәбе.
Шайтан в десять ламп керосин нальёт и не одна не загорится.
Шәјтон бә да гылә лампә нат ебәка, һич гылә әвәшни.
Язык спросил у головы: Как дела? Голова ответила: Пока ты молчишь у меня всё хорошо.
Зывон сәјку хәбә гәтыше: Кефы чокнәје? Сәј вотыше: Кәјнә ты лол мандәш, аз чок бејдәм.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев